Киселев против России: Постановление Европейского Суда

[неофициальный перевод]

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

 

ПЯТАЯ СЕКЦИЯ

 

ДЕЛО "КИСЕЛЕВ (KISELEV) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

(Жалоба N 75469/01)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

Страсбург, 29 января 2009 года

 

(Извлечения)

Факты

I. Обстоятельства дела

8. 3 мая 2000 г. Вятско-Полянский районный суд Кировской области признал заявителя виновным в изнасиловании при отягчающих обстоятельствах и насильственных действиях сексуального характера и приговорил его к двум годам и двум месяцам лишения свободы. При назначении наказания суд применил статью 64 Уголовного кодекса, допускающую назначение более мягкого наказания, чем предусмотрено за данное преступление (которое составляло четыре года лишения свободы), с учетом добровольной компенсации, выплаченной им потерпевшей, ходатайства последней о прекращении производства по делу, отсутствия судимости и того факта, что заявитель имел ребенка.

9. 10 мая 2000 г. Вятско-Полянская районная прокуратура опротестовала приговор на том основании, что приговор, вынесенный с неоправданным применением статьи 64 Уголовного кодекса, был слишком мягким. В неустановленную дату заявитель также подал жалобу, ссылаясь на свою невиновность, и просил смягчить его приговор и освободить его досрочно.

10. 26 мая 2000 г. вступило в силу постановление об амнистии.

11. 8 августа 2000 г. Кировский областной суд отклонил доводы участников дела и оставил приговор районного суда без изменения. Он, в частности, указал, что участие заявителя в изнасиловании было "второстепенным", и что это в сочетании с другими обстоятельствами, на которые ссылался суд первой инстанции, оправдывало назначение более мягкого наказания, чем предусмотрено законом за данное преступление. Суд также пришел к выводу о том, что оснований для применения постановления об амнистии не имеется.

12. 18 августа 2000 г. Вятско-Полянский районный суд Кировской области дополнительным решением установил, что заявитель осужден впервые, и что назначенное ему наказание не превышает трех лет. Он освободил заявителя от исполнения наказания на основании постановления об амнистии.

13. 31 октября 2000 г. прокурор Кировской области принес протест в порядке надзора, просил отменить приговор от 3 мая 2000 г. и кассационное определение от 8 августа 2000 г. на том основании, что назначенное наказание является чрезмерно мягким, и оспаривал правомерность применения статьи 64 Уголовного кодекса.

14. 15 ноября 2000 г. президиум Кировского областного суда удовлетворил протест и возвратил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Президиум также отменил решение от 18 августа 2000 г.

15. 27 декабря 2001 г. Вятско-Полянский районный суд Кировской области признал заявителя виновным по тем же обвинениям и приговорил его к четырем годам и шести месяцам лишения свободы. Он установил, что отсутствовали "исключительные обстоятельства", оправдывающие применение статьи 64 Уголовного кодекса. На основании приговора заявитель был заключен под стражу после заседания.

16. Заявитель подал жалобу на этот приговор, указывая, в частности, что он был судим и наказан дважды за то же самое преступление.

17. 3 апреля 2001 г. Кировский областной суд отклонил жалобу заявителя и оставил приговор районного суда без изменения.

18. 28 ноября 2002 г. Кирово-Чепецкий районный суд Кировской области принял решение об условно-досрочном освобождении заявителя.

Право

I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции

23. Заявитель жаловался со ссылкой на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 4 Протокола N 7 к Конвенции на то, что пересмотр его дела в порядке надзора был несправедливым и повлек несправедливо суровое наказание…

B. Мнение Европейского Суда

26. Европейский Суд ранее рассматривал дела, затрагивавшие аналогичные доводы в отношении отмены окончательных судебных решений с точки зрения Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Никитин против Российской Федерации" (Nikitin v. Russia), жалоба N 50178/99, ECHR 2004-VIII; Решение Европейского Суда от 9 марта 2006 г. по делу "Братякин против Российской Федерации" (Bratyakin v. Russia), жалоба N 72776/01; упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Фадин против Российской Федерации"; и Постановление Европейского Суда от 24 мая 2007 г. по делу "Радчиков против Российской Федерации" (Radchikov v. Russia), жалоба N 65582/01). Он напоминает, что сама по себе возможность возобновления производства по уголовному делу на первый взгляд совместима с Конвенцией, включая гарантии статьи 6 Конвенции. Однако реальный способ ее реализации не должен умалять сущность справедливого судебного разбирательства. Иными словами, право возобновления уголовного дела должно осуществляться властями таким образом, чтобы установить в максимально возможной степени справедливое равновесие между интересами лица и необходимостью обеспечения эффективности системы криминальной юстиции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Никитин против Российской Федерации", § 54 — 61).

27. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что постановление об амнистии было принято до окончания первой части разбирательства, и суд мог принять ее во внимание. Тем не менее суд счел ее неприменимой, сославшись на то, что исключительно краткий срок лишения свободы должен быть отбыт полностью. Когда амнистия была впоследствии применена, прокурор потребовал полного пересмотра дела и назначения наказания в установленных законом пределах. После возобновления разбирательства наказание заявителя было увеличено на два года и четыре месяца по сравнению с первоначальным приговором, и он не мог воспользоваться амнистией.

28. Европейский Суд отмечает, что основания протеста прокурора и выводы судов были ограничены вопросом о том, имелись ли исключительные обстоятельства, оправдывающие назначение более мягкого наказания по сравнению с предусмотренным законом. Применение постановления об амнистии к заявителю под вопрос не ставилось. Соответственно, Европейский Суд должен рассмотреть вопрос о том, было ли возобновление рассмотрения дела оправданным на основании предположительно ошибочного применения нормы, допускающей назначение "более мягкого наказания, чем предусмотрено за данное преступление".

29. Европейский Суд отмечает, что суд надзорной инстанции должен был рассматривать тот же довод, который уже был выдвинут перед судом кассационной инстанции и отклонен им. Европейский Суд ранее указывал, что пересмотр окончательного и вступившего в силу решения не должен допускаться исключительно с целью повторного рассмотрения и нового разрешения дела, но только для устранения судебных ошибок (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Радчиков против Российской Федерации", § 49 — 52). В настоящем деле суд надзорной инстанции допустил повторное рассмотрение в точности такого же правового довода, что с учетом вышеизложенной прецедентной практики не может считаться достаточным для пренебрежения обязательной силой окончательного решения.

30. Отсюда следует, что уголовное разбирательство в отношении заявителя в целом не удовлетворяет требованиям "справедливого судебного разбирательства".

31. Таким образом, Европейский Суд находит, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции. Он полагает, что жалоба заявителя не затрагивает обособленного вопроса с точки зрения статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Никитин против Российской Федерации", § 46; и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Радчиков против Российской Федерации", § 55).

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД:

1) постановил шестью голосами "за" и одним — "против", что имело место нарушение статьи 6 Конвенции;

2) постановил шестью голосами "за" и одним — "против", что обособленные вопросы в части статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции не возникают…

_______________________________________

Перевод на русский язык Николаева Г.А.

Источник публикации перевода: Бюллетень Европейского  Суда по правам человека. 2010. N 1.

Метки , ,

Возможность комментирования заблокирована.