III. Ещё несколько важных моментов:
- Я не работаю по рассказам о деле — только по документам. Другими словами, я не могу сказать, есть ли разумные основания для обращения в ЕСПЧ (и для вывода об удовлетворении потенциальной жалобы всем критериям приемлемости), если вы лишь расскажете мне о своей ситуации (устно или письменно). Исключения, когда заявитель — чуть ли не основной источник информации, а документов почти нет (например, это касается условий содержания под стражей), конечно, бывают. Но их нужно обсуждать отдельно. Общее правило — если документы по делу в принципе существуют (в т.ч. когда претензии предъявляются судам, вынесенным им актам), то я работаю именно по документам.
- Документы можно представить мне только в электронном виде. (Если вы не владеете техникой на том уровне, который позволит вам обратиться ко мне таким образом, попросите помочь вам кого-нибудь, кто владеет. Пожалуйста, не нужно просить меня помочь вам разобраться с техникой.) Я ни с кем не встречаюсь, чтобы лишь получить документы, потому что считаю это бессмысленной тратой времени (а работаю я, ещё раз повторюсь, только по документам, но не по рассказам; и я абсолютно всё и всегда делаю самостоятельно, поэтому мне тем более ценно моё рабочее время). Я также не вижу смысла проводить при заказчике оценку перспектив обращения в ЕСПЧ, которая может включать работу, не предполагающую общения с заказчиком: изучение письменных материалов дела, подбор и анализ практики ЕСПЧ, национального законодательства и практики его применения, формулирование, в т.ч. сначала для себя, выводов. (Хотя в комфорт-варианте при наличии такой возможности часть работы, а иногда и вся может быть проведена прямо во время беседы.) Равным образом я не вижу смысла встречаться с заказчиком для передачи ему результатов работы, поскольку я всё формулирую в письменном виде (в комфорт-варианте возможен устный рассказ о результатах оценки с уточнением по ходу интересующих деталей). И если у человека остаются какие-то вопросы после прочтения подготовленного мной текста, он может также задать их в письменном виде (в комфорт-варианте — также во время беседы). Таким образом, вся работа может быть сделана без личных встреч с заказчиком. Никакой необходимости в таких встречах обычно нет. Однако если по какой-то причине вы всё же хотите встретиться лично, то встреча продолжительностью до шести часов в Петербурге будет стоить 150 тыс. рублей, а в Москве — 300 тыс. рублей. Пожалуйста, обратите внимание, что я не торгую своими лицом, костюмом, галстуком, офисом, автомобилем или чем-то подобным. Я создаю тексты (судопроизводство в ЕСПЧ, напомню, практически на 100 процентов письменное). И предлагаю только и исключительно тексты. Если вы хотели бы встретиться на указанных условиях, напишите мне на oleg.anishchik@europeancourt.ru с указанием города и желаемых даты и времени, вы также можете указать на предмет оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — более или менее подробно (если бы вы также хотели, чтобы до встречи я ознакомился с какими-либо документами, то их можно будет прислать мне после оплаты назначенной встречи; время работы с ними будет вычтено из общего времени встречи либо добавлено к нему, если общее время встречи и работы над документами превысит восемь часов, по ставке в 10 тыс. рублей за час).
- Если вы хотите прислать мне документы по электронной почте, а не через форму, размещенную выше, пожалуйста, при возможности также сначала загрузите материалы на тот или иной файлообменный сайт (некоторые из них указаны выше) и пришлите мне лишь ссылку для скачивания, не прикрепляйте документы непосредственно к письмам. Я был бы очень благодарен, если бы каждый документ размещался в одном файле (т.е. был бы не отдельный файл на каждую страницу многостраничного документа, а единый файл, например, формата PDF) и если в каждом файле размещался бы только один документ (а не сразу несколько). Я также был бы рад, если бы документы размещались в папке по хронологии (этого легко добиться, если в начале названия файла с документом писать дату в формате ГГГГММДД, например, 20171030 для 20 октября 2017 г.). И чтобы архивы не вкладывались один в другой. И названия файлов и папок не были бы слишком длинными. Но это, конечно, лишь пожелания, а не требования.
- Я не оказываю услуг на условиях оплаты в будущем (в т.ч. в виде «процента» в случае «победы»). Я также не торгуюсь. В том смысле, что я не поддерживаю обсуждение возможности получения той же самой услуги с полностью тем же содержанием за сумму меньше, чем я предлагаю. И, соответственно, я не предлагаю никому (ни по каким основаниям) никаких скидок на свои услуги. Но в некоторых вариантах вы можете получить за меньшую сумму ту же услугу, но с несколько иным содержанием: оценку перспектив обращения в ЕСПЧ с менее подробными объяснениями (или вообще без объяснений в какой-то части), более простую жалобу. При необходимости возможна рассрочка, однако полная оплата в любом случае должна быть получена к моменту передачи результатов заказанной услуги (результатов оценки перспектив, жалобы).
- Я занимаюсь любыми делами, которыми занимается ЕСПЧ. То есть работаю по делам, касающимся любых нарушений любых прав, гарантированных Европейской Конвенцией и ратифицированными страной Протоколами к ней, если эти нарушения предположительно допущены властями и теми, за кого они несут ответственность. Независимо от того, занимался ли я ранее именно такой категорией дел. Если раньше я не сталкивался с делами такой категории, то я считаю свою квалификацию достаточной, чтобы изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, а также национального законодательства и практики его толкования и применения. Если я работал по делам этой категории, то мне всё равно необходимо изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, которая могла измениться (быть дополненной, уточненной), а также национального законодательства и практики его толкования и применения, которые тоже очень даже могли поменяться — это всё необходимо проверять. Таким образом, отличий почти нет. Подходы же к организации работы по линии ЕСПЧ — они одинаковые по делам любых категорий, которыми занимается Страсбургский Суд. И я не отбираю для себя дела (какой-то категории или, скажем, с большими шансами на успех): если усматриваются хотя бы малейшие разумные перспективы, которые потенциальный заявитель был бы готов попытаться реализовать (или, применительно к эконом-варианту, я готов пытаться реализовать), то я могу помочь в этом, независимо о того, о каком деле идёт речь и какова вероятность «выиграть».
- Если вы готовы заказать оценку перспектив обращения в ЕСПЧ лишь в зависимости от определенных ответов на те или иные юридические вопросы — в отличие от неюридических вопросов об условиях, на которых я оказываю услуги (если вдруг что-то осталось непонятным после прочтения всего, что написано на этой странице), например, если вы — до заказа полной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — хотели бы понять, удовлетворяет ли потенциальная жалоба (на конкретные нарушения, которые в этом случае должны быть названы) какому-то из отдельных критериев приемлемости — так довольно часто бывает, если у потенциального заявителя большие сомнения в соответствии его жалобы какому-то из этих критериев, скажем, он может полагать, что с высочайшей вероятностью пропустил срок для подачи жалобы в ЕСПЧ, либо не обратился в ту национальную судебную инстанцию, к которой, как он предполагает, должен был обратиться, когда возможность обращения в неё с соответствующим вопросом уже упущена, — тогда вам нужно сначала (до заказа оценки) обратиться ко мне с этими вопросами в рамках платной консультации.
- Обращаться ко мне лучше сразу после получения копии решения суда первой инстанции (когда сохраняется возможность подачи апелляционной жалобы или дополнения к ней), изложив свои претензии к этому решению или предоставив проект апелляционной жалобы (а не просто прислав только решение суда первой инстанции, потому что я должен понимать суть Ваших претензий). В противном случае может быть упущена возможность заявить в национальных судах о нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает ЕСПЧ, что может привести к неприемлемости жалобы на эти нарушения. (Ссылка на Конвенцию или Протокол значения не имеет, но важно по существу заявить о нарушении права, гарантированного Конвенцией или Протоколом.) Жертвы нарушений и их адвокаты зачастую не видят нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а потому не заявляют о них в национальных судах. Или же считают, что жаловаться на это бессмысленно (что может быть так, если рассчитывать на удовлетворение жалобы на национальном уровне, но совершенно иначе, когда речь идет об обращении в ЕСПЧ, что требует предоставления национальным судам возможности признать и исправить нарушение под угрозой признания жалобы неприемлемой, если этого не сделать). См. пример кассационной жалобы, касающейся провокации преступления, чтобы понять, что может быть заказано с целью грамотного исчерпания внутренних средств правовой защиты перед обращением в ЕСПЧ (шансы на удовлетворение такой жалобы национальным судом ничтожно малы, однако ее подача необходима для исчерпания внутренних средств правовой защиты по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции). Если вы не обратились за жалобой в ЕСПЧ сразу после получения копии решения суда первой инстанции, то обратиться за ней можно, конечно, и позже. Однако затягивать с обращением в ЕСПЧ до конца срока может быть опасно по изложенным здесь причинам. (Кстати, мало кто знает, что в случае высокоприоритетных жалоб обратиться в ЕСПЧ — с рядом оговорок — можно и до исчерпания внутренних средств правовой защиты.)
- В стоимость оформления жалобы входят оформленный формуляр жалобы и оформленные приложения к нему, высылаемые заказчику по электронной почте. Их нужно только распечатать, подписать (в одном или нескольких местах — я даю подробные инструкции на этот счёт), сложить в конверт, который надписать и отправить в ЕСПЧ (от заявителя не требуется назначать представителя на первом этапе разбирательства, т.е. он может подать жалобу непосредственно, а если он и назначает представителя, то это может быть любой человек, например, близкий родственник, что на этом этапе наиболее адекватно). Помимо оплаты изучения материалов дела и — при наличии устраивающих перспектив — оформления жалобы на этапе обращения в ЕСПЧ нужно будет потратиться только на отправку жалобы в Страсбург. В случае, если жалоба не будет признана неприемлемой на первом этапе разбирательства и перейдёт на следующий этап, дальше могут потребоваться ещё затраты. Если жалоба будет рассматриваться в упрощенном порядке, т.е. речь будет идти только о типичных нарушениях, в отношении которых сложилась практика, властям будет предложено их признать и предложить компенсацию, власти это сделают, а заявитель согласится с ними, никаких затрат, не считая почтовых расходов, в общем-то не потребуется. Если же речь идёт о полноценном разбирательстве на втором этапе производства, то заявитель должен будет назначить себе в качестве представителя профессионального юриста и через него подать письменные замечания (а также может подать требования о справедливой компенсации). Соответственно, в этом случае основные затраты на втором этапе разбирательства — это оплата подготовки этих самых письменных замечаний (и требований о компенсации), а также их перевода на официальный язык ЕСПЧ (обычно переводят на английский). В остальном, опять-таки, потребуется лишь оплата почтовых расходов. Назвать стоимость подготовки письменных замечаний заявителя на этапе подготовки жалобы я не могу. Другими словами, я не могу заранее назвать всю сумму возможных затрат на разбирательство в ЕСПЧ при условии, что жалоба перейдёт на второй этап разбирательства. Потому что не могу оценить объем необходимой работы. Он зависит от того, какие вопросы (и в каком количестве) будут поставлены ЕСПЧ при переходе жалобы на второй этап разбирательства, т.е. при её коммуницировании, а также от того, какие возражения в отношении жалобы выскажут власти. Потому что письменные замечания заявителя — это ответы на вопросы ЕСПЧ, это ответы на аргументы властей, а иногда также корректировка изложения фактов дела (подготовленного ЕСПЧ или властями). Я могу лишь сказать, что обычно стоимость письменных замечаний заявителя на втором этапе примерно соответствует общей стоимости изучения материалов дела с целью определения перспективности обращения в ЕСПЧ и оформления жалобы. Но бывают и исключения. При этом затраты на подготовку письменных замечаний заявителя (как и жалобы, конечно) могут быть включены в требования о справедливой компенсации, подаваемые вместе с этими замечаниями. И при условии удовлетворения жалобы, документального подтверждения затрат, их разумности и наличия связи между этими затратами и защитой от признанных нарушений потраченное будет взыскано с властей. А вероятность удовлетворения жалобы при её переходе на следующий этап разбирательства (конечно, в той части, в которой она была переведена на этот этап) обычно грандиозно увеличивается (в сравнении с вероятностью удовлетворения этой же жалобы, имевшейся на момент её подачи в ЕСПЧ). В любом случае, ещё раз повторюсь, что на этапе работы над жалобой в ЕСПЧ я не могу назвать все возможные затраты, но могу назвать лишь стоимость подготовки жалобы (при наличии перспектив, конечно).
Здравствйте! подскажите а где посмотреть статистику по обращениям граждан за нарушение ст. 5 и ст.6?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека не ведет статистику того, какие статьи Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней были указаны заявителями в их жалобах.
Доступная статистика Европейского Суда по правам человека приведена в разделе «Статистика Европейского Суда».
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте Олег!
Вы не смогли бы мне объяснить подробно как происходит процесс, связанный с меморандумом. ЕС ставит сначала вопросы заявителю на русском, а потом на английском языке, каков приблизительно промежуток времени составляет между русскоязычным текстом или англоязычным и за какое время неободимо предоставить ЕС ответы на вопросы?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека формулирует вопросы сторонам на том языке, на котором ведется производство по делу. По общему правилу после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика все производство ведется на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, то есть английском или французском. Заявитель может получить вопросы и ответить на них на языке, отличном от официального языка Европейского Суда по правам человека, лишь в случае, если Председатель (Президент) соответствующей Секции удовлетворит соответствующее ходатайство заявителя. Если Вы получили вопросы на русском языке, следовательно, Вы формально или неформально заявили соответствующее ходатайство. Иногда заявлением ходатайства считается просто продолжение переписки с Европейским Судом по правам человека после коммуницирования жалобы на языке, отличном от того, на котором ведется производство по делу. В любом случае с момента коммуницирования жалобы вопросы сторонам доступны на официальном языке Европейского Суда по правам человека, на котором ведется производство по ней. Если мы правильно понимаем, Вы ведете речь о жалобе N 21778/08. Два вопроса, поставленные Европейским Судом по правам человека по данному делу, доступны на английском языке.
Заявитель должен представить свой письменный отзыв (меморандум) в срок, который будет прямо указан в письме формы ECHR-LE4.3aR, которым ему или его представителю будет направлен письменный отзыв (меморандум) государства-ответчика. Заявителю или его представителю предоставляется 6 недель с даты отправки этого письма в его адрес Секретариатом Европейского Суда по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте ! Скажите Суд рассматривает заявления о восстановлении на работе при увольнеии в связи с прекращение допуска к государственной тайне ? Дело в том, что гражданское дело засекречено, т.к. в нем использованы секретные инструкции по обеспечению режима секретности. Если НЕТ, то чем это определено ?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека не рассматривает заявления о восстановлении на работе. Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на нарушения государствами — членами Совета Европы прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Это определено статьей 34 Конвенции.
С уважением,
Олег Анищик
А ка же статья 6 ? Я говорю о том, что суд, отказав в восстановлении на работе, грубо нарушил действующее национальное законодательство, исказив толкование норм права, заняв предвзятую позию на стороне ответчика — госоргана. Вот в чем суть. В данном случае — есть право на обращение в Суд ? Не будет являться препятствием гриф «Секретно» на деле ? наличие в деле ведомлственных и правительственных актов с таким же грифом ?
Здравствуйте!
Вы задали вопрос о том, рассматривает ли Европейский Суд по правам человека заявления о восстановлении на работе, и Вам был предоставлен ответ на него.
Если Ваш новый вопрос касается возможности обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой на предполагаемые нарушения статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, то мы не можем оценить соответствующие перспективы, поскольку нам неизвестны все аргументы всех сторон разбирательства и соответствующие им доказательства, равно как полные мотивировки решений судов первой и второй инстанций. Обращаем внимание, что статья 6 Конвенции не гарантирует соблюдения национальных законов, не считая норм, регулирующих «создание суда», то есть назначение судей, формирование суда, отдельные аспекты подсудности, о которых в Вашем вопросе речи не идет. Европейский Суд по правам человека признает национальный суд субъективно пристрастным в чрезвычайно редких случаях, поскольку исходит из презумпции его беспристрастности, опровергнуть которую можно только с помощью очень весомых доказательств наличия предубеждения.
Что касается возможности обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой по делу, материалы которого включают секретные документы, то Конвенция, Регламент Европейского Суда по правам человека и иные документы, регулирующие его деятельность, не запрещают этого. Однако это не означает, что в случае разглашения государственной или иной охраняемой законом тайны лицо не может быть привлечено за это к ответственности на национальном уровне.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день, подскажите пожалуйста:
Что делать, если первым ответом на жалобу в Европейский суд (без уведомления о регистрации жалобы, без пересылки формуляра) пришло письмо без всяких признаков почтового отправления на конверте (марки, печати почты, и т.п.), содержащее информацию о якобы неприемлемости жалобы (ст. 34, 35 конвенции)? Бланк письма — ксерокопия без печатей с рекомендацией никуда больше не писать и не звонить.
Не является ли оно фальшивкой? Можно ли еще раз обратиться в Евросуд за разъяснением?
Здравствуйте!
Мы не проводим оценок писем из Европейского Суда по правам человека на предмет того, являются ли они подлинными или поддельными, особенно не видя их и имея возможность ориентироваться лишь на подобные описания.
Если Вы хотели спросить о том, должна ли на письме их Секретариата Европейского Суда по правам человека быть наклеена почтовая марка, то таковые им не используются. Роль марки играет знак почтовой оплаты, выполненный в виде штампа: «P.P. Swiss Post CH-8010 Zurich Mulligen». Обращаем внимание, что Европейский Суд по правам человека пользуется услугами «Почты Швейцарии», а не «Почты Франции», что отражено в штампе. Никакой иной «печати почты», если речь идет про место отправления, на конверт не наносится.
В уведомлениях о признании жалобы неприемлемой на уровне единоличного Судьи или Комитета из трех Судей Европейского Суда по правам человека не используются какие бы то ни было печати. Причина, по которой Вы считаете бланк письма ксерокопией, нам неизвестна. То обстоятельство, что при его изготовлении не используется цветная печать, само по себе не свидетельствует об этом.
Уведомление представляет собой стандартную форму ECHR-LRus11.0R (ECHR-LRus11.00R), с содержанием которой можно ознакомиться здесь (обращаем внимание, что в настоящее время Европейский Суд по правам человека использует бланк, отличный от образца указанного уведомления, размещенного на данном сайте, однако содержание стандартного уведомления не поменялось; с бланком, который используется в настоящее время, можно ознакомиться здесь).
Если уведомление является подлинным, в чем у нас нет оснований сомневаться по меньшей мере по причине бессмысленности его подделки, то Вы не получите ответов на Ваши запросы.
Наконец, в случае явной неприемлемости жалобы Европейский Суд по правам человека может не высылать заявителю уведомление о ее получении, регистрации и присвоенном номере досье, о чем написано здесь. Секретариат Европейского Суда по правам человека не высылает формуляр жалобы заявителям, которые уже представили жалобу на формуляре, в силу отсутствия какого бы то ни было смысла делать это.
С уважением,
Олег Анищик
Олег извините я забыл на какой странице задал вопрос, поэтому я его повторяю.Нам с женой по 77лет наша жалоба №1493/07 вот уже четыре с половиной года находится в суде по вопросу о выплате за 22 года работы в Заполярье северной пенсии,как можно ускорить решение этого вопроса, Боимся, что решение суда необходимо будет оформлять в траурную рамку.
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает жалобы в порядке, регулируемом Правилами определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом. Возраст заявителей сам по себе не имеет значения при определении очередности рассмотрения жалоб. Поэтому Вы не можете повлиять на скорость рассмотрения жалобы, ссылаясь на свой возраст. Ваша жалоба, как и любая другая, будет рассмотрена Европейским Судом по правам человека при первой же возможности.
С уважением,
Олег Анищик
подскажите пожалуста, по какому адресу можно задать вопрос в европейский суд, дело обстаит в том что мы стоим на очереди на получения желья, а дела не продвигаются
Здравствуйте!
У Европейского Суда по правам человека нет справочной службы. Поэтому никакого специального адреса, на который можно было бы направить вопрос, не существует.
Почтовый адрес Европейского Суда по правам человека можно найти в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как исчисляется 6-ти месячные срок давности при отправке жалобы почтовым отправлением? Конечный срок определяется по дате отправки или по дате получения жалобы судоми ее регистрации? Спасибо.
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд».
С уважением,
Олег Анищик
Можно ли указать признание право собственности, если оно не являлось предметом рассмотрения спора в суде, а при подаче уточнения искового заявления содержащего данное требование, суд отказал в рассмотрении уточнения с нарушением процессуальных норм?
Здравствуйте!
Мы не в полной мере понимаем, что означает выражение «указать признание право собственности», даже если предположить, что Вы ведете речь про включение соответствующего указания в жалобу на предполагаемые нарушения права собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подаваемую в Европейский Суд по правам человека.
Обращаем внимание, что Европейский Суд по правам человека не может признать за кем бы то ни был право собственности в том смысле, в котором это могут сделать национальные судебные инстанции. Европейский Суд по правам человека может при наличии соответствующих оснований лишь признать, что право собственности лица или, если быть более точными, право на уважение его имущества было нарушено.
Если Ваш вопрос состоит в том, имеются ли в Вашем случае основания говорить о нарушении права собственности, то мы не можем судить о этом, так как это предполагает необходимость анализа конкретной ситуации на предмет наличия у лица имущества в смысле статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, наличия признаков вмешательства в право на его уважение, если имущество имеется, а также наличия собственно признаков нарушения права на его уважение, если имеются и имущество, и вмешательство, то есть признаков нарушения национального закона, отсутствия допустимой цели вмешательства и (или) несоблюдения баланса между интересами лица, об имуществе которого идет речь, и защищаемыми государством интересами общества. Сделать это по Вашему вопросу не представляется возможным.
Если Вы хотели спросить о том, можно ли говорить о наличии признаков вмешательства суда в право на уважение имущества лица в случае, когда он препятствует уточнению исковых требований, которые касаются этого имущества, то мы также не можем судить об этом, ориентируясь на текст Вашего вопроса. Мы можем лишь сказать, что сохранение возможности защитить свое право на уважение имущества в рамках отдельного разбирательства может свидетельствовать о неисчерпании заявителем средств правовой защиты от предполагаемых нарушений его права в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции. Об этом же может свидетельствовать и попытка заявителя защитить свое имущество лишь с нарушением соответствующих норм национального процессуального права, применение и интерпретация которых относятся в первую очередь к компетенции национальных судов (читайте об этом, например, здесь). Вместе с тем сам по себе тот факт, что суд не рассматривал требования, направленные на защиту имущества, по существу, отказав в их удовлетворении по иной причине, не свидетельствует об отсутствии признаков вмешательства в право на уважение этого имущества (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Врбика против Хорватии» (Vrbica v. Croatia, жалоба N 32540/05) от 01 апреля 2010 года (пункт 41)). Обращаем внимание, что обоснование вмешательства требует предварительного обоснования наличия у лица имущества, в право на уважение которого оно осуществляется.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте! не могли бы Вы выслать мне неофициальный перевод решения по делу Алексеенко против России?
Заранее благодарю
Здравствуйте!
Перевод выслан Вам по электронной почте.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте, уважаемый Олег.
Разьясните, пожалуйста, следующее:
Если заявитель сменил адрес (был этапирован из одного города СИЗО в ИК другого и проинформировал об этом Европейский Суд лишь через 4 МЕСЯЦА (указывая причину задержки — поиск ДОБРОСОВЕСТНОГО адвоката для переправки Евро-писем не через администрацию ИК), то может ли такая задержка с предупреждением о смене адреса негативно отразиться на рассматривании дела??? Примечание: перед этапированием в ИК заявитель отправил в ЕС дополнение с предупреждением о том что бы ЕС не отправлял ни каких писем в СИЗО в связи с этапированием, и что по приезду в ИК, заявитель вышлет новые координаты его местонахождения.
Заранее искренне благодарен.
С глубочайшим уважением,
Гусейн
Здравствуйте!
Мы не видим оснований для вывода о том, что в Вашем случае задержка с уведомлением Секретариата о смене Вашего адреса могла каким-либо образом повлиять на судьбу поданной жалобы, т.к. она не коммуницирована, ничто не свидетельствует об активной переписке с Вами Европейского Суда по правам человека по какой-либо иной причине, равно как и об отправке в Ваш адрес каких-либо отдельных писем, которые Вы могли бы не получить.
С уважением,
Олег Анищик