Жалоба в ЕСПЧ

    Последнее обновление: 11 мая 2023 г.

    Пожалуйста, обратите внимание, что хотя русский язык не является официальным языком ни в одной из оставшихся в Совете Европы стран, и, соответственно, формально подача в ЕСПЧ жалобы - против любого государства - на русском языке после того, как Россия перестала быть стороной Конвенции, не соответствует требованиям пункта 2 статьи 34 Регламента ЕСПЧ в отношении языка, в соответствии с решением Пленума Европейского Суда по правам человека от 16 января 2023 г. жалобы против России (в т.ч. против России и других стран) можно продолжать подавать на русском языке. Кроме того, в течение двух лет, до 16 сентября 2024 г., возможна подача на русском языке жалоб и против других стран - членов Совета Европы, хотя это решение может быть со временем пересмотрено (поэтому при желании подать на русском языке жалобу против других стран следует свериться, актуально ли всё ещё указанное решение Пленума). Соответственно, жалобы против России я продолжаю предлагать подготовить на русском языке (хотя при желании такая жалоба может быть подготовлена и на английском). Жалобы против других стран я предлагаю по общему правилу на английском языке (хотя при большом желании такая жалоба может быть подготовлена на русском).

    Теперь самое важное – коротко. Если вы серьёзно задумались над тем, может ли Европейский Суд действительно помочь именно вам, то лучшее, что вы можете для себя сделать, чтобы разобраться в этом вопросе – это заказать первичную подробную телефонную консультацию, перед которой (хотя это можно сделать также и прямо во время неё, и в перерыве) лучше всего отправить мне основные документы по делу для предварительного изучения – в первую очередь судебные акты, а также заявления/иски/жалобы, это если дело рассматривалось в суде, если же не рассматривалось, то описывайте подробно ситуацию своими словами – и я сам скажу, какие конкретно документы, какая ещё информация мне необходимы (этот вариант обращения ко мне подробнее описан ниже как наиболее комфортный и оперативный). Если значительная часть документов по делу выполнена не на русском или английском, на которых я могу читать прямо с листа, то такие документы нужно обязательно предоставить мне заблаговременно до созвона. Такая первичная консультация включает в себя до 3-х часов работы и стоит 30 тыс. рублей для российских резидентов (т.е. тех, кто производит оплату в России в рублях) либо 600 евро для нерезидентов России (т.е. тех, кто производит оплату не в России), - когда все важные документы по делу выполнены на русском или английском языках, независимо от того, к кому из государств - членов Совета Европы (включая Россию - на момент предполагаемого совершения нарушений) имеются претензии. Если значительная часть документов по делу выполнена не на русском или английском, либо потенциальным заявителем (жертвой нарушений) является организация, первичная консультация включает в себя до 5-ти часов работы и стоит 50 тыс. рублей для российских резидентов и 1000 евро для тех, кто не является резидентом России, - также независимо от того, какому государству адресованы претензии. Если первичная консультация потребует больше 3-х либо 5-ти часов соответственно (что бывает редко, однако иногда всё же случается; в любом случае вы полностью контролируете время "живой" консультации), то дополнительное время оплачивается по ставке в 10 тыс. рублей / 200 евро в час соответственно. Это будет одно из самых эффективных расходований вами денег на юридические услуги, если вы действительно рассчитываете на ЕСПЧ и хотите увидеть свою ситуацию глазами тех, кому поступают на рассмотрение жалобы, направленные в Страсбург (это так, даже если вы не закажете в итоге жалобу, а иногда именно потому, что вы не закажете в итоге жалобу, не будете тратиться на неё и лелеять напрасные надежды, хотя я и понимаю, что для некоторых сохранение надежды важно само по себе – но здесь уж сами выбирайте, хотите ли вы трезвой обоснованной оценки перспектив или нет, кстати, встречается и такое, что перспектив нет в том, в чём человек готов был их увидеть, но они есть в том, о чём он даже не задумывался – и что может потенциально приводить к тому же искомому результату; при заказе жалобы оценка – первый этап работы над ней, даже если вы будете готовить жалобу самостоятельно, и это же поможет вам проверить качество жалобы, если её для вас подготовил кто-то ещё). К сожалению (для меня), часто (я бы даже сказал, обычно) люди выражают готовность тратить деньги только при условии, что им расскажут (или даже пообещают), что обращение в Страсбургский Суд может быть (и даже точно будет) для них довольно перспективным. (При том, что по результатам изучения за последние 11 лет, в течение которых я веду для себя такие подсчёты, более тысячи различных дел, я могу уверенно сказать, что примерно у каждых троих из четверых обращающихся ко мне нет абсолютно никаких разумных перспектив по линии ЕСПЧ! Кстати, сравните это с признанием ЕСПЧ каждых 9 из 10 жалоб против России неприемлемыми.) И, соответственно, часто люди не готовы платить за то, чтобы качественно определить, есть ли у них действительно разумные основания надеяться на ЕСПЧ, какова вероятность успеха, в чем конкретно он мог бы заключаться (а в чём нет – даже при самом благоприятном исходе), какие проблемы имеются (а они есть всегда) и что конкретно можно попытаться с этим сделать, чтобы в наибольшей степени повысить вероятность успеха (которая даже в самом лучшем случае всё равно останется вероятностью, путь бы даже – иногда – довольно высокой). Т.е. это как если бы человек был готов платить медикам только при условии, что они пообещают непременно избавить его от всех недугов, причем платить только за само лечение, но не за анализы, не за исследования, не за изучение медицинской документации, не за постановку точного диагноза и не за определение вариантов лечения – со всеми их плюсами и минусами и обсуждением таковых с пациентом – с привлечением квалифицированных специалистов. Если вы такой пациент, то я не тот юрист, к которому вам следовало бы обращаться. Однако если вы понимаете, что серьезная оценка перспектив обращения в ЕСПЧ требует времени и квалификации (а если за эту работу не просят денег, то следовало бы задуматься, какого она качества или за счёт чего и почему она проводится бесплатно; я, например, предлагаю такое только малоимущим и со множеством ограничений и оговорок, при этом я не предлагаю бесплатных жалоб – я не благотворительная организация, я не сижу ни на каких грантах, пожертвованиях или чем-то подобном, если я что-то делаю бесплатно, то это значит, что я делаю это за свой счёт), – и если вы готовы платить за оценку перспектив обращения в ЕСПЧ по вашему делу и хотите начать понимать, каковы эти перспективы и почему, то отправляйте мне запрос на оценку перспектив обращения в ЕСПЧ по этому варианту, кликнув сюда (в ответ я пришлю вам договор с реквизитами для оплаты: в рублях - на мой российский банковский счёт или через Систему быстрых платежей, для резидентов России, в евро - на мой швейцарский либо британский банковский счёт или банковской картой нероссийского банка, для нерезидентов; созвон возможен сразу после оплаты, иногда в тот же день или на следующий - как вам будет удобно).

    Теперь коротко уже обо всём, что написано ниже на этой странице. Я предлагаю несколько вариантов обращения ко мне за подготовкой жалобы в Европейский Суд, из которых каждый всегда может выбрать подходящий ему по потребностям и возможностям, учитывая наличие в т.ч. двух вариантов, в которых стоимость работы определяете, предлагаете вы сами! Если кратко, то разница между вариантами заключается в следующем. В комфорт-, оптимальном и эконом- вариантах любая моя работа стоит 10 тыс. рублей в час для резидентов России и 200 евро для нерезидентов России. Не считая оценки перспектив обращения в ЕСПЧ в эконом-варианте: она предназначена для тех, кто считает себя малоимущим, и проводится мной бесплатно, если ориентировочно требует не более 10 часов (и именно на этом вы экономите), однако, в отличие от комфорт- и оптимального вариантов, в эконом- вы не получаете абсолютно никаких объяснений результатов оценки перспектив – я лишь называю стоимость подготовки жалобы, если усматриваются хотя бы малейшие перспективы добиться через ЕСПЧ того, чего вы хотите (и о чём в эконом-варианте обязательно нужно сообщить сразу же по обращении ко мне). Соответственно, работа по эконом-варианту начинается без оплаты, с предоставлением вами копий материалов дела. Работа и по комфорт- и оптимальному вариантам начинается после оплаты 30 тыс. рублей для резидентов России либо 600 евро для нерезидентов России за 3 часа работы (для случаев, когда значимая часть материалов дела составлена не на русском или английском, а также для юрлиц – 50 тыс. рублей либо 1000 евро за 5 часов работы). При этом в оптимальном варианте необходимо сразу предоставлять копии материалов дела, в то время как в комфорт-варианте это не обязательно, можно начать просто с созвона, в ходе которого начать обсуждать перспективы прямо во время разговора, определяя вместе с вами, какие конкретно документы необходимы для полного анализа, а иногда и изучая их прямо по ходу разговора или в перерыве (с продолжением разговора – после). Ни один вариант, кроме комфорт-, не предполагает "живого общения" со мной, в ходе которого можно сразу же всё уточнять, прояснять для себя. Зато в остальных вариантах на этом можно сэкономить. И если в комфорт-варианте первично оплачиваемых 3-х часов обычно не хватает для первичной оценки в отношении всех интересующих перспектив обращения в ЕСПЧ, т.е. нередко (хотя и не всегда) необходимо доплачивать за завершение оценки, выходящее за рамки первых 3-х часов, которые очень часто полностью (или почти полностью) тратятся на первый созвон, то в оптимальном варианте за 30 тыс. рублей (600 евро для нерезидентов России) можно получить более или менее определенную оценку перспектив обращения в ЕСПЧ (а часто – окончательную, т.е. никакого дополнительного времени и издержек на оценку часто не требуется; хотя так тоже происходит не всегда – бывают слишком сложные дела, чтобы уложиться в 3 часа даже с самой общей, приемлемо вероятностной оценкой перспектив). Бюджетный и эконом-бюджетный варианты отличаются от остальных тем, что стоимость работы называете, предлагаете вы сами. Однако, конечно, я могу отказаться от вашего предложения. И этот отказ всегда будет окончательным: я не торгуюсь (и не ожидаю торга) и не предлагаю (не соглашаюсь на) работу ни по какому другому варианту, если меня не устроит сделанное вами предложение (даже с полной оплатой всех требуемых услуг). Если вы абсолютно уверены, что совсем никак не можете оплатить необходимую по вашему делу работу по моей ставке в 10 тыс. рублей / 200 евро в час для резидентов / не резидентов России (а бюджетные варианты предназначены именно для случаев, когда человек явно осознаёт, что у него точно недостаточно средств), то я ожидаю, что вы проявите разумность и предложите за необходимую вам работу предельно доступную вам сумму, а потому, если эта сумма меня не устроит, если я сочту, что за эти деньги никак не готов провести хотя бы минимально необходимую оценку перспектив обращения в ЕСПЧ (применительно к бюджетному варианту), а при наличии перспектив – подготовить хотя бы минимально качественную жалобу, то здесь нет места ни для торга (потому что я исхожу из того, что вы уже предложили максимум), ни для уменьшения объёма работы с сохранением качества (потому что применительно к этим вариантам я уже исхожу из того, чтобы обеспечить хотя бы требуемый минимум). При этом в принципе бюджетный вариант предполагает такую же работу, как и оптимальный: это сначала оценка перспектив обращения в ЕСПЧ с разъяснением вам результатов оценки, и если они имеются и устраивают вас, тогда я буду готов написать жалобу. Соответственно, в бюджетном варианте вам нужно предложить мне – отдельно – сумму за оценку перспектив обращения в ЕСПЧ и подготовку для вас разъяснений результатов этой оценки и – отдельно – сумму за подготовку жалобы, на случай наличия перспектив, причём устраивающих вас перспектив, и заказа соответствующей жалобы. Таким образом, общий предлагаемый вами бюджет в этом варианте будет состоять из двух указанных сумм, за оценку и за подготовку жалобы, однако вторую из них нужно будет заплатить, только если вы захотите заказать жалоб, узнав, какие перспективы общения в ЕСПЧ имеются (если они вообще будут усматриваться). В то время как эконом-бюджетный вариант предполагает бесплатную оценку перспектив, но не предполагает разъяснения вам её результатов – так же, как в эконом-варианте. Соответственно, применительно к эконом-бюджетному варианту вы называете только сумму, которую готовы заплатить за необходимую вам жалобу при наличии хотя бы минимально разумной возможности добиться в результате обращения в ЕСПЧ того, что вам нужно (и в этом варианте об этом необходимо сообщать сразу же при обращении ко мне, как и в эконом-варианте). И если я усматриваю перспективы, а предложенная вами сумма меня устраивает, то я готовлю вам жалобу без какого бы то ни было обсуждения чего бы то ни было (и на этом вы, соответственно, экономите, плюс к тому, что стоимость работы также полностью определяется, предлагается в этом варианте вами). И ещё, эконом- и бюджетные варианты не предназначены для юрлиц и случаев, когда нарушенные права зарегистрированы на ИП. А для жалоб на страны, отличные от России, подходит только оптимальный вариант, но комфорт возможен, если заранее прислать документы и хотя бы основные вопросы.

    Теперь же я более подробно напишу о каждом из вариантов по отдельности.

    1. Наиболее комфортный и оперативный вариант (вам не нужно ничего читать, кроме следующих пяти абзацев, и вообще не требуется ничего писать, а первый созвон обычно возможен буквально сегодня – завтра)

    Это вариант с "живым общением" по телефону или через тот или иной мессенджер. (По запросу, если вам так комфортнее, возможен созвон с использованием видеосвязи.) Во время созвона вы рассказываете, кто и с какими претензиями хотел бы обратиться в ЕСПЧ, чего хотелось бы добиться в результате обращения в Страсбург. Прямо во время разговора я консультирую вас по перспективам подачи жалобы в ЕСПЧ, насколько это возможно до/без изучения материалов дела. Например, иногда можно сразу понять, что такими вот делами ЕСПЧ не занимается, а в отношении такого-то вопроса явно пропущен срок для подачи жалобы, независимо от того, насколько обоснованы претензии. Также прямо во время этого разговора я сам по вашему рассказу определяю и сообщаю вам, какие документы мне необходимы, чтобы ответить на все вопросы относительно перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ по вашему делу, если таковые остались. После этого вы присылаете мне по электронной почте или в мессенджере фото/сканы этих документов. А я максимально оперативно в письменном виде или, по вашему желанию, во время ещё одного разговора рассказываю о результатах оценки перспектив обращения в ЕСПЧ уже с учётом этих документов. При желании вы можете прислать мне по электронной почте или в мессенджере материалы, которые хотели бы, чтобы я изучил ещё до первого разговора. Но, пожалуйста, делайте это после оплаты оценки по этому варианту (до получения оплаты я не изучаю никакие материалы и не провожу никакой работы по делу). Как вариант, мы можем прямо во время первого же созвона прерваться для оперативного изучения мной материалов, которые вы можете прислать прямо во время разговора или сразу после, а затем сразу же созвониться вновь. (Время изучения материалов включается в общее время оказания услуги.)

    В комфорт-варианте – при наличии устраивающих вас перспектив обращения в ЕСПЧ – вы получаете от меня предложение по подготовке наиболее тщательно проработанной жалобы: когда подыскивается вся применимая практика ЕСПЧ, чтобы в соответствии с ней подобрать наибольшее число важных деталей для "фактов дела", формулируемых (да-да, факты как часть формуляра жалобы буквально создаются под нужную задачу, пусть в их основе и лежат материалы дела – на основе тех же материалов можно сформировать очень разные факты) на основе анализа максимально возможного количества потенциально важных документов, здесь я не ограничиваюсь только судебными актами и жалобами, но и анализирую при наличии необходимости протоколы судебных заседаний и первичные материалы-доказательства; это тем более важно, когда потенциальная жалоба не относится к высокоприоритетным, т.е. речь не идёт ни о нарушениях ключевых прав (права на жизнь, права не подвергаться пыткам, самых-самых важных аспектах физической свободы и личной жизни), ни об известных персонах-заявителях, соответственно, нет разумных причин ожидать, что Секретариат ЕСПЧ сделает за заявителя его работу и сам будет выискивать в первичных материалах дела то, что должно быть написано в отлично составленной жалобе.

    Это стоит 10 тыс. рублей для резидентов России либо 200 евро для нерезидентов России за каждый час любой требуемой работы, но минимум – 30 тыс. рублей / 600 евро, что включает до 3-х часов работы, в том числе время на любую необходимую переписку и изучение материалов. (И даже за это время вы увидите своё дело совсем другими глазами!) Если жертв (потенциальных заявителей) более одного и их претензии хотя бы частично не совпадают, то в отношении каждого проводится отдельная оценка. Если предполагаемой жертвой нарушений является юридическое лицо либо нарушенные права зарегистрированы на ИП, а также когда значимые материалы дела выполнены на языках, отличных от русского и английского, минимальная стоимость первого этапа в отношении него составляет 50 тыс. рублей для российских резидентов либо 1000 евро для нерезидентов России и включает в себя до 5-ти часов работы. Ориентировочная стоимость каждого следующего этапа работы определяется и сообщается во время предыдущего этапа: во время первого разговора или после него я сообщаю, сколько ориентировочно будет стоить полная оценка перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ с изучением необходимых документов (если она требуется); рассказывая о результатах оценки перспектив обращения в ЕСПЧ, я называю стоимость подготовки жалобы (если усматриваются минимально разумные основания для её подачи). Обратите внимание, что я не могу определить стоимость подготовки жалобы до/без оценки перспектив. Хотя иногда уже в ходе первого разговора я могу сориентировать в отношении её возможной стоимости, исходя из того, какие претензии имеются к властям (если допустить, что эти претензии окажутся – по результатам проверки материалов дела – обоснованными, а жалоба на них будет удовлетворять всем критериям приемлемости).

    Если хотя бы часть действительно важных документов выполнена не на русском или английском, то обязательно нужно заранее прислать мне эти документы, чтобы я мог ознакомиться с ними до разговора, а также написать, хотя бы очень кратко, кто и с чем именно хотел бы обратиться в ЕСПЧ.

    Для начала работы по этому варианту кликните сюда, чтобы отправить мне стандартное письмо по электронной почте. В ответ я сообщу, как и когда было бы удобно созвониться и вышлю договор с реквизитами для оплаты 30 тыс. рублей / 600 евро для резидентов и не резидентов России соответственно (в случае разговора (и изучения материалов дела, если оно требуется) дольше 3-х часов – а такое иногда бывает – информация для оплаты оставшейся части будет выслана по электронной почте по его окончании) либо 50 тыс. рублей / 1000 евро для юридических лиц (и ИП), а также случаев, когда значимые материалы дела выполнены не на русском или английском, вы произведёте оплату банковской картой онлайн или банковским переводом на мой российский или швейцарский банковский счёт соответственно, и мы начнём работать. При желании вы также можете просто написать мне в свободной форме, что хотели бы обратиться ко мне в рамках этого, наиболее комфортного, варианта работы, на адрес oleg.anishchik@europeancourt.ru. Применительно к этому варианту нет необходимости читать написанное ниже на этой странице и где-либо ещё на моём сайте. По всем вашим вопросам я могу проконсультировать вас лично.

    2. Оптимальный вариант

    Я понимаю, что очень многих в первую очередь – до обсуждения чего бы то ни было ещё – интересует стоимость подготовки жалобы в ЕСПЧ. Поэтому я должен объяснить, как я её определяю. Что мне нужно сделать, чтобы её определить. Для определения стоимости жалобы я умножаю количество часов, которые мне ориентировочно необходимо потратить на её подготовку, на 10 тыс. рублей / 200 евро, в зависимости от того, является ли заказчиком резидент России или нет. Столько стоит любой час любой моей работы. Например, если для написания жалобы мне потребуется примерно 10 часов, то её стоимость составит 100 тыс. рублей либо 1500 евро. Чтобы определить, сколько времени мне ориентировочно необходимо будет затратить на подготовку жалобы, мне нужно знать, что конкретно потребуется сделать, чтобы написать её. А чтобы узнать это, мне необходимо понять, о каких возможных нарушениях идёт речь (если в отношении каких-то нарушений нет перспектив обращения в ЕСПЧ, то и обосновывать в жалобе нечего, поэтому важно понимать, в отношении каких претензий есть перспективы), как их можно попытаться обосновать (разные варианты обоснования могут требовать разного объёма работы), каковы фактические обстоятельства, важные для обоснования такого рода нарушений (иногда все важные обстоятельства можно быстро и легко определить, ознакомившись всего с несколькими страницами текста, а иногда их нужно кропотливо выбирать и собирать как головоломку из сотен и тысяч страниц разных документов), какова практика ЕСПЧ в отношении такого рода нарушений (иногда эта практика проста и понятна, но бывают сложные, проблемные вопросы, применительно к которым нужно выяснять это по результатам анализа десятков решений ЕСПЧ, которые ещё нужно найти – причем не пропустив важные и свежие и избавившись от неактуальных – потому что практика ЕСПЧ периодически меняется!), как обстоят дела с удовлетворением соответствующей жалобы всем критериям приемлемости, включая правила о необходимости обращения ко всем средствам правовой защиты на национальном уровне и о соблюдении срока подачи жалобы в ЕСПЧ (каждую из более или менее обоснованных претензий необходимо выверять на соответствие каждому из условий приемлемости жалобы). Поэтому чтобы понять, что конкретно мне нужно будет сделать для подготовки жалобы и, соответственно, сколько времени для этого потребуется, мне необходимо изучить документы по делу (в ряде случаев – подобрать и изучить национальное законодательство и практику его применения), иногда – задать вам ряд вопросов, ответы на которые я не смогу найти в документах, или запросить дополнительные документы, а также подобрать и изучить применимую практику ЕСПЧ (и это не говоря уже о том, что какие-то из обнаруженных мной перспектив могут вас не устроить – вам может быть не нужно то, чего можно добиться, реализовав их, либо вы сочтете шансы на успех слишком незначительными). Вот это всё я называю оценкой перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ. Для меня оценка – это работа. И поскольку без такой оценки я не могу определить, что именно мне нужно будет сделать в рамках подготовки жалобы, а значит, не могу определить стоимость жалобы в ЕСПЧ, узнать у меня её стоимость можно в случае оплаты моей работы по оценке перспектив обращения в Страсбургский Суд (кроме эконом-вариантов работы, имеющих свои ограничения). Однако жалоба по делам, по которым ко мне фактически обращаются (а ко мне почти никогда не обращаются по типичным и, соответственно, очень простым в работе делам), практически едва ли может требовать менее 10 часов работы и, соответственно, стоить менее 100 тыс. рублей / 200 евро. Столько, например, обычно стоят жалобы на какое-то одно не самое типичное, но и не редкое нарушение (когда, скажем, практики в отношении такого рода нарушений в отношении государства-ответчика пока нет) права на справедливое судебное разбирательство. Однако если речь, скажем, о том же праве на справедливое судебное по предъявленному уголовному обвинению, когда нарушений несколько и (или) они предполагают необходимость обработки (с целью отбора информации) сотен, если не тысяч страниц процессуальных документов, речь может идти о десятках часах необходимой работы. Жалоба на несложное нарушение права на уважение имущества также может требовать всего 10 часов работы и стоить 100 тыс. рублей / 2000 евро, но не когда, скажем, нарушение обосновывается результатами анализа нескольких взаимосвязанных арбитражных процессов, проходивших в течение нескольких лет, каждый в четырёх инстанциях, дававших разные мотивировки принятых решений. Если у вас есть ограничения по стоимости, которую вы готовы заплатить за жалобу, сообщайте о них при заказе первичной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ, стоимость которой фиксирована и не зависит от обстоятельств дела.

    Оценку перспектив обращения в ЕСПЧ по оптимальному варианту я провожу на следующих условиях. Фиксированная стоимость первичного изучения вашей ситуации, ваших претензий к властям, основных документов по вашему делу составляет 30 тыс. рублей либо 600 евро для резидентов и нерезидентов России соответственно. Если оценка перспектив обращения в ЕСПЧ по вашему делу требует не больше 3-х часов работы, включая время на любую необходимую переписку (применительно к большинству дел этого достаточно), то за эти 30 тыс. рублей / 600 евро вы узнаете, есть ли перспективы подачи жалобы в ЕСПЧ, если да, то какие именно и сколько точно будет стоить подготовка жалобы, а если разумных перспектив нет, то почему. Если оценка перспектив обращения в ЕСПЧ явно требует больше 3-х часов, то за эти 30 тыс. рублей / 600 евро вы узнаете, какие перспективы возможно усматриваются, что ещё – что конкретно и зачем именно – мне нужно сделать, чтобы дооценить эти перспективы, понять, действительно ли они разумны, имеют ли они под собой достаточные основания, а также узнаете, сколько точно будет стоить завершение оценки перспектив и сколько ориентировочно будет стоить подготовка жалобы, если названные предполагаемые перспективы окажутся вполне обоснованными (вы можете посмотреть пример того, что получает заказчик за 30 тыс. рублей / 600 евро, когда полная оценка требует явно больше 3-х часов работы). Таким образом, если оценка перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ требует явно больше 3-х часов, то, получив моё объяснение, что ещё необходимо сделать в рамках оценки и почему это важно сделать, а также узнав, сколько будет стоить полная оценка и сколько может стоить жалоба, если перспективы окажутся достаточно разумными, вы сможете или согласиться на оплату оставшейся стоимости оценки или отказаться от этого. Отказаться как по причине того, что вас не устраивает стоимость оставшейся части оценки, так и по причине того, что вас не устраивает ориентировочная стоимость жалобы, либо потому что такие перспективы – даже если они окажутся достаточно обоснованными – не устраивают вас по сути (либо отказаться по любой иной причине без каких бы то ни было объяснений).

    Если речь идёт о нарушениях прав юридического лица либо прав, зарегистрированных на ИП, то фиксированная стоимость первичного изучения ситуации, претензий, документов по делу в отношении него составляет 50 тыс. рублей / 1000 евро для резидентов и нерезидентов России соответственно и включает в себя до пяти часов работы.

    Если речь идёт о потенциальном обращении в ЕСПЧ нескольких заявителей, претензии которых полностью совпадают, то первичная оценка материалов будет стоить всё те же 30 тыс. рублей / 600 евро (если никто из заявителей не является юридическим лицом и речь не идёт о правах ИП и делах, материалы которых выполнены не на русском или английском, в противном случае первичная оценка будет стоить 50 тыс. рублей / 1000 евро). Однако если претензии различных заявителей хотя бы частично не совпадают, то применительно к каждому потенциальному заявителю первичное изучение материалов оплачивается отдельно.

    Ещё раз: я не могу сказать, сколько может стоить нужная именно вам жалоба жалоба (даже приблизительно), без первичного изучения вашей ситуации, стоимость которого составляет 30 тыс. рублей / 600 евро (50 тыс. рублей / 1000 евро для организаций и дел на других языках), в зависимости от того, откуда и в какой валюте производится оплата. Да, я понимаю, что вы хотели бы узнать это до того, как платить мне что бы то ни было. И, наверное, многие адвокаты готовы назвать вам стоимость жалобы в ЕСПЧ, ничего не прося за оценку перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ. Но не я. Определение стоимости подготовки жалобы требует проведения хотя бы первичной оценки, изучения ваших претензий, основных материалов дела. Это – работа. И она требует оплаты. (Примерно в трёх случаях из четырёх у обращающихся ко мне по вопросу о подаче жалобы в ЕСПЧ нет абсолютно никаких разумных шансов не то что на удовлетворение, но даже на признание жалобы приемлемой. При том, что выяснение, что это так, иногда требует от меня весьма немало времени. Далеко не всегда это очевидно, лежит на поверхности (хотя и такое, конечно, бывает). Соответственно, если бы я – по общему правилу – не просил оплаты за оценку перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ, но брал деньги только за подготовку жалобы, когда/если хотя бы малейшие перспективы усматриваются – и они при этом устраивают потенциального заявителя (а это ещё минус некоторый процент случаев, потому что перспективы могут быть, но в том, что человеку в общем-то не нужно), – получалось бы, что мне нужно или работать совершенно бесплатно с тремя четвертями обратившихся ко мне (с чего бы?), или увеличивать в несколько раз стоимость подготовки жалоб для тех, у кого есть устраивающие их перспективы, фактически перекладывая на них стоимость оценки перспектив обращения в ЕСПЧ ещё по трём другим делам, не считая их собственного. Либо же – чего я никак не могу себе позволить – мне следовало бы пытаться продать как можно больше жалоб, не взирая на их перспективы (либо некачественно оценивая эти перспективы даже для себя, либо не рассказывая о них начистоту потенциальным заявителям; при том, что жалобы в таком случае тоже точно оказались бы некачественными – потому что при явно нулевых перспективах хорошую жалобу не написать), чтобы делать деньги именно на жалобах и за счёт этого (и даже ради этого) предлагать всем (и с радостью, и чуть ли не навязывая) совершенно бесплатную "оценку перспектив обращения в ЕСПЧ". Я так не делаю. Если вас устраивает такое, думаю, вы без труда это найдете, хоть воспользовавшись гуглом/яндексом, хоть обратившись в едва ли не любую юридическую контору.) Стоимость моей работы по оценке перспектив обращения в ЕСПЧ по оптимальному варианту фиксирована и составляет 30 тыс. рублей / 600 евро (50 тыс. рублей / 1000 евро для организаций и дел на других языках). Если вы не готовы заплатить эти деньги, чтобы узнать, сколько стоит подготовка жалобы в ЕСПЧ (если усматриваются разумные перспективы её подачи, а если не усматриваются – то почему именно я их не усматриваю), то вам нужно обратиться за жалобой к кому-то другому или воспользоваться одним из эконом-вариантов, описанных ниже, если всего его условия, все ограничения вас устраивают.

    Оплату за оценку перспектив можно произвести дебетовой банковской картой онлайн по предоставляемой мной ссылке или переводом по реквизитам на мой банковский счёт.

    Первичное изучение ситуации в рамках этого варианта проводится в течение 48 часов после получения оплаты, а также необходимых материалов дела и, если необходимо, ответов на интересующие меня вопросы.

    Любые обсуждения дела и работы по нему осуществляются только после получения оплаты за первичное изучение материалов дела. До/без получения оплаты я не изучаю никакие материалы. Документы всегда изучаются с конкретной целью (я не читаю материалы дела просто так, чтобы "ознакомиться" с ними). Если не заказано (и, соответственно, не оплачено) достижение цели – оценка перспектив обращения в ЕСПЧ, консультация по какому-то вопросу, то отсутствует то, в рамках чего для меня имело бы смысл изучать документы.

    Срок подготовки жалобы я могу назвать только по результатам полной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ. Он зависит от объёма требуемой работы, моей загруженности и того, когда истекает срок на обращение в ЕСПЧ. Если только вы не обратились ко мне за несколько часов до истечения этого срока (что я не смогу определить без проведения первичного изучения обстоятельств дела), то в абсолютном большинстве случаев я смогу выделить время, чтобы подготовить для вас жалобу в течение того срока, который остался для её подачи.

    На подготовку жалобы составляется договор, который обычно высылается с результатами оценки, если усматриваются хотя бы минимально разумные шансы на обращение в ЕСПЧ (либо позже – после подтверждения вашей заинтересованности в заказе подготовки жалобы).

    В рамках этого варианта можно обратиться ко мне за оценкой перспектив подачи в ЕСПЧ жалобы не только на российские власти, но и на другие государства (в случае представления копий, фотографий документов на языках, отличных от русского и английского, пожалуйста, постарайтесь, чтобы их качество было достаточно высоким, позволяющим программам распознать текст для подготовки технического, подстрочного перевода). При желании/необходимости оплата услуг в этом случае возможна из-за границы России - через PayPal, принимающий карты, выпущенные банками множества разных стран.

    Чтобы обратиться ко мне в рамках этого варианта, заполните форму ниже на этой странице.

    3. Бюджетный вариант

    Этот вариант отличается от оптимального тем, что стоимость оценки перспектив обращения в ЕСПЧ, а при наличии устраивающих вас перспектив – и стоимость подготовки жалобы не я предлагаю вам, а вы предлагаете мне. Однако, конечно, есть нюансы. Во-первых, одновременно с предлагаемой стоимостью подготовки жалобы вам необходимо как можно конкретнее и подробнее написать, чего именно вы хотите добиться в результате обращения в ЕСПЧ. Без указания на это я даже не рассматриваю предложения подготовить жалобу по бюджетному варианту. При этом не бойтесь написать что-то не так, написать не всё. При необходимости (непонятности) я всегда задам уточняющие вопросы, которые позволят понять, чего именно вы хотите в результате обращения в ЕСПЧ. Во-вторых, я, конечно, оставляю за собой право не согласиться на ваше предложение. При этом я не торгуюсь и не ожидаю торга с вашей стороны. Если я не соглашаюсь на ваше предложение, то переписка на этом заканчивается. Обращение ко мне за жалобой по данному делу ни по какому другому варианту в этом случае также невозможно. Поэтому, пожалуйста, будьте максимально разумны в своих предложениях, исходя, конечно, из ваших задач и возможностей.

    Данный вариант предполагает, что работа над жалобой производится по стандартной схеме: сначала я за предложенную вами сумму (если она меня устраивает) оцениваю перспективы обращения в ЕСПЧ применительно к возможности добиться того, чего вы хотели бы добиться (как вы помните, об этом нужно сообщить сразу же при обращении ко мне по этому варианту), при отсутствии перспектив я объясняю вам, почему их нет, при наличии – рассказываю, в чем заключаются сильные и слабые стороны дела, с какой вероятностью можно добиться того, чего вы хотели бы добиться, и если какие-то перспективы усматриваются и они вас устраивают, тогда вы оплачиваете подготовку жалобы – за ту сумму, которую сами определили при обращении ко мне (и на которую я соглашаюсь по получении от вас запроса оценки перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ – если в принципе соглашаюсь на ваши предложения).

    Соответственно, в рамках данного варианта вам необходимо сразу же при обращении ко мне предложить как сумму, которую вы готовы заплатить за оценку перспектив обращения в ЕСПЧ – применительно к тому, чего вы хотели бы добиться в результате подачи жалобы, так и – отдельно – сумму, которую вы готовы заплатить за подготовку жалобы, если по результатам оценки будут усматриваться перспективы, которые вас устраивают. Например, вы понимаете, что в общей сложности можете, готовы потратить на обращение в ЕСПЧ не больше 60 тыс. рублей (осознавая, что этого явно недостаточно для оплаты всей требуемой работы по ставке 10 тыс. рублей в час, т.е. для работы по вашему делу со всей очевидностью требуется больше 6 часов, исходя хотя бы даже из объёма материалов дела, количества и содержания претензий к властям). При этом вы готовы отдать за оценку перспектив обращения в ЕСПЧ, допустим, 20 тыс. рублей, а если устраивающие вас перспективы будут усматриваться, то тогда заплатить ещё 40 тыс. рублей за подготовку самой жалобы. Или же, скажем, ваш общий бюджет на подготовку жалобы составляет всего 40 тыс. рублей (хотя вы понимаете, что по вашему делу со всей очевидностью требуется больше 4-х часов работы), при этом вы готовы отдать половину за первичную оценку перспектив подачи жалобы, вы хотели бы получить достаточно подробное объяснение, как ваша ситуация выглядит свозь призму того, что важно для ЕСПЧ, а при наличии устраивающих вас перспектив готовы заплатить оставшуюся половину вашего бюджета за подготовку лаконичной, но "точной" жалобы.

    Я же в рамках данного варианта оставляю за собой право отказаться от вашего предложения как в случае, если меня, с учетом всех обстоятельств дела, в т.ч. ваших пожеланий и необходимого объема работы, не устроит как предлагаемая стоимость оценки перспектив обращения в ЕСПЧ, так и предлагаемая стоимость подготовки жалобы. Т.е. я откажусь, если меня не устраивает любая из двух предложенных вами сумм, а соглашусь, только если меня устраиваю обе эти суммы. При этом, повторюсь, оплачивать подготовку жалобы в этом варианте нужно будет только и исключительно в том случае, если, во-первых, по результатам оценки перспектив обращения в ЕСПЧ я обнаружу такие перспективы, которые хотя бы с минимально разумной вероятностью позволяют добиться того, чего вы хотите (и о чём, снова и снова, необходимо сообщать мне сразу же при заказе услуг по этому варианту), а во-вторых, такие перспективы вас устроят. Т.е., применительно к приведенным выше примерам, если допустить, что я согласился на сделанные мне предложения, вы в первом случае перечисляете определенные вами же 20 тыс. рублей, а при обнаружении мной перспектив – и при условии, что они вас устраивают! – оплачиваете подготовку жалобы в той сумме 40 тыс. рублей, которая также была названа вами же изначально. Во втором варианте вы перечисляете сначала 20 тыс. рублей, предложенные вами, а если перспективы будут усматриваться и устраивать вас – вторые определенные вами же 20 тыс. рублей, уже за подготовку жалобы. Но если перспектив не будет или они не устроят, то расходы ограничатся 20 тыс. – применительно к любому из этих примеров.

    Чтобы обратиться ко мне в рамках этого варианта, заполните форму ниже на этой странице.

    4. Эконом-вариант

    Этот вариант предназначен для тех, кто считает себя малоимущим, и отличается от оптимального следующим:

    - оценка перспектив обращения в ЕСПЧ проводится бесплатно; однако

    - по результатам оценки я сообщаю только и исключительно следующее: имеются ли хотя бы минимально разумные (пусть бы и ничтожно малые) шансы для обращения в ЕСПЧ с жалобой хотя бы на какие-то нарушения, если да, то какими статьями Конвенции и/или Протоколов к ней предусмотрены предположительно нарушенные права и свободы, а также сколько будет стоить подготовка жалобы на их нарушения; если вы не готовы обращаться в ЕСПЧ при ничтожно малых перспективах, не заказывайте оценку по этому варианту, потому что перспективы могут оказаться именно такими, но разъяснять вам это и причины этого я в рамках данного варианта не буду, потому что в рамках этого варианта

    - я не называю вам конкретные нарушения, не поясняю, в какой именно части усматриваются (а в какой – не усматриваются) минимально разумные перспективы обращения в ЕСПЧ, не предоставляю абсолютно никаких разъяснений или консультаций – именно за счёт того, что всё это не делается, я экономлю своё время, а вы – средства на оплату этого времени, хотя я, конечно, трачу время на собственно оценку перспектив обращения в ЕСПЧ – для себя, для определения того, что нужно сделать для подготовки жалобы, если хоть какие-то перспективы есть, и, соответственно, столько будет стоить подготовка жалобы; кстати, если вы попросили оценить перспективы обращения в ЕСПЧ только и исключительно в части какого-то одного предполагаемого нарушения, то мой ответ, конечно, будет означать, что минимально разумные перспективы усматриваются или, напротив, не усматриваются в части именно этого нарушения, однако в случае такого сужения предмета оценки перспектив обратиться за эконом-оценкой по одному делу (в отношении одной ситуации) можно только один раз;

    - по очевидным причинам этот вариант предназначен только для случаев, когда внутренние средства правовой защиты исчерпаны (потому что только тогда я могу подготовить жалобу – при наличии перспектив в остальной части), соответственно, если вы считаете, что заявитель ещё не прошёл до конца какие-то национальные инстанции перед обращением в ЕСПЧ - эконом-вариант не для вас;

    - срок, в течение которого будет проведена оценка перспектив, в этом варианте сообщается в течение 48 часов после получения всех необходимых документов (и ответов на вопросы, если они возникнут); оперативность при таком варианте оценки не гарантирована;

    - содержание жалобы (как и перспективы обращения в ЕСПЧ в целом) не обсуждается ни после (в случае) оплаты её подготовки, ни после её подготовки, вы получаете только и исключительно оформленную жалобу и стандартную инструкцию о том, что с ней следует делать (как распечатать, где подписать, как отправить в ЕСПЧ); все обсуждения содержания жалобы (а обсуждения – это моя дополнительная работа) могут проводиться только на этапе оценки перспектив обращения в ЕСПЧ, который в этом варианте вами не оплачивается, а потому сводится лишь к определению мной того, что самое лучшее я могу сделать по данному делу, исходя из имеющихся фактических обстоятельств (определяемых по документам и, при необходимости, вашим ответам на мои вопросы);

    - предложение эконом-варианта не распространяется на жалобы от имени юридических лиц (независимо от того, о нарушениях каких их прав идёт речь), жалобы на нарушения прав, оформленных на ИП, жалобы на государства, отличные от России (потому что перевод материалов с иностранного языка, поиск, перевод и изучение законодательства и практики другого государства - это всегда требует намного больше времени), а также на случаи, когда на основании первичного изучения материалов дела мне представляется, что оценка перспектив требует явно больше 10 часов работы (в этом случае я напишу в ответ, что по данному делу эконом-вариант работы невозможен);

    - моё предложение действительно в течение двух недель.

    В рамках эконом-варианта в ответ возможно получение от меня только двух видов писем: "Я не усматриваю разумных перспектив обращения в ЕСПЧ" (отправкой этого письма переписка завершается) и "Подготовка жалобы на нарушение статьи Х Конвенции будет стоить Y тыс. рублей". Вместе таким письмом присылается стандартный договор на подготовку жалобы с реквизитами для оплаты. В ответ я ожидаю только оплату и подписанный договор. Если я получаю всё это, то начинаю подготовку жалобы. Никакой другой переписки ни по каким вопросам я в рамках этого варианта не ожидаю и – что важнее – не поддерживаю. После заказа у меня оценки в рамках эконом-варианта нельзя изменить его на другие, независимо от результатов оценки (даже если вы будете готовы оплатить затраченное мной на оценку время – потому что это открывает путь для злоупотреблений, а как подсказывает мне опыт, если такой путь есть, некоторые, к сожалению, начинают им активно пользоваться; перед остальными я извиняюсь). Поэтому наиболее подходящий вариант работы нужно выбирать сразу.

    Чтобы обратиться ко мне в рамках этого варианта, заполните форму ниже на этой странице.

    5. Эконом-бюджетный вариант

    Это эконом-вариант, но с предложением – и тем самым ограничением, определением вами самими – предлагаемой мне стоимости подготовки нужной вам жалобы в ЕСПЧ, как в бюджетном варианте. То есть вы, во-первых, отказываетесь от понимания и обсуждения перспектив обращения в ЕСПЧ и, возможно, отказываетесь от наиболее тщательной – и, соответственно, более дорогой – работы, жалобы (моя задача применительно к этому варианту – подготовить в рамках предлагаемого вами бюджета хорошую жалобу, которая, конечно, отвечала бы всем требованиям к оформлению), во-вторых, сразу же при обращении ко мне прямо пишете, сколько именно вы готовы заплатить за подготовку необходимой вам жалобы (не ленюсь повторять, что также нужно подробно написать, чего вы хотите добиться в результате обращения в ЕСПЧ – именно это определяет, какая жалоба вам нужна). Получив запрос по этому варианту, я могу либо сразу отказаться в связи с тем, что меня не устроит предлагаемая стоимость подготовки жалобы (даже если бы усматривались такие перспективы, которые позволили бы – хотя бы и с минимально разумной вероятностью – добиться того, чего вы хотите), либо провести первичную оценку перспектив, чтобы понять, усматриваются ли перспективы, если нет – написать вам об этом (и только об этом, без каких бы то ни было объяснений; понятно, что подготовка жалобы в этом случае невозможна), а если перспективы усматриваются, то определить, какой объём работы требуется, чтобы подготовить соответствующую жалобу, и уже тогда либо отказаться, если предлагаемая вами сумма покажется мне абсолютно неадекватной тому, что требуется сделать, чтобы подготовить хотя бы просто хорошую жалобу, либо согласиться на ваше предложение. Моё согласие действительно в течение двух недель. Поскольку в остальном это эконом-вариант, повторюсь, что ни объяснение, ни какое бы то ни было обсуждение перспектив обращения в ЕСПЧ здесь не предполагается, как не предполагается никакого торга ни с чьей стороны. Я либо соглашаюсь на ваше предложение, если с минимально разумной вероятностью можно в результате обращения в ЕСПЧ добиться того, чего вы хотите (и о чём – снова и снова – следует конкретно и подробно написать сразу при обращении ко мне), вы перечисляете мне предложенную вами самими сумму и получаете от меня жалобу (в срок, позволяющий подать её до истечения срока на обращение в ЕСПЧ), либо я отказываюсь от вашего предложения – и никакой другой переписки по данному делу не поддерживаю; обратится ко мне по другому варианту работы после этого уже нельзя – если ваша ситуация такова, что вы можете позволить себе жалобу за некую сумму и никак не больше, желая сэкономить на всём, на чём можно разумно сэкономить, то я исхожу из того, что вы уже предложили мне ту сумму, больше которой никак не можете заплатить, и если она, по моему мнению, явно неадекватна требуемой работе и нет никаких иных соображений, которые оправдали бы мою работу за меньшие деньги, то обсуждать больше здесь просто нечего.

    На этот вариант распространяются все ограничения эконом-варианта, в частности, он не предлагается для жалоб против стран, отличных от России, для юридических лиц и для случаев, когда нарушенные права принадлежат ИП. Я откажусь, если оценка перспектив обращения в ЕСПЧ явно требует больше 10 часов.

    Вероятно, в наибольшей степени этот вариант подойдёт тем, кто уже получил у кого-то оценку перспектив подачи жалобы в ЕСПЧ, уверен, что минимально разумные перспективы, устраивающие его, имеются (я, конечно, в принципе могу прийти к противоположному выводу по результатам оценки), но хотел бы, чтобы жалоба была подготовлена за меньшие деньги, чем это предлагают сделать где-то ещё. Если это ваша ситуация, то, возможно, эконом-бюджетный вариант – он для вас.

    Чтобы начать работать по оптимальному, бюджетному, эконом- или эконом-бюджетному варианту, пожалуйста, заполните эту форму:

    1.Выберите вариант работы:
    Оптимальный (платная оценка перспектив, результаты оценки в письменном виде, я сам называю всё, чего можно попытаться добиться в результате обращения в ЕСПЧ; жалобы против любого государства)Бюджетный (то же, что в оптимальном, но вы сами предлагаете стоимость оценки перспектив и подготовки жалобы, прямо называя, чего вы хотели бы добиться, а я могу отказаться, если предлагаемая вами цена меня не устраивает, и отказ окончательный, без торга)Эконом (бесплатная оценка перспектив, но никаких разъяснений по её результатам, называется только стоимость жалобы – при наличии хотя бы минимально разумных перспектив; только для жалоб против России и не для организаций)Эконом-бюджетный (то же, что в эконом, но вы сами предлагаете стоимость жалобы, прямо и конкретно указываете, чего хотели бы добиться, а я могу отказаться)

    2.Если речь идёт о бюджетном или эконом-бюджетном вариантах, т.е. вы хотите предложить мне подготовить необходимую вам жалобу за определенную сумму, то, пожалуйста, укажите её здесь; применительно к бюджетному варианту дополнительно укажите предлагаемую стоимость оценки перспектив обращения в ЕСПЧ – подпишите эти суммы просто своими словами, чтобы было понятно, где какая (для других вариантов – пропускайте этот пункт и переходите к следующему):

    3. Напишите, о нарушениях чьих именно прав идёт речь (особенно если в деле несколько фигурантов и без такого уточнения непонятно, о чьём обращении в ЕСПЧ идёт речь). Если речь о бюджетном или эконом-бюджетном вариантах, обязательно конкретно и подробно напишите, чего именно вы хотели бы добиться в результате обращения в ЕСПЧ. Если есть несколько "вещей", которых вы хотели бы добиться, напишите про каждую из них отдельно. Если какая-то из этих "вещей" не является для вас абсолютно необходимой, т.е. вы согласны на обращение в ЕСПЧ и в том случае, если не сможете добиться её (пусть даже в принципе вы хотели бы этого) – обязательно напишите про это. Применительно эконом-варианту обо всём этом тоже лучше написать сразу, хотя и не обязательно (если этого не будет написано, то я буду пытаться найти любые возможные перспективы по материалам дела, однако напоминаю, что при выборе этого варианта я не рассказываю о перспективах, но лишь называю те статьи Конвенции или Протоколов к ней, на нарушения которых можно попробовать подать жалобу, если хотя бы минимально разумные шансы на успех будут усматриваться). Для оптимального варианта всё это писать не обязательно – но при наличии у вас такого желания возможно (и тогда я сразу учту всё это при оценке перспектив обращения в ЕСПЧ). Вы также можете при желании – применительно к любому варианту работы – изложить своими словами претензии к властям: написать, когда, кто именно, как конкретно и какие предусмотренные Конвенцией и Протоколами к ней права нарушил, по вашему мнению. (Потяните за нижний правый угол, чтобы увеличить это поле до удобного размера.)

    4. Если вы обращались со своими претензиями в национальные суды (или если ваши претензии адресованы собственно национальным судам), то сфотографируйте или отсканируйте решения судов первой и второй (апелляционной) инстанций и жалобы, поданные вами во вторую (апелляционную) инстанцию (это очень важно: мне нужны и судебные акты, и поданные в суд жалобы, и то, и другое, а не что-то одно); если, применительно к России, дело рассматривалось судами в порядке, предусмотренном ГПК, АПК и КАС РФ, то сделайте то же самое ещё и с кассационными жалобами, подававшимися как в кассационные суды общей юрисдикции, так и в Судебную коллегию Верховного Суда РФ (именно в Судебную коллегию, а не на имя Председателя ВС РФ – обращения на его имя или на имя его зама мне не нужны), и с решениями судов/судей, принятыми по результатам их рассмотрения; применительно к обращениям в кассационные суды общей юрисдикции в порядке, предусмотренном УПК РФ, после 24 февраля 2021 г. сделайте, пожалуйста, то же самое: предоставьте кассационные жалобы и принятые по ним решения; если речь не о России и вы обращались в судебные инстанции выше второй, пожалуйста, присылайте также соответствующие документы. Документы не на русском отправляйте мне прямо на языке оригинала, без переводов (кроме случаев, когда у вас есть действительно качественный перевод), однако постарайтесь сделать копии, фотографии как можно более высокого качества. Далее: (а) поместите их в одну папку; (б) заархивируйте эту папку; (в) загрузите полученный архивный файл на один из файлообменных сайтов (для почты на mail.ru, yandex.ru, gmail.com, любой другой); (г) скопируйте предоставленную файлообменным сайтом ссылку для скачивания загруженного файла; (д) вставьте полученную ссылку сюда:

    5. Правильно напишите свой e-mail:

    (После нажатия кнопки "Нажмите...", расположенной ниже, пожалуйста, обязательно дождитесь сообщения в зеленой рамке, подтверждающего успешную отправку вашего запроса. Если вы не получите от меня никакого ответа в течение 48 часов, то это значит, что – по техническим причинам – я не получил ваш запрос! В этом случае, пожалуйста, напишите мне на oleg.anishchik@europeancourt.ru. Спасибо!)

    7.

    III. Ещё несколько важных моментов:

    1. Я не работаю по рассказам о деле — только по документам. Другими словами, я не могу сказать, есть ли разумные основания для обращения в ЕСПЧ (и для вывода об удовлетворении потенциальной жалобы всем критериям приемлемости), если вы лишь расскажете мне о своей ситуации (устно или письменно). Исключения, когда заявитель — чуть ли не основной источник информации, а документов почти нет (например, это касается условий содержания под стражей), конечно, бывают. Но их нужно обсуждать отдельно. Общее правило — если документы по делу в принципе существуют (в т.ч. когда претензии предъявляются судам, вынесенным им актам), то я работаю именно по документам.
    2. Документы можно представить мне только в электронном виде. (Если вы не владеете техникой на том уровне, который позволит вам обратиться ко мне таким образом, попросите помочь вам кого-нибудь, кто владеет. Пожалуйста, не нужно просить меня помочь вам разобраться с техникой.) Я ни с кем не встречаюсь, чтобы лишь получить документы, потому что считаю это бессмысленной тратой времени (а работаю я, ещё раз повторюсь, только по документам, но не по рассказам; и я абсолютно всё и всегда делаю самостоятельно, поэтому мне тем более ценно моё рабочее время). Я также не вижу смысла проводить при заказчике оценку перспектив обращения в ЕСПЧ, которая может включать работу, не предполагающую общения с заказчиком: изучение письменных материалов дела, подбор и анализ практики ЕСПЧ, национального законодательства и практики его применения, формулирование, в т.ч. сначала для себя, выводов. (Хотя в комфорт-варианте при наличии такой возможности часть работы, а иногда и вся может быть проведена прямо во время беседы.) Равным образом я не вижу смысла встречаться с заказчиком для передачи ему результатов работы, поскольку я всё формулирую в письменном виде (в комфорт-варианте возможен устный рассказ о результатах оценки с уточнением по ходу интересующих деталей). И если у человека остаются какие-то вопросы после прочтения подготовленного мной текста, он может также задать их в письменном виде (в комфорт-варианте — также во время беседы). Таким образом, вся работа может быть сделана без личных встреч с заказчиком. Никакой необходимости в таких встречах обычно нет. Однако если по какой-то причине вы всё же хотите встретиться лично, то встреча продолжительностью до шести часов в Петербурге будет стоить 150 тыс. рублей, а в Москве — 300 тыс. рублей. Пожалуйста, обратите внимание, что я не торгую своими лицом, костюмом, галстуком, офисом, автомобилем или чем-то подобным. Я создаю тексты (судопроизводство в ЕСПЧ, напомню, практически на 100 процентов письменное). И предлагаю только и исключительно тексты. Если вы хотели бы встретиться на указанных условиях, напишите мне на oleg.anishchik@europeancourt.ru с указанием города и желаемых даты и времени, вы также можете указать на предмет оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — более или менее подробно (если бы вы также хотели, чтобы до встречи я ознакомился с какими-либо документами, то их можно будет прислать мне после оплаты назначенной встречи; время работы с ними будет вычтено из общего времени встречи либо добавлено к нему, если общее время встречи и работы над документами превысит восемь часов, по ставке в 10 тыс. рублей за час).
    3. Если вы хотите прислать мне документы по электронной почте, а не через форму, размещенную выше, пожалуйста, при возможности также сначала загрузите материалы на тот или иной файлообменный сайт (некоторые из них указаны выше) и пришлите мне лишь ссылку для скачивания, не прикрепляйте документы непосредственно к письмам. Я был бы очень благодарен, если бы каждый документ размещался в одном файле (т.е. был бы не отдельный файл на каждую страницу многостраничного документа, а единый файл, например, формата PDF) и если в каждом файле размещался бы только один документ (а не сразу несколько). Я также был бы рад, если бы документы размещались в папке по хронологии (этого легко добиться, если в начале названия файла с документом писать дату в формате ГГГГММДД, например, 20171030 для 20 октября 2017 г.). И чтобы архивы не вкладывались один в другой. И названия файлов и папок не были бы слишком длинными. Но это, конечно, лишь пожелания, а не требования.
    4. Я не оказываю услуг на условиях оплаты в будущем (в т.ч. в виде «процента» в случае «победы»). Я также не торгуюсь. В том смысле, что я не поддерживаю обсуждение возможности получения той же самой услуги с полностью тем же содержанием за сумму меньше, чем я предлагаю. И, соответственно, я не предлагаю никому (ни по каким основаниям) никаких скидок на свои услуги. Но в некоторых вариантах вы можете получить за меньшую сумму ту же услугу, но с несколько иным содержанием: оценку перспектив обращения в ЕСПЧ с менее подробными объяснениями (или вообще без объяснений в какой-то части), более простую жалобу. При необходимости возможна рассрочка, однако полная оплата в любом случае должна быть получена к моменту передачи результатов заказанной услуги (результатов оценки перспектив, жалобы).
    5. Я занимаюсь любыми делами, которыми занимается ЕСПЧ. То есть работаю по делам, касающимся любых нарушений любых прав, гарантированных Европейской Конвенцией и ратифицированными страной Протоколами к ней, если эти нарушения предположительно допущены властями и теми, за кого они несут ответственность. Независимо от того, занимался ли я ранее именно такой категорией дел. Если раньше я не сталкивался с делами такой категории, то я считаю свою квалификацию достаточной, чтобы изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, а также национального законодательства и практики его толкования и применения. Если я работал по делам этой категории, то мне всё равно необходимо изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, которая могла измениться (быть дополненной, уточненной), а также национального законодательства и практики его толкования и применения, которые тоже очень даже могли поменяться — это всё необходимо проверять. Таким образом, отличий почти нет. Подходы же к организации работы по линии ЕСПЧ — они одинаковые по делам любых категорий, которыми занимается Страсбургский Суд. И я не отбираю для себя дела (какой-то категории или, скажем, с большими шансами на успех): если усматриваются хотя бы малейшие разумные перспективы, которые потенциальный заявитель был бы готов попытаться реализовать (или, применительно к эконом-варианту, я готов пытаться реализовать), то я могу помочь в этом, независимо о того, о каком деле идёт речь и какова вероятность «выиграть».
    6. Если вы готовы заказать оценку перспектив обращения в ЕСПЧ лишь в зависимости от определенных ответов на те или иные юридические вопросы — в отличие от неюридических вопросов об условиях, на которых я оказываю услуги (если вдруг что-то осталось непонятным после прочтения всего, что написано на этой странице), например, если вы — до заказа полной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — хотели бы понять, удовлетворяет ли потенциальная жалоба (на конкретные нарушения, которые в этом случае должны быть названы) какому-то из отдельных критериев приемлемости — так довольно часто бывает, если у потенциального заявителя большие сомнения в соответствии его жалобы какому-то из этих критериев, скажем, он может полагать, что с высочайшей вероятностью пропустил срок для подачи жалобы в ЕСПЧ, либо не обратился в ту национальную судебную инстанцию, к которой, как он предполагает, должен был обратиться, когда возможность обращения в неё с соответствующим вопросом уже упущена, — тогда вам нужно сначала (до заказа оценки) обратиться ко мне с этими вопросами в рамках платной консультации.
    7. Обращаться ко мне лучше сразу после получения копии решения суда первой инстанции (когда сохраняется возможность подачи апелляционной жалобы или дополнения к ней), изложив свои претензии к этому решению или предоставив проект апелляционной жалобы (а не просто прислав только решение суда первой инстанции, потому что я должен понимать суть Ваших претензий). В противном случае может быть упущена возможность заявить в национальных судах о нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает ЕСПЧ, что может привести к неприемлемости жалобы на эти нарушения. (Ссылка на Конвенцию или Протокол значения не имеет, но важно по существу заявить о нарушении права, гарантированного Конвенцией или Протоколом.) Жертвы нарушений и их адвокаты зачастую не видят нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а потому не заявляют о них в национальных судах. Или же считают, что жаловаться на это бессмысленно (что может быть так, если рассчитывать на удовлетворение жалобы на национальном уровне, но совершенно иначе, когда речь идет об обращении в ЕСПЧ, что требует предоставления национальным судам возможности признать и исправить нарушение под угрозой признания жалобы неприемлемой, если этого не сделать). См. пример кассационной жалобы, касающейся провокации преступления, чтобы понять, что может быть заказано с целью грамотного исчерпания внутренних средств правовой защиты перед обращением в ЕСПЧ (шансы на удовлетворение такой жалобы национальным судом ничтожно малы, однако ее подача необходима для исчерпания внутренних средств правовой защиты по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции). Если вы не обратились за жалобой в ЕСПЧ сразу после получения копии решения суда первой инстанции, то обратиться за ней можно, конечно, и позже. Однако затягивать с обращением в ЕСПЧ до конца срока может быть опасно по изложенным здесь причинам. (Кстати, мало кто знает, что в случае высокоприоритетных жалоб обратиться в ЕСПЧ — с рядом оговорок — можно и до исчерпания внутренних средств правовой защиты.)
    8. В стоимость оформления жалобы входят оформленный формуляр жалобы и оформленные приложения к нему, высылаемые заказчику по электронной почте. Их нужно только распечатать, подписать (в одном или нескольких местах — я даю подробные инструкции на этот счёт), сложить в конверт, который надписать и отправить в ЕСПЧ (от заявителя не требуется назначать представителя на первом этапе разбирательства, т.е. он может подать жалобу непосредственно, а если он и назначает представителя, то это может быть любой человек, например, близкий родственник, что на этом этапе наиболее адекватно). Помимо оплаты изучения материалов дела и — при наличии устраивающих перспектив — оформления жалобы на этапе обращения в ЕСПЧ нужно будет потратиться только на отправку жалобы в Страсбург. В случае, если жалоба не будет признана неприемлемой на первом этапе разбирательства и перейдёт на следующий этап, дальше могут потребоваться ещё затраты. Если жалоба будет рассматриваться в упрощенном порядке, т.е. речь будет идти только о типичных нарушениях, в отношении которых сложилась практика, властям будет предложено их признать и предложить компенсацию, власти это сделают, а заявитель согласится с ними, никаких затрат, не считая почтовых расходов, в общем-то не потребуется. Если же речь идёт о полноценном разбирательстве на втором этапе производства, то заявитель должен будет назначить себе в качестве представителя профессионального юриста и через него подать письменные замечания (а также может подать требования о справедливой компенсации). Соответственно, в этом случае основные затраты на втором этапе разбирательства — это оплата подготовки этих самых письменных замечаний (и требований о компенсации), а также их перевода на официальный язык ЕСПЧ (обычно переводят на английский). В остальном, опять-таки, потребуется лишь оплата почтовых расходов. Назвать стоимость подготовки письменных замечаний заявителя на этапе подготовки жалобы я не могу. Другими словами, я не могу заранее назвать всю сумму возможных затрат на разбирательство в ЕСПЧ при условии, что жалоба перейдёт на второй этап разбирательства. Потому что не могу оценить объем необходимой работы. Он зависит от того, какие вопросы (и в каком количестве) будут поставлены ЕСПЧ при переходе жалобы на второй этап разбирательства, т.е. при её коммуницировании, а также от того, какие возражения в отношении жалобы выскажут власти. Потому что письменные замечания заявителя — это ответы на вопросы ЕСПЧ, это ответы на аргументы властей, а иногда также корректировка изложения фактов дела (подготовленного ЕСПЧ или властями). Я могу лишь сказать, что обычно стоимость письменных замечаний заявителя на втором этапе примерно соответствует общей стоимости изучения материалов дела с целью определения перспективности обращения в ЕСПЧ и оформления жалобы. Но бывают и исключения. При этом затраты на подготовку письменных замечаний заявителя (как и жалобы, конечно) могут быть включены в требования о справедливой компенсации, подаваемые вместе с этими замечаниями. И при условии удовлетворения жалобы, документального подтверждения затрат, их разумности и наличия связи между этими затратами и защитой от признанных нарушений потраченное будет взыскано с властей. А вероятность удовлетворения жалобы при её переходе на следующий этап разбирательства (конечно, в той части, в которой она была переведена на этот этап) обычно грандиозно увеличивается (в сравнении с вероятностью удовлетворения этой же жалобы, имевшейся на момент её подачи в ЕСПЧ). В любом случае, ещё раз повторюсь, что на этапе работы над жалобой в ЕСПЧ я не могу назвать все возможные затраты, но могу назвать лишь стоимость подготовки жалобы (при наличии перспектив, конечно).

     

    1. Татьяна

      Здравствуйте Олег!
      Изменились ли требования к жалобе в ЕСПЧ на 2013год?
      Есть ли представительство ЕСПЧ в России и как узнать его адрес?

      • Здравствуйте!

        По состоянию на сегодняшний день Европейский Суд по правам человека не публиковал ничего, что могло бы быть оценено мной как изменение требований к жалобе в Европейский Суд по правам человека на 2013 год. Ни из каких иных источников ни о чем подобном мне также не становилось известным.

        Ни представительств, ни каких-либо иных обособленных от самого Европейского Суда по правам человека подразделений в самом широком смысле этого слова, которые представляли бы его интересы либо реализовывали какие бы то ни было его функции, ни в России, ни в какой-либо другой стране не было и нет. Только и исключительно сам Европейский Суд по правам человека, целиком и полностью находящийся во французском Страсбурге, представляет свои интересы и реализует свои функции.

        Олег Анищик

    2. guseyn

      здравствуйте. Уважаемый Олег.

      В последнее время ОРМ «ПРОВЕРОЧНАЯ ЗАУПКА» в 228 ст УК РФ. Стала носить массрвый характер. Недавнее дело Веселоа и другие против России тому пример.

      Вопрос: Известно ли Вам о том — есть ли в производстве ес дела готовящиеся стать пилотными постанавлениями. Как ес собираеться бороться с данной проблемой.

      С уважением,

      Гусейн

      • Здравствуйте!

        Если проблема, о которой Вы ведете речь, заключается в распространенной практике провокации преступлений в рамках проведения проверочной закупки (сами по себе проведение проверочной закупки и (или) использование полученных в результате ее проведения материалов в целях доказывания виновности лица в совершении преступления никогда не признавались Европейским Судом по правам человека нарушениями каких бы то ни было прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, в том числе права на справедливое судебное разбирательство, которое гарантировано статьей 6 Конвенции, в частности, не признавалось это Постановлением ЕСПЧ по делу «Веселов и другие против России» (Veselov and Others v. Russia, жалобы NN 23200/10, 24009/07 и 556/10) от 02 октября 2012 года), то мне неизвестно каких бы то ни было публикаций Европейского Суда по правам человека, в которых он заявлял бы о подготовке пилотного Постановления, касающегося этой проблемы. Мне также неизвестно об этом из каких-либо иных источников. Обращаю внимание, что после оглашения Постановления по делу «Веселов и другие против России» Европейский Суд по правам человека коммуницировал властям Российской Федерации несколько десятков жалоб на провокацию преступлений. Однако ничто в вопросах, поставленных перед сторонами разбирательств по этим делам (все они одинаковые; см. в качестве примера самое последнее из коммуницированных дел, сведения о котором опубликованы), не свидетельствует о подготовке пилотного Постановления по данной тематике. В частности, среди них отсутствуют вопросы, которые после вступления в силу Правила 61, внесенного в Регламент Европейского Суда по правам человека 21 февраля 2011 года, должны быть поставлены перед сторонами в случае, когда Европейский Суд по правам человека решает, следует ли вынести пилотное Постановление, и о которых можно прочитать, например, здесь. Как с этой, так и с любой другой проблемой Европейский Суд по правам человека борется и будет продолжать бороться посредством рассмотрения подаваемых жалоб.

        Олег Анищик

    3. Наталья

      Добрый день, я мама осужденного сына, приговор вступил в силу по ч. 1 ст. 105 ук рф в 2009г. в последующем во всех инстанциях обжаловался, последней инстанцией был Верховный суд РФ, теперь последнюю пишем надзорную жалобу председателю Верховного суда РФ, вопрос можно ли после рассмотрения председателем надзорной жалобы подовать жалобу в ЕСПЧ, ведь сроки 6 месяцев, не знаю с какого момента начинают течь. Также если это возможно, скажите стоимость своих услуг по написанию жалобы.

      • Здравствуйте!

        Я не могу ответить на Ваш первый вопрос по причинам, изложенным в правилах данного сайта.

        Однако если, по Вашему мнению, какие-либо нарушения прав, гарантированных Вашему сыну Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает Европейский Суд по правам человека, были допущены судами первой и (или) второй инстанций при рассмотрении по существу предъявленного ему уголовного обвинения, то до 01 января 2013 года (когда вступили в силу изменения, внесенные в УПК РФ Федеральным законом N 433-ФЗ от 29 декабря 2010 года и касающиеся, в частности, надзорного порядка пересмотра судебных решений) предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на указанные выше нарушения исчислялся со дня вынесения (получения копии) решения суда второй инстанции (последнего такого решения, если в результате отмены судебных актов дело попадало в суд второй инстанции более одного раза), в частности, кассационного определения (принятого по жалобам(е) на решение суда первой инстанции (в частности, приговор), поданным(ой) лицом, которому было предъявлено уголовное обвинение, и (или) в его интересах), поскольку единственно доступное после этого обращение в надзорные инстанции в порядке, предусмотренном УПК РФ в редакции, действовавшей до 01 января 2013 года, никогда не считалось Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, решения этих судов не рассматривались в качестве окончательных решений по делу в смысле этой же статьи Конвенции применительно к жалобам на нарушения, предположительно допущенные судами первой и (или) второй инстанций, и, соответственно, не влияли на исчисление шестимесячного срока на обращение с ними в Европейский Суд по правам человека (см. обоснование в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд»), а поскольку пересмотр судебных решений, вступивших в законную силу до 01 января 2013 года, в тех случаях, когда лица, указанные в статье 402 УПК РФ, не воспользовались ранее правом на обжалование судебного решения в порядке надзора либо не исчерпали возможности надзорного производства по нормам главы 48 УПК РФ и принесли жалобу на указанные судебные решения после 31 декабря 2012 года, осуществляется, как разъяснил Президиум Верховного Суда РФ в своем Постановлении от 26 декабря 2012 года, по правилам, установленным главой 48 УПК РФ, т.е. по тем самым правилам, к которым у Европейского Суда по правам человека и были претензии, касающиеся, в частности, неопределенности сроков обжалования судебных решений в порядке надзора, которые в подобных случаях так и остаются неопределенными, я не усматриваю никаких причин для вывода о том, что обращение после 31 декабря 2012 года с надзорной жалобой на судебные решения, вступившие в законную силу до 01 января 2013 года, в т.ч. обращение к Председателю Верховного Суда РФ, имеет какое бы то ни было значение с точки зрения исчисления шестимесячного срока на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, предположительно допущенные судами первой и (или) второй инстанций (и хотя я не могу исключить с вероятностью 100% иной вывод по этому вопросу Европейского Суда по правам человека, поскольку прямо именно об этих случаях он пока не высказывался, я не готовлю жалоб в Европейский Суд по правам человека на указанные нарушения, если пропущен шестимесячный срок на обращение с ними, исчисленный со дня вынесения (получения копии) кассационного определения, что, судя по заданному вопросу, имеет место в Вашем случае, поскольку, повторюсь, не усматриваю разумных оснований для исчисления шестимесячного срока иным образом).

        Также обращаю внимание, что как таковой отказ в пересмотре вступивших в законную силу судебных решений не представляет собой нарушения прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, хотя бы по той причине, что указанные международные договоры не предусматривают права на пересмотр вступивших в законную силу решений национальных судов. Поэтому такой отказ не является основанием для обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека. См., например, mutatis mutandis, Решение Комиссии по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Копжински против Польши» (Kopczynski v. Poland, N 28863/95) от 01 июля 1998 года и Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Кузнецова против России» (Kuznetsova v. Russia, N 67579/01) от 19 января 2006 года.

        Кроме того, производство, связанное с попыткой добиться пересмотра вступивших в законную силу решений, которое не привело к передаче дела на рассмотрение в заседании суда соответствующей инстанции, не охватывается гарантиями статьи 6 Конвенции, по причине чего нарушить право на справедливое судебное разбирательство в ходе этого производства невозможно. См., например, mutatis mutandis, Решения Комиссии по правам человека по делам «Х. против Австрии» (X. v. Austria, жалоба N 7761/77) от 8 мая 1978 года и «Руиз Матеос и другие против Испании» (Ruiz-Mateos and Others v. Spain, жалоба N 24469/94) от 2 декабря 1994 года, Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Рудан против Хорватии» (Rudan v. Croatia, жалоба N 45943/99) от 13 сентября 2001 года, Постановления Европейского Суда по правам человека по делам «Никитин против России» (Nikitin v. Russia, жалоба N 50178/99) от 20 июля 2004 года и «Засурцев против России» (Zasurtsev v. Russia, жалоба N 67051/01) от 27 апреля 2006 года.

        Хотя я не уверен, что Вам это понадобится, Вы можете найти ответ на второй свой вопрос в разделе «Оценить перспективы обращения в ЕСПЧ и заказать подготовку жалобы».

        Олег Анищик

    4. Сергей

      Уважаемый Олег!
      Столкнулся с такой ситуаций, что жалобу признают неприемлемой в связи с тем, что к ней не было приложено краткое описание дела (1-2 страницы), хотя ранее практически подорбные жалобы (формуляры) прошли регистрацию в ЕСПЧ.
      Если с формуляром все понятно, то форму краткого описания Суд не высылает даже при подаче предварительной жалобы.
      Где можно ознакомится с формой «краткого описания дела» на которое ссылается Секритариат Суда?

      • Здравствуйте!

        Никакой «формы «краткого описания дела», под которым, вероятно, подразумевается краткое изложение содержания жалобы (в противном случае Ваш вопрос мне непонятен, т.к. неясно, о каком «деле» идет речь), не существует и никогда не существовало. Существуют лишь требование к максимальному объему краткого изложения содержания жалобы — «10 печатных страниц», вытекающее из пункта 11 Практического руководства по подаче жалобы (Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека) в его применении Секретариатом Европейского Суда по правам человека, который в случае превышения жалобой 10 страниц, не считая списка приложений и самих приложений, может потребовать представить «единый формуляр жалобы по… делу… [о]бъем [которого] не должен превышать 10 печатных страниц», а также требование к содержанию краткого изложения, вытекающее из подпунктов D, E и F пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека, которое он распространяет в переводе на русский язык (с отсутствующей в оригинале ссылкой в подстрочнике на названное выше Практическое руководство) с конца 2011 года, то есть с того самого момента, когда он начал требовать соблюдения правила о необходимости сопровождения жалобы, превышающей по объему 10 страниц, ее кратким изложением: такая жалоба должна сопровождаться кратким изложением фактов (т.е. того, что должно быть написано в пункте 14 формуляра жалобы), кратким изложением предполагаемого нарушения или нарушений Конвенции о защите прав человека и основных свобод и (или) Протоколов к ней и соответствующих аргументов (т.е. того, что должно быть написано в пункте 15 формуляра жалобы), а также кратким заявлением о соблюдении условий приемлемости (исчерпание внутренних средств правовой защиты и «правило шести месяцев»), предусмотренных пунктом 1 статьи 35 Конвенции (т.е. того, что должно быть написано в пунктах 16-18 формуляра жалобы), хотя прямо Секретариат обычно требует лишь краткого изложения фактов в хронологическом порядке и всех жалоб, на рассмотрении которых настаивает заявитель или его представитель. Все размещенные на данном сайте рекомендованные к использованию формуляры жалоб уже включают в себя специальный раздел для краткого изложения содержания жалобы. Если же заявитель или его представитель обратился в Европейский Суд по правам человека с жалобой, превышавшей по объему 10 страниц и не сопровождавшейся кратким изложением ее содержания, и Секретариат предоставил ему возможность исправить это нарушение (что происходит далеко не всегда), то все еще проще: необходимо просто выполнить жалобу на формуляре, который не будет превышать по объему 10 печатных страниц, и выслать в дополнение к поданному ранее формуляру. Другими словами в этом случае формой для краткого изложения жалобы станет собственно формуляр жалобы.

        Обращаю внимание, что в случае, когда жалоба, превышающая по объему 10 страниц, не сопровождается кратким изложением, она не признается неприемлемой, а считается просто неподанной, поскольку не соответствует требованиям, предъявляемым к жалобе Правилом 47 Регламента ЕСПЧ. Хотя из этого общего правила существует ряд исключений, описанных здесь.

        Олег Анищик

    5. Елена

      Здравствуйте! Мой гражданский муж, отец моих пятерых несовершеннолетних детей-граждан РФ, является гражданином Буркина Фасо. Проживает в РФ нелегально, не имеет разрешения на работу (не выехал после окончания ВУЗа 17 лет назад) Во второй раз просил временное убежище в РФ, ему отказано. Решение обжаловано в районном и городском суде. Есть отказ в предоставлении РВП (письмо УФМС) Можем ли мы обратиться в ЕСПЧ? Его выезд из страны считаю неприемлемым из финансовых и моральных соображений, однако для начала процедуры легализации без предоставления убежища ФМС требует выезда в страну гражданства с возможным запретом на обратный въезд..Спасибо

    6. Василий

      При изложении имевших место нарушений (пункт 14 формуляра) мне требуется ссылаться на цитаты из книг и средств массовой информации (интернет). Как правильнее это сделать? Достаточно ли просто ссылок на книгу или сайт, либо же требуется распечатывать полностью (или отрывочно) литературные произведения, либо материалы страниц сайтов? Должен ли я в этом случае заверять их нотариально?

      • Здравствуйте!

        Никакие документы, регулирующие деятельность Европейского Суда по правам человека, не дают прямых ответов на первые два Ваших вопроса. Другими словами, никаких требований к оформлению ссылок (в самом широком смысле) на литературные произведения (т.е., надо полагать, материалы, опубликованные в бумажном виде, поскольку Вы противопоставляете их сайтам) и (или) сайты (т.е. материалы, опубликованные на веб-сайтах) не предъявляется. Поэтому я могу высказать лишь свою собственную рекомендацию. Она основана на моем мнении, что жалоба в Европейский Суд по правам человека (как и любой другой документ, который имеет своей целью убедить адресата (читателя) в чем бы то ни было, а потому должен быть, в частности, более или менее самодостаточным, чтобы минимизировать в разумной степени необходимость обращения к внешним по отношению к нему источникам информации (которыми читатель может пренебречь, трактуя при этом свои сомнения не в пользу автора документа), особенно если известно, что адресат может уделить тексту весьма немного времени) по общему правилу должна содержать все необходимые извлечения (цитаты) из материалов дела (либо пересказ таковых (их частей), если он лучше цитирования; например, это может быть так, если документ, скажем, кассационная жалоба заявителя, путаный и малочитабельный, однако мне важно донести до адресата тот смысл, который сокрыт в документе (иногда, конечно, значительно помогая ему «проявиться», но при этом не перевирая источник и не утверждая того, чего в нем нет); с другой стороны, если применительно, скажем, к судебному решению важно подчеркнуть его проблемы, я могу, напротив, привести именно закавыченные цитаты, причем без корректировки орфографии, пунктуации и стилистики, которую я провожу, когда для меня важно донести до адресата смысл цитаты, а не подчеркнуть проблемы), равно как источников права с приложением таковых или извлечений из них к жалобе, если я полагаю, что у читателя могут возникнуть сомнения в корректности изложения информации, в т.ч. в том случае, когда одна и та же информация может иметь разные значения в разных контекстах (скажем, если я заменяю 100-страничную мотивировку некоего документа (например, для приговора это вполне нормальный объем) ее 3-страничным изложением, в котором, с одной стороны, подчеркивается все то, что мне необходимо, а с другой, утверждается, пусть и не прямо, что никакая значимая информация, в т.ч. говорящая, возможно, против заявителя, не была потеряна или искажена; конечно, не следует забывать, что копии некоторых документов ЕСПЧ прямо требует прикладывать к жалобе, т.е. применительно к такого рода документам не стоит вопрос выбора – прикладывать или нет), либо просто по той причине, что информация имеет весьма определяющее значение с точки зрения обоснования нарушения или соблюдения критериев приемлемости жалобы на него, а потому нуждается в ссылке на источник. Повторюсь, речь идет именно о разумной степени самодосточности. Поэтому, например, по общему правилу я не прикладываю к жалобе нормативных актов, извлечения из которых приводятся в тексте (имеются в виду полные нормативные акты, поскольку повторное прикладывание извлечений, которые и так уже приведены в основном тексте жалобы, очевидно неразумно), однако прикладываю судебную практику по другим делам, которая выступает в роли источников права (поскольку у адресата могут возникнуть сомнения в том, что я адекватно обращаюсь с этой практикой именно как с источником права, т.е., например, корректно определяю все значимые обстоятельства, объединяющие дело, по которому принято решение, и дело, к которому я применяю его как источник права, а также не игнорирую, возможно, имеющие место иные значимые обстоятельства, принятые во внимание при принятии решения, используемого в качестве источника права, которые в деле, к которому оно применяется, отсутствуют). Именно на это я буду ориентироваться при принятии решения по вопросу о том, следует ли мне оформить обычную ссылку на материал, опубликованный в бумажном виде и (или) на веб-сайте, подобную той, которую я сделал бы, скажем, в научной статье, либо приложить к жалобе копию первоисточника (его части), а применительно к веб-сайту – его распечатки (помня при этом, что веб-сайты отличаются от опубликованных в бумажном виде материалов относительно легкой изменяемостью, что в ряде случаев может затруднить установление того, что было опубликовано на сайте в интересующий заявителя период (момент) времени; это, конечно, скорее говорит в пользу прикладывания распечатки информации с веб-сайта, если она действительно имеет важное значение). Поскольку, если я правильно помню, я не размещал на сайте образцов (примеров) жалоб, к которым приложены распечатки с веб-сайтов, ниже привожу соответствующее извлечение из такого рода жалобы (я сохраняю контекст, чтобы можно было оценить необходимость прикладывания к жалобе распечаток с веб-сайтов; обратите, в частности, внимание, что распечатка в веб-сайта, упомянутого в пункте 14.51., к жалобе не приложена, т.к. я не считал это действительно необходимым (разумным), а в приложении 40 приводится копия именно запроса, а не распечатки в сайта, т.к. на сайте, в частности, выложена фотокопия (скан) этого запроса, которая и была приложена к жалобе (поскольку я считаю, что копия документа лучше, чем просто изложение его содержания на веб-сайте), в то время как применительно к повторному запросу на сайте воспроизводится только сам текст, поэтому он приложен в виде распечатки):

        «А. ФАКТИЧЕСКИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

        3. ПЕРЕДАЧА СМИ ВИДЕОЗАПИСЕЙ ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНОГО МЕРОПРИЯТИЯ И СЛЕДСТВЕННОГО ДЕЙСТВИЯ, ПРОВЕДЕННЫХ В ОТНОШЕНИИ МЕНЯ

        a. Публикация в СМИ видеозаписей

        14.47. [ДАТА 2] на интернет-сайте электронного средства массовой информации «[НАЗВАНИЕ 1]» по адресу [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 1] была размещена видеозапись общей продолжительностью [ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ], представляющая собой нарезку частей оперативной видеосъемки, проведенной [ИМЯ 1] [ДАТА 1] в помещении [НАЗВАНИЕ МЕСТА] на выданную ему скрытую видеокамеру, возвращенную им вечером того же дня оперуполномоченному [ИМЯ 2] а также видеосъемки осмотра места происшествия [ДАТА 1] (см. пункты 14.16., 14.37.—39. и 14.42. выше). Несмотря на то, что содержание указанной интернет-страницы несколько раз менялось (в настоящее время она доступна в версии от [ДАТА 8]), судя по размещенным на ней же комментариям пользователей (см. страницу 3 Приложения 31), впервые она была опубликована не позже [ВРЕМЯ 2] [ДАТА 2] (время оставления первого комментария). О том, что эта интернет-страница размещена на сайте именно [ДАТА 2], свидетельствует также оставшееся неизменным время создания предшествующей и последующей доступных страниц сайта ([ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 2] и [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 3]), то есть [ВРЕМЯ 1] и [ВРЕМЯ 3] [ДАТА 2] соответственно (при публикации страниц сайта осуществляется их последовательная нумерация). В любом случае видеозапись была опубликована на указанном сайте не позже [ДАТА 3], о чем свидетельствуют ссылки на нее в других СМИ (см., например, страницу 1 Приложения 32). Видеозапись была многократно скопирована посетителями сайта и размещена ими (с логотипом «[НАЗВАНИЕ 1]», наложенным перед публикацией поверх изображения) на других сайтах в интернете, в частности [НАЗВАНИЕ 2] (см., например, [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 4] и [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 5]), где в каждом случае просматривалась по несколько тысяч раз.

        14.48. [ДАТА 4] в бумажной и электронной версиях федерального издания «[НАЗВАНИЕ 3]» (№ [НОМЕР 1]) появилась публикация под заголовком «[НАЗВАНИЕ 4]» (см. Приложение 32 и [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 6]), в которой, как следует уже из ее названия, подробно обсуждалась названная выше видеозапись.

        14.49. [ДАТА 5] содержание этой видеозаписи было изложено в одной из публикаций популярного электронного издания «[НАЗВАНИЕ 5]» (см. Приложение 37 и [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 7]).

        14.50. В тот же день, [ДАТА 5], часть видеозаписи (с логотипом «[НАЗВАНИЕ 1]») была показана на государственном федеральном телеканале «[НАЗВАНИЕ 6]» (см. [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 8]) и на телеканале «[НАЗВАНИЕ 7]», также вещающем на всю Россию (см. [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 9]).

        14.51. Видеозапись активно обсуждалась в блогах и социальных сетях. Даже само это обсуждение привлекло внимание крупных изданий, например, «НАЗВАНИЕ 8» (см. [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 10]).

        14.52. [ДАТЫ 6 и 7] [КОЛИЧЕСТВО] Депутатов Госдумы РФ подписали депутатские запросы на имя Президента РФ с требованием взять расследование моего дела под личный контроль (см. Приложения 40 и 42, [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 11] и [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 12] соответственно). В запросах активно анализируется указанная выше видеозапись.

        B. НАРУШЕНИЯ СТАТЬИ 8 КОНВЕНЦИИ

        1. СУЩЕСТВО НАРУШЕНИЙ

        15.49. Представители властей передали журналистам видеозаписи негласного оперативно-розыскного мероприятия и следственного действия, проведенных с моим участием, нарезка из которых была опубликована в СМИ, что представляет собой вмешательство в осуществление права на уважение моей личной жизни, которое, вопреки требованиям статьи 8 Конвенции, был произведено

        15.49.1. в отсутствие закона, который допускал бы таковое, если материалы были переданы сотрудниками органов внутренних дел, производившими видеозапись, либо

        15.49.2. в нарушение закона, если они были переданы следователем, а даже если предположить, что закон предусматривает возможность такой передачи, в любом случае в отсутствие какой-либо из целей, оправдывающих подобного рода вмешательство, обозначенных в пункте 2 статьи 8 Конвенции.

        2. ОБОСНОВАНИЕ НАРУШЕНИЙ

        15.51. Статья 8 Конвенции в соответствующей части предусматривает:

        «1. Каждый имеет право на уважение его личной… жизни… и его корреспонденции.

        2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц».

        a. Общие принципы, сформулированные в практике Суда, применимые к настоящему делу

        15.52. В соответствии с требованиями статьи 8 Конвенции вмешательство представителей властей в осуществление права на уважение личной жизни и корреспонденции должно быть «предусмотрено законом», преследовать одну из целей, указанных в пункте 2 названной статьи Конвенции, а также быть «необходимым в демократическом обществе», чтобы достичь соответствующей цели.

        i. Содержание понятий «личная жизнь» и «корреспонденция» и формы вмешательства представителей властей в осуществление права на уважение личной жизни и корреспонденции

        15.53. Суд признавал передачу сотрудниками правоохранительных органов журналистам фотографий лиц, подозреваемых в совершении преступлений, которые впоследствии были опубликованы в бумажных СМИ либо продемонстрированы по телевидению, вмешательством в осуществление права этих лиц на уважение их личной жизни (см. Sciacca v. Italy, no. 50774/99, § 29, ECHR 2005-I and Khuzhin and Others v. Russia, no. 13470/02, § 116, 23 October 2008).

        15.54. К аналогичному выводу Суд приходил, когда речь шла о передаче журналистам негласной записи телефонных переговоров заявителя (см. Craxi v. Italy (no. 2), no. 25337/94, § 57, 17 July 2003), содержание которой, по мнению Суда, относится к сфере «личной жизни» и «корреспонденции» в смысле статьи 8 Конвенции (см., например, Klass and Others v. Germany, 6 September 1978, § 41, Series A no. 28).

        15.55. Суд также полагает, что к сфере «личной жизни» и «корреспонденции» относятся не только телефонные переговоры, но и сообщения, пересылаемые по электронной почте (см., например, Liberty and Others v. the United Kingdom, no. 58243/00, § 56, 1 July 2008) или посредством пейджеров (см., например, Taylor-Sabori v. the United Kingdom, no. 47114/99, § 18, 22 October 2002).

        15.56. Суд особо отмечал, что факт вовлечения лица в сферу уголовного судопроизводства никоим образом не ограничивает его право на уважение личной жизни (см. Sciacca v. Italy, § 29 and Khuzhin and Others v. Russia, § 116), к сфере которой вполне может относиться коммуникация с другими людьми в контексте общественной жизни (см., например, Von Hannover v. Germany, no. 59320/00, § 50, ECHR 2004-VI), в том числе профессиональной деятельности и иного рода деловой активности (см., например, Niemietz v. Germany, 16 December 1992, §§ 28—29, Series A no. 251-B and Halford v. the United Kingdom, 25 June 1997, §§ 44—46, Reports of Judgments and Decisions 1997-III).

        15.57. Суд считает запись телефонных переговоров заявителя лицом, находящимся на другом конце линии, вмешательством в право на уважение корреспонденции, когда сотрудник полиции предоставляет для ее осуществления свой кабинет, телефон и диктофон (см. A. v. France, 23 November 1993, §§ 36—37, Series A no. 277-B). В подобных случаях Суд также отмечал, что принципиальная возможность осуществления частным лицом записи его переговоров с заявителем без какого-либо содействия со стороны сотрудников полиции не может быть принята во внимание при решении вопроса о том, имеет ли место вмешательство со стороны последних в осуществление права на уважение личной жизни заявителя, когда фактическая роль представителей властей в этом мероприятии является критически важной. Иной вывод, по мнению Суда, мог бы привести к освобождению государства от обязательств, накладываемых на него Конвенцией, за счет использования частных лиц в целях реализации своих функций (см. M.M. v. the Netherlands, no. 39339/98, §§ 38—42, 8 April 2003).

        15.58. Наконец, Суд признавал вмешательством в права заявителя, гарантированные статьей 8 Конвенции, запись его разговора со своим другом на негласно установленное сотрудниками полиции в доме последнего прослушивающее устройство (см. Khan v. the United Kingdom, no. 35394/97, § 25, ECHR 2000-V). Суд также приходил к выводу, что негласная запись сотрудниками полиции разговоров лица с другими людьми представляет собой вмешательство в осуществление его права на личную жизнь, даже когда таковая производится за пределами жилища (см. Wood v. the United Kingdom, no. 23414/02, §§ 29—33, 16 November 2004). Суд называл вмешательством в осуществление права заявителя на уважение его личной жизни и производство сотрудниками правоохранительных органов записи его непосредственного разговора с другим лицом, когда информация передавалась с помощью радиоустройства, рассматривая ее как аналогичную по своей сути записи телефонных переговоров (см. Bykov v. Russia [GC], no. 4378/02, § 79, 10 March 2009).

        ii. Возможность вмешательства в осуществление права на уважение личной жизни и корреспонденции только в случаях, когда это предусмотрено законом

        15.59. В соответствии с положениями статьи 8 Конвенции, вмешательство представителей властей в осуществление права на уважение личной жизни и корреспонденции должно быть, в частности, «предусмотрено законом»…

        iii. Возможность вмешательства в осуществление права на уважение личной жизни только в целях, указанных в пункте 2 статьи 8 Конвенции

        15.62. Передача сотрудниками правоохранительных органов фотографии подозреваемого журналистам, продемонстрировавшим ее в телевизионной передаче, признавалась Судом нарушением статьи 8 Конвенции, когда таковая не преследовала ни одной из целей, предусмотренных пунктом 2 названной статьи, в частности, не служила установлению местонахождения лица, которое не скрывалось, равно как обеспечению публичности судебного разбирательства, которое еще не началось (см. Khuzhin and Others v. Russia, § 117).

        b. Применение общих принципов к настоящему делу

        i. Нарушение права на уважение личной жизни предоставлением СМИ видеозаписей оперативно-розыскного мероприятия и следственного действия с моим участием

        15.63. Я полагаю, что видеозапись моей встречи [ДАТА 1] с [ИМЯ 1] (см. пункт 14.16. выше), произведенная последним в рамках осуществленного в отношении меня негласного оперативно-розыскного мероприятия на скрытую видеокамеру, полученную от оперуполномоченного [ИМЯ 2] (см. пункт 14.37. выше) и затем возвращенную ему (см. пункт 14.39. выше), а впоследствии скопированная [ИМЯ 2] с подключенного к скрытой видеокамере накопителя на DVD-диск (см. пункт 14.42. выше), равно как видеозапись проведенного в отношении меня следственного действия – осмотра места происшествия (см. пункт 14.38. выше), носители которых – DVD-диск и видеокассета соответственно – были переданы руководителю СО [НАЗВАНИЕ ОРГАНА 1] (см. пункт 14.43. выше), затем, вероятно, направлены последним следователю того же самого органа (см. пункт 14.44. выше), после чего, очевидно, переданы следователем в прокуратуру [НАЗВАНИЕ ОРГАНА 2] и, наконец, поступили из прокуратуры следователю [НАЗВАНИЕ ОРГАНА 3] через его начальника (см. пункты 14.45.—46. выше), относится к сфере моей «личной жизни» в смысле статьи 8 Конвенции, поскольку Суд признавал относящимися к ней, например, фотографии лица, подозреваемого в совершении преступления (см. пункт 15.53. выше), равно как негласную аудиозапись разговора такого лица с другим человеком, произведенную последним (см. пункт 15.57. выше), особо отмечая, что сам по себе факт вовлечения в сферу уголовного судопроизводства не ограничивает сферу личной жизни (см. пункт 15.56. выше), в то время как видеозапись со всей очевидностью объединяет в себе как изображение, так и звук, превосходя по объему фиксируемой информации и фотографию, и аудиозапись.

        15.64. Я считаю, что указанные выше видеозаписи, нарезка из которых опубликована в интернете предположительно утром [ДАТА 2] или в любом случае не позже [ДАТА 3] (см. пункт 14.47. выше), были переданы журналистам – сразу в виде нарезки или же в виде полных копий оригинальных записей – представителями того или иного названного в предшествующем пункте органа, так как в указанный период времени видеозаписи не были доступны кому бы то ни было еще или во всяком случае не должны были быть доступны. Даже я и мои защитники получили возможность ознакомиться с ними лишь спустя несколько месяцев – по окончании предварительного расследования.

        15.65. Я полагаю, что передача журналистам видеозаписей со всей очевидностью представляла собой вмешательство в осуществление права на уважение моей личной жизни (см. пункты 15.53.—54. выше), особенно принимая во внимание масштаб их последующего распространения в интернете (см. лишь отдельные примеры в пунктах 14.48.—52. выше).

        15.66. Если указанное вмешательство было осуществлено представителями органов, проводивших оперативно-розыскное мероприятие, то в нарушение статьи 8 Конвенции это сделано в отсутствие национального закона, который допускал бы передачу видеозаписей журналистам. ФЗ «Об ОРД», регулирующий производство оперативно-розыскных мероприятий, запрещает «разглашать сведения, которые затрагивают неприкосновенность частной жизни, личную… тайну… и которые стали известны в процессе проведения оперативно-розыскных мероприятий, без согласия граждан, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами» (см. пункт 14.89.3.1. выше). Я указанного согласия не давал. Никакие федеральные законы, которые наделяли бы сотрудников органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность, правом передавать полученные в процессе ее производства результаты журналистам, мне неизвестны.

        15.67. Если видеозаписи были переданы СМИ представителями органов, соответствующая деятельность которых регулируется УПК РФ, то есть следствия и прокуратуры, то подобное вмешательство в осуществление права на уважение моей личной жизни в нарушение статьи 8 Конвенции также не предусмотрено национальным законом, поскольку, несмотря на допускаемое на основании статьи 161 УПК РФ разглашение данных предварительного расследования с согласия следователя, часть 3 указанной статьи прямо запрещает «[р]зглашение данных о частной жизни участников уголовного судопроизводства без их согласия» (см. пункты 14.88. выше). Принимая во внимание, что ранее Суд условно принимал аргументы властей РФ, заявлявших, что статья 139 УПК РСФСР допускала предание гласности по решению следователя или прокурора любого рода данные предварительного следствия (см. пункт 14.86. выше), обращаю внимание, что формулировки статьи 139 УПК РСФСР и статьи 161 действующего в настоящее время УПК РФ существенно различаются.

        15.68. В любом случае я не усматриваю за передачей видеозаписей журналистам ни одной из целей, ради достижения которых статья 8 Конвенции допускает вмешательство в осуществление права на уважение личной жизни, при том, что вмешательство в отсутствие допустимой цели само по себе уже представляет собой нарушение указанного права (см. пункт 15.62. выше).

        Приложение 31. Распечатка интернет-страницы [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 1] с публикацией под заголовком «[НАЗВАНИЕ 8]» (с отображением самого раннего из оставленных на ней комментариев пользователей сайта).

        Приложение 32. Распечатка интернет-страницы [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 13] с публикацией под заголовком «[НАЗВАНИЕ 9]», являющейся копией статьи в бумажной версии газеты «[НАЗВАНИЕ 10]» № [НОМЕР 2] от [ДАТА 3].

        Приложение 37. Распечатка интернет-страницы [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 7] с публикацией под заголовком «[НАЗВАНИЕ 9]», размещенной на сайте издания «[НАЗВАНИЕ 5]» [ДАТА 5].

        Приложение 40. Копия депутатского запроса от [ДАТА 6], адресованного Президенту РФ.

        Приложение 42. Распечатка интернет-страницы [ССЫЛКА НА АДРЕС СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ 12] с размещенным на ней повторным депутатским запросом от [ДАТА 7], адресованным Президенту РФ».

        Еще раз обращаю внимание, что все написанное выше — это рекомендация. И она соответствует лишь тому, каким образом я в настоящее время оформляю жалобы в Европейский Суд по правам человека, исходя из задач, которые ставлю перед текстами жалоб, с учетом имеющей место на сегодняшний день процедуры разбирательства по ним (особенно на первом этапе, когда жалоба имеет ключевое значение). Другими словами, пренебрежение этими рекомендациями само по себе не свидетельствует о том, что это негативно отразится на судьбе жалобы. Более того, само оформление жалобы именно таким образом — это, скажем так, предмет для теоретических споров о юридической технике, которые мы периодически ведем с коллегами, способными дать отличающиеся от моих, но при этом вполне разумные рекомендации, касающиеся заданного Вами вопроса. Главное — понимать, почему Вы делаете так или иначе, каковы плюсы и минусы каждого варианта, чтобы разумно выбирать из имеющихся альтернатив. И, конечно, все это касается серьезных, обоснованных жалоб. Иные никакое оформление ссылок на источники (приложение таковых или нет) не ухудшит и не улучшит.

        Что касается Вашего третьего вопроса, то Европейский Суд по правам человека не требует заверять каким бы то ни было образом, в том числе нотариально, никакие приложения к жалобе, о чем можно прочитать, например, здесь. Я не вижу причин, по которым для литературных произведений (извлечений из них) и (или) распечаток с веб-сайтов должны быть сделаны исключения. Однако если то, что размещено на веб-сайте, имеет настолько критическое значение для дела, что факт отсутствия этого материала может влиять на вывод об обоснованности жалобы и (или) удовлетворении ее всем критериям приемлемости, я не могу исключить того, что обращение к нотариальному заверению подобно рода информации будет иметь смысл. В этом случае Европейскому Суду по правам человека все равно следует направлять лишь ксерокопии нотариально заверенных материалов, оставив оригиналы у себя. Если они потребуются (например, в ответ на соответствующие возражения властей государства-ответчика), заявитель или его представитель представит их по запросу. Другими словами, по общему правилу Европейскому Суду по правам человека ничего и никогда не высылается в оригиналах (не считая доверенности на представление интересов заявителя, хотя и она может приниматься в копии), если он прямо не просит выслать оригинал документа (либо его заверенную надлежащим образом копию, если оригинал отсутствует или не может быть представлен по той или иной разумной (и объясненной) причине либо сама эта заверенная копия и является требуемым документом и в этом смысле — его оригиналом). В принципе же отсутствие требования к заверению приложений к жалобе каким бы то ни было образом объясняется тем, что производство в Европейском Суде по правам человека — это состязательный процесс, если государство-ответчик полагает, что приложения к жалобе фальсифицированы, оно может заявить об этом, представив документы, подтверждающие это (объявить жалобу приемлемой (хотя бы в части), а тем более признать нарушение без привлечения государства-ответчика и предоставления ему, в частности, возможности реализовать указанное право, в принципе нельзя).

        Олег Анищик

    7. Добрый день ! Подскаджите пожалуйста : 1) имеет ли право обращаться в ЕСПЧ адвокат иностранного государства по вопросам гражданина другого государства подписавшая конвенцию. 2) Как решается вопрос доверенности в случае когда в начале судебного разбирательства дети были несовершенолетними,а в данное время когда время настало обратиться в ЕСПЧ дети выросли и не являются несовершенолетними . Т.е. от всех членов семьи требуются доверенности по отдельности или только от Отца? 3)Доверенность должна быть нотариально заверена с апостилью или … Спасибо.

      • Здравствуйте!

        Я не понимаю Ваш первый вопрос и потому не могу на него ответить. Во-первых, мне непонятно, что означает выражение «обращаться в ЕСПЧ… по вопросам гражданина» (некоего лица). Я могу понять Ваш вопрос в соответствующей части, если речь идет об обращении в Европейский Суд по правам человека с жалобой от имени и (или) в интересах другого лица. Если речь идет об иного рода обращении, то ответить на Ваш вопрос невозможно, пока неизвестно, о какого именно рода обращении идет речь. Во-вторых, гражданство заявителя (равно как и наличие такового) не имеет значения с точки зрения возможности обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека (читайте об этом в разделе «Кто может обратится с жалобой в Европейский Суд»; хотя, конечно, ряд прав в силу своего содержания может принадлежать только гражданам или, напротив, только иностранцам, в Вашем вопросе не указано, что речь идет о соответствующем случае). Таким образом, указание в Вашем вопросе на гражданство заявителя лишено смысла (во всяком случае, иное из заданного вопроса не следует). Более того, по Вашему вопросу невозможно однозначно судить о том, относительно кого именно — заявителя или государства-ответчика — адвокат, о котором идет речь, является иностранным (и даже о том, означает ли выражение: «адвокат иностранного государства», что он не имеет права практиковать на территории государства гражданства заявителя и (или) государства-ответчика). Если Вы хотели спросить, может ли адвокат, не имеющий права практиковать на территории государства-ответчика (и (или) государства гражданства заявителя), обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой от имени другого лица (независимо от гражданства последнего, которое по общему правилу значения не имеет), то он может сделать это на основании доверенности, выданной заявителем, или иного аналогичного по своему значению документа (при этом российский адвокатский ордер таким документом не является, о чем можно прочитать здесь (последний абзац подраздела)). Это же может сделать любое лицо, независимо от наличия у него статуса адвоката и его гражданства (места проживания/осуществления практики), поскольку Правило 36 Регламента Европейского Суда по правам человека, в соответствии с которым жалоба может быть подана в Европейский Суд по правам человека не только непосредственно предполагаемой жертвой нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, но и через представителя, не предъявляет к последнему каких бы то ни было формальных требований. Лишь после возможного коммуницирования жалобы властям государства-ответчика интересы заявителя по общему правилу (отступление от которого возможно по решению Президента (Председателя) соответствующей Палаты) должны быть представлены лицом, имеющим право юридической практики на территории любой страны – члена Совета Европы, проживающим на территории любой страны – члена Совета Европы, а также по меньшей мере понимающим хотя бы один из официальных языков Европейского Суда по правам человека (это английский и французский языки). Если Вы хотели спросить о чем-то другом, переформулируйте свой вопрос.

        Если Ваш второй вопрос касается доверенности на обращение в Европейский Суд по правам человека, то я также не понимаю его и не могу на него ответить, поскольку применительно к этому вопросу не имеет ни малейшего значения, были ли дети, которые, надо полагать, являются предполагаемыми жертвами прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, несовершеннолетними в начале некоего разбирательства на национальном уровне или в какой-либо иной момент, отличный от момента обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека. Если на момент подачи жалобы родитель лица, являющегося именно на этот момент совершеннолетним, не имеет в соответствии с национальным законодательством права представлять его интересы без доверенности, он может подать жалобу от имени своего ребенка только на основании доверенности, выданной этим самым ребенком. Это общее правило. И оно не уникально для Европейского Суда по правам человека. Значение имеет только момент совершения юридически значимого действия. В данном случае — обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека. На этот и только на этот момент у лица, обращающегося с таковой не от своего имени, должны быть полномочия представлять интересы предполагаемой жертвы. Никакое другое лицо, отличное от родителя, не имеющее доверенности от совершеннолетнего заявителя, также не сможет подать в Европейский Суд по правам человека жалобу от его имени, если только оно не имеет право представлять интересы заявителя без доверенности в соответствии с национальным законодательством. Безусловно, лицо, считающее себя жертвой нарушения, также может обратиться в Европейский Суд по правам человека непосредственно, причем не только с наступлением совершеннолетия, но в любое время (это следует из текста статей 34-35 Конвенции, в которых сформулированы критерии приемлемости жалоб и которые не содержат никаких требований к возрасту (дееспособности) заявителя; в частности, Европейский Суд по правам человека рассматривал жалобы заявителей 10 и 13 лет, поданные ими самостоятельно (см. Постановления Европейского Суда по правам человека по делам «А. против Соединенного Королевства» (A. v. the United Kingdom, жалоба N 25599/94) от 23 сентября 1998 года и «Нильсен против Дании» (Nielsen v. Denmark, жалоба N 10929/84) от 28 ноября 1988 года соответственно)), равно как выдать доверенность на представление своих интересов, в т.ч. подачу жалобы, иному лицу, не являющегося его родителем.

        Доверенность на представление интересов в Европейском Суде по правам человека не подлежит заверению каким бы то ни было образом кем бы то ни было, о чем можно прочитать в разделе «Формуляр доверенности в Европейский Суд».

        Обращаю внимание, что данный сайт посвящен обращению в Европейский Суд по правам человека только и исключительно с жалобами на нарушения, предположительно допущенные властями Российской Федерации. Отвечая на любые вопросы, я исхожу именно из этого.

        Олег Анищик

    8. Александр

      Добрый день! Кассационное определение по уголовному делу датировано 14 августа 2012 г., (по дате первого судебного заседания по кассационной жалобе). Однако по факту было вторичное заседание 28 августа 2012 г. из-за того, что подсудимый не был доставлен для видеосвязи в СИЗО на первое заседание и уже тогда было вынесено решение. Подскажите пжл, с какого момента будет исчисляться шестимесячный срок для подачи жалобы в ЕСПЧ и как доказать, что решение было вынесено 28, а не 14? Были поданы надзорные жалобы по которым возбуждено надзорное производство МГС, была переквалификация статьи по уголовному делу, но не устраивает назначенный срок. Хотим подать жалобу в ЕСПЧ.Возможно ли здесь применить длящийся срок по жалобе в ЕСПЧ? Какие документы необходимо предоставить в ЕСПЧ для доказательства не пропущенного шестимесячного срока подачи жалобы?

      • Здравствуйте!

        Я не могу ответить на первую часть Вашего первого вопроса по причинам, изложенным в правилах данного сайта. Обращаю внимание, что Европейский Суд по правам человека рассматривает только и исключительно жалобы на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Он не является вышестоящей (четвертой) инстанцией по отношению к национальным судам, не рассматривает жалоб на приговоры в том смысле, в котором это делают национальные суды, не может изменить или отменить приговор национального суда или кассационное определение и вообще не рассматривает по существу уголовное обвинение, предъявленное лицу на национальном уровне, в т.ч. в части, касающейся наказания. Справедливость приговора, о которой идет речь в статье 297 УПК РФ, и несправедливость приговора в смысле пункта 4 статьи 389.15 и части 2 статьи 389.18 УПК РФ (т.е. назначение наказания, предположительно не соответствующего тяжести преступления, личности осужденного, либо наказания, которое хотя и не выходит за пределы, предусмотренные соответствующей статьей Особенной части УК РФ, но по своему виду или размеру предположительно является несправедливым как вследствие чрезмерной мягкости, так и вследствие чрезмерной суровости) не имеют прямого отношения к справедливости судебного разбирательства в смысле статьи 6 Конвенции и нарушениям процедурного, процессуального права на справедливое судебное разбирательство соответственно. Поэтому то обстоятельство, что Вас «не устраивает назначенный срок», само по себе не указывание ни на какие нарушения прав лица, которому назначено наказание за совершение преступления на соответствующий срок, гарантированных ему Конвенцией и Протоколами к ней, в т.ч. права на справедливое судебное разбирательство. Ни о каких предполагаемых нарушениях указанных международных договоров в результате назначения этому лицу наказания на тот срок, на который оно в итоге было назначено, в Вашем вопросе речи не идет. Соответственно, в нем не названо никакого предполагаемого нарушения права, гарантированного Конвенцией или Протоколом к ней, в отношении которого можно было бы ответить на вопрос об исчислении срока на обращение с жалобой на него в Европейский Суд по правам человека. По той же самой причине я не могу ответить и на Ваш второй вопрос (о «длящемся сроке», под которым, вероятно, имеется в виду длящееся нарушение (длящаяся ситуация), в отношении жалобы на которое (которую) шестимесячный срок не начинает течь до его (ее) окончания).

        Что касается второй части Вашего первого вопроса и Вашего третьего вопроса, то любое фактическое обстоятельство, имеющее значение с точки зрения логического доказывания нарушения права, гарантированного Конвенцией или Протоком к ней либо соблюдения того или иного критерия приемлемости жалобы на него, юридически может доказываться в Европейском Суде по правам человека с помощью любых документов в самом широком смысле этого слова. Никаких правил, касающихся того, с помощью каких именно доказательств — с точки зрения их формы — в принципе можно или нельзя обосновывать наличие или отсутствие того или иного фактического обстоятельства, Конвенцией, Регламентом Европейского Суда по правам человека и иными документами, регулирующими его деятельность, не предусмотрено (хотя ряд правил доказывания в практике Европейского Суда по правам человека все же сформулирован). Какие у Вас имеются доказательства, с помощью которых Вы могли бы обосновать, что определение было вынесено 28, а не 14 числа, мне неизвестно. Потому я не могу ответить на соответствующие вопросы. Я могу лишь сказать, что к числу доказательств относятся, в частности, утверждения (показания) самого заявителя, которые он может изложить в формуляре жалобы, если сам подписывает ее (и, следовательно, также свои показания, изложенные в жалобе), или любого иного лица (Конвенция, Регламент Европейского Суда по правам человека и иные документы, регулирующие его деятельность, не предъявляют никаких требований к оформлению свидетельских показаний (показаний очевидцев, сведений, сообщаемых ими), представляемых в Европейский Суд по правам человека стороной разбирательства по делу, эти показания может получить любое лицо, они могут быть просто изложены свидетелем самостоятельно, без какого-либо участия другого лица, однако представляется логичным привести данные о лице, опрашивающем свидетеля (очевидца), если показания получаются именно посредством опроса, равным образом представляется логичным поставить в соответствующем документе подпись лица, проводящего такого рода опрос, наконец, без подписи самого лица, дающего показания, они едва ли будут приняты в качестве надлежащего доказательства, исходя из общепринятых правил оформления документов), а если заявителю или его представителю известно о существовании некоего доказательства, которое способно обосновать наличие или отсутствие значимого фактического обстоятельства (или они обоснованно полагают, что такое доказательство существует), однако по тем или иным причинам это доказательством ему недоступно, но доступно властям государства-ответчика, он может указать это в жалобе, попросив Европейский Суд по правам человека истребовать это доказательство (безусловно, это может быть сделано лишь в том случае, если Европейский Суд по правам человека также посчитает это доказательство значимым).

        Наконец, обращаю внимание, что в некоторых случаях шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека может исчисляться не со дня вынесения окончательного решения по делу в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции (когда по общему правилу его следует исчислять со дня вынесения такового, что не всегда так), а со дня получения копии этого решения, о чем можно прочитать в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд».

        Олег Анищик

    9. Аркадий

      Уважаемый Олег, моей жене гр Великобритании, Джанет Джессон-Янковской, рожд.1948, отказали в сберкассе 5282/0506 (сейчас 7982/0506) в возврате вклада и компенсации по нему в 2006 году, т.к. она иностранка, на основании Фед. Закона от 10 мая 1995 г. #73-ФЗ. С 1993 года мы обращались в Сбербанк но тогда нам отвечали, что еще нет правовых механизмов возврата вкладов, а с 2006 отказали в возврате вклада. В1987 году был открыт счет на законном основании по предьявлении документа заменяющего паспорт, вид на жительство. Жена училась в МГУ(1982-87), а с 1984 года проживала в Москве по виду на жительство до 2010 г. Считаем, что закон от 10.05.95 #73-фз, является дискриминационным, нарушающим основные права на распоряжение имуществом. После 2006 года жалобы в Сбербанк России на имя г. Грефа, а также инстанции пониже результатов не дали, а обращение в Гагаринский суд в 2011 с иском на Сбербанк о защите прав потребителя был возвращен с требованием оплаты госпошлины в несколько тысяч рублей в нарушение требования Закона о защите прав потребителя. Также в сберкнижке от 1987 года черным по белому написано, что… Государство гарантирует возврат вклада.
      Вы считаете, что единственный путь, это жалоба в Европейский суд или есть правовые рычаги на национальном уровне. Мы проживаем в Испании и нам достаточно проблематично по этим вопросам бывать в Москве. С уважением,
      Аркадий Борисович, песионер.

      • Здравствуйте!

        Я не могу ответить на Ваш вопрос, поскольку он является закрытым и альтернативным, предполагая всего два варианта ответа («Я считаю, что единственный путь – это жалоба в Европейский Суд по правам человека» и «Я считаю, что есть правовые рычаги на национальном уровне»), отказ от любого из которых делает справедливым оставшийся вариант, в то время как в части, касающейся неких «правовых рычагов на национальном уровне», Ваш вопрос не касается тематики данного сайта и я в принципе не могу выбрать соответствующий ответ, что вовсе не означает, как следует из конструкции Вашего вопроса, что в Вашем случае «единственный путь – это жалоба в Европейский Суд по правам человека» и даже то, что Европейский Суд по правам человека в принципе может помочь Вашей супруге.

        Если фактически Вы хотели спросить, каковы перспективы обращения Вашей супруги в Европейский Суд по правам человека, то я не усматриваю разумных перспектив признания Европейским Судом правам человека нарушения ее права на уважение имущества, которое гарантировано статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, при этом не могу исключить вероятность признания им нарушения в отношении нее статьи 14 Конвенции, взятой в совокупности со статьей 1 Протокола N 1 к ней, то есть дискриминации в пользовании правом на уважение имущества, а также не усматриваю признаков нарушений иных прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней (абсолютное большинство иных конвенционных прав здесь явно неприменимы, о чем со всей очевидностью свидетельствуют хотя бы уже названия этих прав; а что касается права на доступ к суду, являющегося элементом права на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях, которое гарантировано пунктом 1 статьи 6 Конвенции, то по причинам, изложенным в правилах данного сайта, я не могу судить о наличии признаков его нарушения; само по себе требование уплатить государственную пошлину о нарушении права на доступ к суду не свидетельствует (см., например, пункт 60 Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Креуз против Польши» (Kreuz v. Poland, жалоба N 28249/95) от 19 июня 2001 года, никаких признаков того, что Ваша жена не способна оплатить пошлину, в Вашем вопросе не усматривается, кроме того, если это так, она может просить уменьшения пошлины, отсрочки (рассрочки) ее уплаты, судить же о правомерности предъявления требования об оплате пошлины, не видя соответствующего решения и не зная об обстоятельствах его обжалования на национальном уровне, невозможно; признаков нарушения статьи 13 Конвенции, взятой в совокупности с какой бы то ни было другой статьей Конвенции или Протокола к ней, также не усматривается, на обосновании чего я не буду останавливаться).

        В отношении любого предполагаемого нарушения права на уважение имущества, которое гарантировано статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, сначала необходимо выяснить, имеется ли у лица имущество в том смысле, в котором этот термин понимается Страсбургским Судом (конечно, имеется в виду не имущество в принципе, а то самое имущество, в отношении которого предположительно имеются проблемы). Если имущества нет, то нарушить право на уважение этого имущества по очевидным причинам невозможно.

        Имуществом в смысле статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции может быть только уже имеющееся у лица имущество. Если не физически «наличное», то хотя бы то, в отношении которого у него имеется правомерное ожидание его получения на том или ином законном основании, в т.ч. право требования имущества (claim), когда оно в достаточной степени обосновано, а другая сторона обязана подчиниться (в подавляющем большинстве случаев об этом свидетельствует лишь удовлетворение соответствующего требования (иска) судом либо принятие уполномоченным органом решения о том, что закон, на основании которого лицо полагает, что у него есть имущество, действительно применим к этому лицу). статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции не гарантирует права на получение имущества в будущем, т.е. права на то, чтобы в будущем возникли правовые основания для получения имущества. В частности, она не гарантирует права на то, чтобы национальный закон предусматривал то или иное основание для существования имущественного права, какими бы ни были соображения в пользу этого. См., например, Решение Европейского Суда по правам человека по вопросу приемлемости жалобы «Сардин против России» (Sardin v. Russia, жалоба N 69582/01) от 12 февраля 2004 года и пункт 31 Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Булгакова против России» (Bulgakova v. Russia, жалоба N 69524/01) от 18 января 2007 года.

        При наличии имущества определяется, имело ли место так называемое вмешательство государства в право на уважение этого имущество (альтернативой вмешательству может является неисполнение государством так называемых «позитивных обязательств» по защите имущества одного частного лица от посягательство на него со стороны другого частного лица). Вмешательство может быть трех видов – лишение собственности (речь о том имуществе, которое принадлежит лицу именно на праве собственности), ограничение в праве собственности (контроль за использованием собственности; речь вновь именно о собственности) и, наконец, самое общее, охватывающее два предшествующих вида, но не ограничивающееся ими, иное вмешательство в право на уважение имущества (право на беспрепятственное пользование им; здесь речь может идти о защите уже не только собственности, но и имущества, принадлежащего лицу на каком-либо ином праве, при этом вмешательство может приобретать весьма разнообразные формы). Когда я говорю, что сначала выясняется, имеется ли у лица имущество, а затем – имело ли место вмешательство в него (а если да, то какого рода), я не имею в виду, что анализ проводится именно в такой последовательности. Напротив, выяснение того, имеется ли у лица имущество, охраняемое статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, и было ли осуществлено вмешательство в право на его уважение со стороны государства, если имущество имеется, в некотором смысле производится одновременно, т.к. фактически необходимо выяснить, имеется ли у лица то имущество, в отношении которого осуществлено вмешательство, или (что то же самое) осуществлено ли вмешательство со стороны властей в право на уважение какого бы то ни было имущества лица в смысле статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Я останавливаюсь на этом, поскольку некоторые заявляют, что у них есть одно имущество, а применительно к вмешательству в право на уважение имущества со стороны властей речь ведут о совершенно другом имуществе, даже не замечая этого (например, применительно к Вашему вопросу сам вклад Вашей жены (и соответствующие проценты), т.е. денежные сбережения, помещенные Вашей женой на вклад в Сбербанке, – это не то же самое имущество, что компенсация за потерю этими сбережениями покупательной способности; это – два разных вида имущества). Определение того, в чем именно предположительно заключается вмешательство, также чрезвычайно важно, т.к. только в отношении этого вмешательства могут быть поставлены указанные ниже вопросы и только это вмешательство при определенных ответах на данные вопросы может представлять собой нарушение права на уважение имущества. При этом само по себе наличие вмешательства не может свидетельствовать о том, что было допущено нарушение, но его отсутствие означает, что нарушить право на уважение имущества было невозможно. Наконец, на последнем этапе (если имущество имеется, а в право на его уважение осуществлено вмешательство) определяется, соответствовало ли такое вмешательство закону (то есть национальному законодательству, взятому в совокупности со сложившейся практикой его применения), имелась ли у него цель, оправдывающая вмешательство (таковой являются общие или общественные интересы; Страсбургский Суд почти всегда признает наличие цели) и был ли соблюден надлежащий баланс между частными интересами того лица, об имуществе которого идет речь, и указанными общими (общественными) интересами. Соответственно, нарушение национального закона и (или) отсутствие цели и (или) несоблюдение баланса свидетельствуют о том, что статья 1 Протокола N 1 к Конвенции была нарушена.

        Что касается имущества Ваше супруги в виде собственно сбережений на вкладе и процентов (остатка по вкладу), которые бесспорно принадлежат ей (являются ее имуществом), то я не могу судить по Вашему вопросу об их конкретной судьбе на протяжении последних 22 лет. В частности, мне неизвестно, были ли они фактически «заморожены» в соответствии с Указом Президента СССР от 22 января 1991 года N УП-1329, который формально касался лишь «вкладов граждан», распространялся ли на них Указ Президента СССР от 22 марта 1991 года N УП-1708, если да, то появилась ли у Вашей жены возможность закрыть вклад после 30 марта 1992 года, когда на основании Указа Президента РФ от 27 февраля 1992 года N 196 ограничения на использование вкладчиками средств, зачисленных на специальные счета на основании Указа N УП-1708, были сняты, а если нет, то на каком конкретно основании Сбербанк отказывался выдать Вашей жене собственно средства, размещенные на вкладе, и проценты по нему (если эти основания в разные периоды были разными, то необходимо знать все эти основания). Более того, по Вашему вопросу не представляется возможным с достаточной степенью определенности судить, требовала ли Ваша супруга когда-либо вернуть ей именно сам вклад (с процентами), без каких-либо компенсаций (хотя Вы пишете об этом применительно к 2006 году, до этого Вы упоминаете тот же год в связи с требованиями вернуть вклад и выплатить компенсацию). Я могу лишь сказать, что Европейский Суд по правам человека рассматривает жалобы на нарушения Конвенции и Протокола N 1 к ней, предположительно допущенные властями Российской Федерации не раньше 05 мая 1998 года, когда указанные международные договоры вступили в силу в отношении Российской Федерации. Исключения составляют лишь длящиеся нарушения (длящиеся ситуации). Однако у меня нет оснований полагать (во всяком случае, Вами таковые не называются), что с конца 1991 года, когда образовалась Российская Федерация, до 05 мая 1998 года и, главное, после 05 мая 1998 года и по настоящее время (это важно, поскольку шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на длящееся нарушение начинает течь с момента его окончания, когда от этого нарушения нет внутригосударственных средств правовой защиты, в то время как ничто не указывает на наличие таковых применительно к нарушению, заключающемуся в отказе выдать вклад и проценты по нему по решению государства, если это так) Ваша супруга не могла получить собственно вклад и проценты по нему, т.е. вклад и проценты без компенсации за потерю этими сбережениями покупательной способности. Поэтому я не усматриваю возможности ответить на вопрос о том, отвечает ли Российская Федерация за невозможность получения ей остатка по вкладу и соответствующих процентов (если это так) и имеется ли возможность обратиться в связи с этим с жалобой в Европейский Суд по правам человека.

        Что касается компенсации за потерю сбережениями Вашей супруги, размещенными на вкладе, покупательной способности, то у меня нет никаких оснований для вывода, что у нее имеется имущество в виде правомерного, т.е. основанного на законе, ожидания ее получения от государства. Мне неизвестно никаких законов или иных источников права, которым ей, как иностранной гражданке, Российская Федерация предоставляла (гарантировала) бы соответствующую компенсацию, подобных названному Вами ФЗ N 73-ФЗ от 10 мая 1995 года, являющемуся основой для правомерного ожидания получения компенсаций гражданами Российской Федерации в связи с потерей покупательной способности, в частности, их сбережений, созданных путем помещения денежных средств на вклады в Сберегательный банк РФ (Государственные трудовые сберегательные кассы СССР, действовавшие на территории РСФСР, Российский республиканский банк Сбербанка СССР, Сбербанк РСФСР) в период до 20 июня 1991 года, подобных ФЗ «О государственных долговых товарных обязательствах» N 86-ФЗ от 01 июня 1995 года (в редакции, действовавшей до вступления в силу ФЗ N 200-ФЗ от 19 июля 2009 года), являющемуся основой для правомерного ожидания соответствующих компенсаций в отношении государственных долговых товарных обязательств в виде чеков «Урожай-90» (см., в частности, Постановление ЕСПЧ по делу «Малыш и другие против России» (Malysh and Others v. Russia, жалоба N 30280/03) от 11 февраля 2010 года), подобных Постановлению Правительства РФ от 19 февраля 1992 года N 97 (и ряда принятых впоследствии нормативных актов), являющемуся (являющихся) основой для правомерного ожидания соответствующих компенсаций гражданами Российской Федерации в отношении облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 года (см., в частности, Постановление ЕСПЧ по делу «Юрий Лобанов против России» (Yuriy Lobanov v. Russia, жалоба N 15578/03) от 02 декабря 2010 года).

        Единственный акт, содержащий норму, которая в некотором смысле может быть интерпретирована как норма, согласно которой Российская Федерация признала своим внутренним государственным долгом сбережения иностранцев, проживавших(ющих) в РСФСР (Российской Федерации), размещенные ими на вкладах в Сбербанке, который мне известен, это Соглашение между Правительствами государств — участников СНГ о принципах и механизме обслуживания внутреннего долга бывшего СССР, подписанное 13 марта 1992 года, согласно которому стороны, в т.ч. Российская Федерация, приняли на себя обязательства по погашению государственного долга бывшего СССР перед населением, в т.ч. по остатку вкладов в сберегательных банках. И хотя слово «население» — в отличие от слова «граждане» — в принципе может быть интерпретировано как охватывающее иностранцев, проживавших(ющих) в РСФСР (Российской Федерации), в отсутствие более конкретного акта, который предусматривал бы это, а также конкретизировал принципы и механизм обслуживания внутреннего долга именно в части вкладов иностранцев в Сбербанке (подобного ФЗ N 73-ФЗ, делающему это в отношении вкладов граждан Российской Федерации), это утверждение весьма спекулятивно, а потому Европейский Суд по правам человека с очень высокой степенью вероятности придет к выводу, что иностранцы, имевшие вклады в Сбербанке, в т.ч. Ваша жена, не располагают имуществом в виде ожидания получения компенсаций за потерю сбережениями покупательной способности, т.е. тем имуществом, о котором Вы ведете речь. См. в качестве примера того, как применительно к различным положениям одного и того же закона Европейский Суд по правам человека пришел к выводу, что у заявителей имеется и не имеется имущество в смысле статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции Постановление по делу «Клаус и Юрий Киладзе против Грузии» (Klaus and Yuri Kiladze v. Georgia, жалоба N 7975/06) от 02 февраля 2010 года. Более того, никаких судебных или административных актов, которые признали бы, что у Вашей жены имеется правомерное ожидание получения такой компенсации, у Вас, судя по Вашему вопросу, нет (ситуация была бы совершенно иной при наличии, например, соответствующего судебного решения, т.к. оно, вступив в законную силу, и было бы основанием для правомерного ожидания получения присужденного судом). Мне также неизвестны подобные акты, которые были бы приняты в отношении иных иностранных граждан, находящихся в ситуации, аналогичной той, в которой находится Ваша супруга. Кроме того, что немаловажно, в указанном Соглашении не идет речи о компенсациях, а говорится лишь о собственно вкладах (остатке вкладов). Таким образом, это Соглашение в лучшем случае может быть использовано лишь для доказывания того, что Российская Федерация приняла на себя обязательство вернуть собственно остаток по вкладу, конкретная судьба которого, повторюсь, мне неизвестна и о каких бы то ни было нарушениях со стороны Российской Федерации в отношении которого я судить не могу.

        В отсутствие у Вашей супруги имущества в смысле статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции Российская Федерация не могла (не может) нарушить право на его уважение.

        Что касается дискриминации, запрещенной статьей 14 Конвенции, то она имеет место, если одновременно, во-первых, речь идет о пользовании правом, гарантированным Конвенцией или Протоколом к ней (например, правом на уважение имущества) либо хотя бы о том, что ситуация попадает «в сферу действия» («within the ambit») того или иного конвенционного права (в смысле, о котором идет речь, например, в пункте 74 Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Андреева против Латвии» (Andrejeva v. Latvia, жалоба N 55707/00) от 18 февраля 2009 года), вывод о чем применительно к Вашей жене вполне возможен, поскольку Российская Федерация по своей собственной воле предоставив своим гражданам имущественную компенсацию, вопрос о которой ставит Ваша жена, поставила себя в ситуацию необходимости соблюдать запрет на дискриминацию в пользовании этой компенсацией, то есть доступе к ней (другими словами возможность применения положений статьи 14 Конвенции в том случае, когда речь идет лишь о «сфере действия» другого конвенционного права, позволяет требовать защиты от дискриминации, когда о нарушении самого этого права говорить невозможно, например, невозможно вести речь о нарушении права на уважение имущества по причине отсутствия этого имущества, что само по себе не исключает возможности признания дискриминации в пользовании правом на уважение имущества, т.к. вывод о дискриминации как бы заменяет сбой тот элемент, которого не хватает для вывода о наличии имущества), во-вторых, в пользовании этим правом разными лицами (категориями лиц) действительно имеются различия, в-третьих, указанные лица находятся в сравнительно одинаковой ситуации и, в-четвертых, отсутствуют объективные причины, которые обосновывали бы имеющиеся различия в пользовании этим правом разными лицами, находящимися в сравнительно одинаковой ситуации (дискриминация в немного более широком смысле также запрещена статьей 1 Протокола N 12 к Конвенции, однако он Российской Федераций не ратифицирован, а потому не может быть нарушен).

        Если допустить, что Европейский Суд по правам человека признает, что статья 14 Конвенции, взятая в совокупности со статьей 1 Протокола N 1 к ней, применима, Ваша жена находится в одинаковой ситуации с гражданами Российской Федерации, которым государство предоставило (гарантировало) Федеральным законом N 73-ФЗ компенсации за потерю их сбережениями, внесенными на вклад в Сбербанке, покупательной способности, и единственной причиной, по которой такая же компенсация не предоставлена (не гарантирована) Вашей супруге – это отсутствие у нее гражданства Российской Федерации, что (применительно к гражданству других стран и к ситуациям иного рода) неоднократно признавалось Страсбургский Судом не представляющим собой объективную причину, оправдывающую различия в пользовании правом, гарантированным Конвенцией или Протоколом к ней, в частности, правом на уважение имущества (см. наряду с названным выше Постановлением по делу «Андреева против Латвии» Постановления ЕСПЧ по делам «Гайгюсюз против Австрии» (Gaygusuz v. Aystria, жалоба N 17371/90) от 16 сентября 1996 года и «Куа Пуарре против Франции» (Koua Poirrez v. France, жалоба N 40892/98) от 30 сентября 2003 года), то это и будет вывод о дискриминации Вашей жены.

        При этом Вашей жене следует понимать, что при самом благоприятном исходе, т.е. признании дискриминации в указанном выше смысле, она сможет получить компенсацию убытков лишь в размере, соответствующем компенсации, которую предоставляют гражданам Российской Федерации аналогичного возраста в связи с потерей покупательной способности аналогичными сбережениями на вкладе в Сбербанке (а также, возможно, небольшую компенсацию морального вреда и компенсацию издержек (не обязательно в полном объеме)), то есть, если год рождения Вашей супруги – 1948, остаток на вкладе по состоянию на 20 июня 1991 года составлял 4510 рублей (как Вы указали в своем вопросе, удаленном с сайта, поскольку он не соответствовал его правилам (тематике)), вклад не закрыт и она не получала ранее никаких компенсаций, то это 9020 рублей (см. Постановление Правительства РФ от 25 декабря 2009 года N 1092; обращаю внимание, что сам по себе размер указанной компенсации (конечно, применительно к гражданам Российской Федерации) признан Европейским Судом по правам человека соответствующим требованиям Конвенции и Протоколов к ней; см. Решение ЕСПЧ по делу «Апполонов против России» (Appolonov v. Russia, жалоба N 47578/01) от 29 августа 2002 года).

        Олег Анищик

    10. Сергей

      Уважаемый Олег! Имеет ли под собой основание утверждения некоторых, что в Секретариате Суда российские юристы массово отсеивают жалобы из России неправомерными методами? Например, якобы, — «при переводе жалоб с русского языка (российскими юристами — моё примеч.) допускается подмена предметов иска, искажение смысла жалобы, в результате чего она становится неприемлемой», и т.п. http://www.zonazakona.ru/showthread.php?t=144399.