Платные ответы на вопросы о ЕСПЧ

Если вы получили от меня ссылку на эту страницу, значит, вы отправили мне письмо/сообщение, в котором попросили ответить на вопросы, касающиеся ЕСПЧ. Здравствуйте! Такие вопросы я принимаю только через эту страницу сайта, на которой изложены условия обращения ко мне за консультацией.

Стоимость консультации определяется временем, затраченным на её подготовку, исходя из ставки в 10 тыс. рублей / 200 евро за каждый час работы (для резидентов и нерезидентов России соответственно, другими словами, в случае оплаты из России в рублях или не из России – в евро), но минимум – 5 тыс. рублей / 100 евро за консультацию, на которую затрачивается до 30 минут, включая любые необходимые затраты времени: на изучение вашего вопроса, на поиск — по соответствующим источникам — и формулирование ответа (сначала для себя, потом — для задающего вопрос, чтобы ответ был понятен), любые уточнения вопроса до поиска и подготовки ответа на него (в т.ч. определение того, что, возможно, хотел спросить (но не спросил) задающий вопрос, и как мог бы звучать его вопрос), любые разъяснения того, почему вопрос, возможно, сформулирован некорректно (исходя из неверных посылок), в т.ч. сопровождающиеся формулированием того вопроса, ответ на который, вероятно, был необходим, любые уточнения ответа после его предоставления, если таковые потребовались спрашивающему. Если после получения моих ответов вы задаёте мне новые вопросы, то я расцениваю это как запрос на продолжение платного консультирования на тех же условиях.

Если Вы хотите, чтобы я сказал, усматриваются ли в конкретной ситуации разумные признаки каких бы то ни было нарушений, на которые можно подать жалобу в ЕСПЧ, а если да, то удовлетворяет ли такая жалоба каждому из критериев приемлемости, то эту услугу можно заказать в разделе оценки перспектив обращения в ЕСПЧ. Если же Вы хотите лишь спросить, усматриваются ли в конкретной (определяемой вами) ситуации разумные признаки того или иного прямо называемого Вами нарушения (а не просить меня выявить признаки любых возможных нарушений, в т.ч. по документам), либо узнать, удовлетворяет ли жалоба на прямо называемое Вами нарушение тому или иному отдельному (конкретному и прямо называемому вами) критерию приемлемости, например, правилу о 6-месячном сроке либо об исчерпании внутренних средств правовой защиты (а не просить меня оценить потенциальную жалобу на любые возможные нарушения на предмет соответствия каждому из критериев приемлемости), то такую консультацию можно заказать на этой странице.

    Сформулируйте прямо здесь как можно более подробно и конкретно все свои вопросы о Европейском Суде по правам человека (на компьютере потяните за нижний правый угол поля, чтобы увеличить его до удобных размеров):

    (После нажатия кнопки "Нажмите...", расположенной ниже, пожалуйста, обязательно дождитесь сообщения в зеленой рамке, подтверждающего успешную отправку вашего запроса.)

    В течение 24 часов (а иногда — всего нескольких минут) я направлю Вам по электронной почте договор на подготовку консультации с реквизитами для оплаты или свои уточняющие вопросы, либо напишу, какие документы мне нужны от Вас. Если Вас устроит стоимость моей работы, то оплатить её можно переводом в рублях – на мой российский банковский счёт (либо через Систему быстрых платежей), в евро – на мой швейцарский или британский банковский счёт (либо картой нероссийского банка онлайн). Ответы я обычно готовлю и отсылаю в течение 24 часов после получения оплаты.

    I. Я буду благодарен, если Вы обратите внимание на следующие важные моменты (они могут помочь сэкономить Вам деньги, а мне — время!):

    1. Я не предоставляю ответы на вопросы бесплатно. В том числе не отвечаю бесплатно на вопросы, которые кому-то могут показаться простыми, не требующими большого времени для ответа. И не делаю никаких (абсолютно никаких!) исключений из этого правила.
    2. Очень часто (очень часто!), задавая вопрос, человек исходит из неверных посылок. Например, спрашивает, какие судебные инстанции нужно пройти для подачи жалобы в ЕСПЧ, в то время как из его вопроса следует, что ему не нужно проходить никаких инстанций (и это не всегда хорошо, потому что может означать, что срок на обращение в ЕСПЧ безвозвратно пропущен). Или интересуется, в каком месте жалобы нужно написать то, что он считает важным написать, в то время как в жалобе этой информации вообще не место (и может быть важно понимать, что такая информация, будучи включенной в жалобу, будет проигнорирована, а потому не будет считаться предоставленной ЕСПЧ, и когда придёт время для её предоставления, её нужно будет предоставить, несмотря на то, что она содержалась в жалобе — в этом примере речь идёт о требованиях справедливой компенсации). И т.п. В ответ на такие вопросы я предоставляю информацию, которая, по моему мнению, действительно необходима задавшему вопрос. И это не обязательно ответ на его вопрос в узком смысле. Это может быть объяснение, почему его вопрос составлен некорректно, почему задающий исходит из неверных посылок или почему ответ на этот вопрос не имеет значения (а важно в данном случае что-то совсем другое). Я всегда стараюсь предоставить ту информацию, которая действительно важна, судя по тексту вопроса. И этим может объясняться стоимость подготовки ответа. Я никогда не попрошу за ответ на вопрос деньги, которые не соответствуют объёму работы, необходимой для его подготовки. И никогда не буду предоставлять информацию, которая не кажется мне важной, исходя из заданного вопроса, чтобы искусственно увеличить стоимость ответа. Если Вы не верите этому, возможно, Вам лучше задать свои вопросы кому-то другому.

    II. Ниже приведены ответы на некоторые вопросы, которые Вы можете самостоятельно найти на моём сайте (кликните по вопросу, чтобы перейти к ответу на него):

    1. как узнать судьбу жалобы, отправленной в ЕСПЧ (коммуницирована ли она, принято ли по ней то или иное решение, когда оно будет принято и т.п.); если Вы отправили в ЕСПЧ жалобу, не получили никакого ответа и хотите узнать, зарегистрирована ли она, то Вы можете обратиться ко мне за такой информацией, заполнив соответствующую форму на сайте;
    2. как долго ЕСПЧ рассматривает жалобы, в т.ч. на любом из этапов производства (ответ: на это влияет такое большое количество факторов, что более или менее определенно ответить на такой вопрос в отношении любой конкретной жалобы невозможно);
    3. что делать, если жалоба долго, по Вашему мнению, не рассматривается ЕСПЧ (ответ: ожидать рассмотрения жалобы);
    4. где найти решение ЕСПЧ по тому или иному делу или его перевод на русский язык;
    5. где найти переводчика документов, полученных из ЕСПЧ или адресованных ЕСПЧ;
    6. где взять (и как скачать) формуляр жалобы в ЕСПЧ.

    III. Пожалуйста, обратите внимание, что я не отвечаю содержательно на следующие вопросы/сообщения (и если запрос консультации содержит только такие вопросы, то он может быть оставлен вообще без ответа) :

    1. вопрос о том, получено ли Ваше письмо ЕСПЧ;
    2. вопрос о том, где найти тот или иной «образец жалобы» (с примерами некоторых подготовленных мной жалоб можно ознакомиться здесь);
    3. вопрос о том, что делать (что дальше делать, что теперь делать, что можно сделать, как поступить и пр.), если непонятно, с какой конкретной и непосредственной целью задающий вопрос хотел бы что-либо сделать;
    4. вопрос, ответ на который, судя по самому этому вопросу, известен задающему и не требует подтверждения (воспроизведения) мной, поскольку не вызывает разумных сомнений;
    5. вопрос, явно лишенный смысла, абстрактный («Как Вы можете это прокомментировать?») или очень широкий, т.е. сформулированный не как вопрос по конкретному делу, пусть даже в тексте, сопровождающем вопрос, упоминается конкретное дело («Как правильно написать жалобу в ЕСПЧ?»);
    6. вопрос о том, где найти человека, который мог бы представлять интересы заявителя в ЕСПЧ, в т.ч. подготовить жалобу, в частности, бесплатно, или оказать любые иные услуги платно или бесплатно (я предлагаю только свои услуги, а не чьи бы то ни было еще);
    7. вопрос, явно представляющий собой учебное задание для студентов или школьников; запросы информации в любых чисто учебных целях (аспирантами, дипломниками и пр.);
    8. вопрос, касающийся работы/стажировки в ЕСПЧ либо работы в качестве юриста (помощника или в любой другой роли) у меня (со мной, на меня);
    9. сообщение, содержащее жалобу или письмо, адресованное ЕСПЧ – когда оно присылается мне с целью доставки адресату;
    10. сообщение, содержащее жалобу на ЕСПЧ, на любое лицо, орган, организацию, если она не является частью конкретного (и не риторического) вопроса;
    11. сообщение с просьбой о помощи, не сопровождаемое конкретными вопросами (описание ситуации, завершающееся словами типа «Помогите мне»);
    12. сообщение, содержащее спам, рекламу или оскорбления (в последнем случае все возможные последующие сообщения от того же адресата могут игнорироваться, независимо от их содержания, без ознакомления с их содержанием);
    13. вопрос, не касающийся ЕСПЧ (в т.ч. о том, что (другое) можно сделать, если не усматривается перспектив обращения в ЕСПЧ).

    Спасибо, что не присылаете мне такие вопросы!

    1. оксана

      Привлекли к дисциплинарной ответственности за неверный перерасчет з/платы(период моей болезни). Расчет на черновике(справке) не имеющий признаков официального документа.Я его (расчет)отказалась вводить в программу. Исчисление произвела гл.бухгалтер, в деле имеются ее же подтвердающие показания.суд не обратил внимание на фактические обстоят-ва дела.выбросили документы из материалов дела (моей доказат. базы) В кассационной инстанции оставили в силе ….Далее это нарушение включили в один из пунктов увольнения и уволили … Возможно ли оспорить?После еще один суд-уволили незаконно(документально подтверждено),судья тянула дело, ответчик запугивал криминалом,попала в психушку на лечение. В период лечения писала ходатайства о запросе выписки из больницы и приостановлении дела, в связи с болезнью адвоката.Судья провела процесс без представителя,дав возможность психологически «надавить» на меня ответчику и те предложили мировое соглашение-изменение статьи. я не согласилась. Тогда на следующий день судья стала давить , «что у нее сроки-сегодня последний день» не пустила в процесс моего адвоката. Я в слезах ничего не понимая что делаю под воздействием лекарств подписала мировое соглашение. рвали просто из рук. Мой экземпляр мне просто всучили (до сих пор мною не подписан) и вытолкали из комнаты. Прокурор молчал.Я и к нему обращалась за помощью что на меня давят.Обратилась в Судебную коллегию- мотивировала что моего волеизъявления никто не спрашивал, на ст 6 Конвенции ,ст 46 конституции, справки о болезни. Оставили в силе. Могу ли оспорить? Спасибо.

    2. оксана

      Уважаемый,Олег! Спасибо за ответ. Конечно я изложила текст непрофессионально, но как же быть если никто не хочет этим заниматься — в городе адвокаты не берутся. Но если судья принимает во внимание документы, не относящиеся ни к отчетности ни к иным формам,как доказательство вины черновик, не хочет видеть то что проступок делает некто иной, а не я, не вызывает свидетелей, искажает протокол судебного разбирательства разве это не нарушение моих прав и свобод в части судебной защиты, которая должна быть справедливой , компетентной, полной и эффективной?

      • Уважаемая Оксана!

        Любое судебное разбирательство может быть оценено на предмет его справедливости в смысле статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод только и исключительно в целом. Одни и те же фактические обстоятельства в одном контексте скорее свидетельствуют о нарушении, а в другом — не имеют никакого значения.

        Нам неизвестны фактические обстоятельства Вашего дела, мы не можем составить себе представление о разбирательстве в целом, ориентируясь на приведенный Вами текст, т.к. он неконкретен.

        Мы ничего не знаем о том, на какой доказательственной базе основаны принятые по Вашему делу судебные решения, какую роль играет в ней упоминаемый Вами «черновик», равно как о том, что в принципе подлежало доказыванию. Мы не можем перевести на язык процессуальных нарушений фразу «не хочет видеть то[,] что поступок [совершает] некто иной, а не я», т.к. из нее неясно, какие именно аргументы и (или) доказательства игнорируются судьей, если, конечно, речь идет об этом, и действительно ли они игнорируются либо же Вы выражаете таким образом несогласие с оценкой Ваших аргументов и (или) доказательств судом, наконец, какое значение эти аргументы и (или) доказательства имеют с точки зрения результатов разбирательства. Нам неизвестно, что означает выражение «искажает протокол судебного разбирательства», т.к., в частности, непонятно, относительно чего протокол искажен и какое значение предполагаемые искажения имеют с точки зрения разбирательства в целом.

        Повторимся, что мы не можем оценивать судебное разбирательство, ориентируясь на три строчки абстрактного текста. Вы просите нас сделать едва ли не то же самое, в чем обвиняете судей, т.е. высказаться об их поведении, не видя принятых ими судебных решений, не имея должного представления ни о предмете разбирательства, ни о доказательственной базе, ни об аргументах стороны, т.е., по сути, ни о чем.

        С уважением,

        Олег Анищик

    3. оксана

      Спасибо за ответ и внимание к «чайнику» в вопросах юридических. А так хотелось попробовать побороться с этими князьями , которые просто прошли по мне — состряпали дело и ногой под зад ….. . Хорош закон, коли судья знаком…. С наступающим Новым Годом!

    4. Zemfira

      Здравствуйте,Олег.Мы из Дагестана,искали убежище в Швеции,получили массу отказов.Они не признают Дагестан военной точкой или предлагают поселиться в др.части России.ВШвеции мы прожили 5 лет,здесь родилось еще 2 детей,старший ребенок ходит в школу с 1 по 5 класс. По каким статьям мы можем жаловаться в Европейский суд на Миграционную службу?

      • Уважаемая Земфира!

        Данный сайт посвящен исключительно вопросам обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобами на нарушения, предположительно допущенные властями Российской Федерации. Ваши претензии, если мы правильно понимаем, адресованы властям Швеции, поэтому мы не можем Вам ответить.

        С уважением,

        Олег Анищик

    5. Валерий

      Уважаемый,Олег!

      Я намерен отправить жалобу в Европейский суд, и уже получил формуляр, но хотел бы узнать её перспективы
      Если это возможно, то какой, по времени срок это займёт.если Вам выслать всю документацию в электронном виде на Ваш электронный адрес.
      У меня срок отправки до 01.04.2011г.

      С уважением Валерий

    6. Анна Никандровна

      Уважаемый Олег! Я не знаю как мне быть. У меня только дело в Зх томах на бумаге, могу выслать только по факсу. Наверное надо отправить постановления следователей об отказе в возбуждении уг.дела, приговор, постановления о продлении срока содержания следователя и судей , определение кассационных жалоб о продлении срока содержания,в которых следователь просил продлить срок содержания ссылаясь на то, что необходимо получить результаты экспертизи микрочастиц и волокон наслоения по вещам, изъятым в ходе обыска на квартире, на то что статья суровая, что внук может сбежать, повлиять на свидетелей и т.д. ОднакоЭ следователь обманывал
      своё еачальство и суд, т.к. вещи даже не отправлялись на экспертизуЭ а в результате вещи исчезли, искали искали,так и не нашли, После моего обращения к обл.прокурору получила ответ, что вещи как невостребованные следователь уничтожил и что я могу обратиться с иском о возмещении материального ущерба, Ничего не пойму — то искал, то уничтожил ЗЗ наименования в том числе трудовую книжку, сотовый телефон, туфли, кроссовки,одежду и т.д. Причем уничтожил до кассационного суда, который мог возвратить дело на новое судебное расследование.Дело около 1000 листов плюс переписка с прокуратурой и СК. Как мне поступить? Я переживаю,что маем кончается срок. а мне надо подписать жалобу и доверенность у внука, а его отправили отбывать в Татарстан, а живем мы в Челябинске. Я недавно перенесла онкологическую операцию, чувствую себя не совсем хорошо, Но пока есть хоть какие-то силы, буду бороться за внука. С уважение А.Н.

      • Уважаемая Анна Никандровна!

        Если мы правильно понимаем, Вы ставите вопросы о предполагаемых нарушениях права Вашего внука не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, которое гарантировано статьей 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, его права на свободу и личную неприкосновенность, которое гарантировано статьей 5 Конвенции, а также права на справедливое судебное разбирательство по предъявленному ему уголовному обвинению, которое гарантировано статьей 6 Конвенции.

        Если мы правильно понимаем, Вашего внука зовут Иван Б., приговор по его делу вынесен 22 июля 2010 года, вступил в силу 29 ноября 2010 года и с тех пор остается в силе. Следовательно, самый последний срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на предполагаемые нарушения подпункта С пункта 1 и (или) пункта 3 статьи 5 Конвенции в связи с предполагаемым незаконным заключением Вашего внука под стражу и содержанием его под стражей в ходе предварительного следствия и судебного разбирательства истек 22 января 2011 года (Вы можете ознакомиться с правилами исчисления предусмотренного пунктом 1 статьи 35 Конвенции шестимесячного срока на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на предполагаемые нарушения статьи 5 Конвенции здесь). Следовательно, нет необходимости предоставлять нам копии документов, связанных с избранием Вашему внуку и продлением избранной ему меры пресечения в виде заключения под стражей.

        Для оценки обстоятельств дела на предмет предполагаемых нарушений статей 3 и 6 Конвенции Вам необходимо предоставить нам копии:
        — приговора;
        — кассационной жалобы адвоката Вашего внука;
        — Вашей кассационной жалобы;
        — кассационной жалобы Вашего внука (копию кассационного определения мы уже самостоятельно скачали на сайте Челябинского областного суда, поэтому нет необходимости предоставлять ее);
        — протокола судебного заседания суда первой инстанции, если Вы им располагаете;
        — заявления о возбуждении уголовного дела по факту избиения Вашего внука;
        — всех постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела и постановлений об отмене этих постановлений, если таковые выносились;
        — всех жалоб на указанные выше постановления и на решения, принятые по жалобам на них, если таковые имеются;
        — всех решений, в том числе судебных, если таковые имеются, на постановления об отказе в возбуждении уголовного дела;
        — других документов, с которыми, по Вашему мнению, нам совершенно необходимо ознакомиться уже в ходе проведения предварительной оценки перспектив обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека.

        Если нам понадобятся копии каких-либо иных документов, мы незамедлительно дадим Вам знать об этом.

        Безусловно, Вы можете воспользоваться факсом. Если у Вас имеется сканер или цифровой фотоаппарат, Вы можете сделать сканы или фотографии необходимых документов и выслать их нам способами, описанными выше на этой странице. Вы также можете воспользоваться услугами по сканированию документов, предоставляемыми в Вашем городе, например, Центром оперативной печати «Полиграф» (ул. Б. Хмельницкого, 23, тел. 721-06-48, 8-902-609-17-11, e-mail: mail@p-graf.ru, http://www.p-graf.ru; сканирование одной страницы в случае, если их общее количество более 60, на 01 марта 2011 года составляла 10 рублей).

        Если Вы получите у своего внука доверенность на представительство его интересов в Европейском Суде по правам человека, Вы сможете самостоятельно подписать жалобу. Другими словами, его подпись в жалобе уже не понадобится. Поэтому после отправки нам копий указанных выше документов Вы можете поехать к своему внуку и подписать у него доверенность, которую затем сможете приложить к жалобе.

        С уважением,

        Олег Анищик

    7. Анна Никандровна

      Уважаемый Олег!
      Я немного в растерянности, но соберусь и найду способ отправить документы.
      Ст. 35, п.1 гласит «… по истечении 6 месячного срока со дня вынесения окончательного решения, т.е. кассационного суда.» А вы пишите, что срок обжалования по мере пресечения истек в январе 2011 года.
      Постановления следователей и судей о проделнии внуку срока содержания под стражейй составлены, как под копирку, из одних и тех же доводов — тяжести предъявленного обвинения, теоретической возможности того, что обвиняемый скроется, воспрепятствует правосудию или окажет отрицательное влияние на свидетелей и потерпевших, а то и продолжит заниматься преступной деятельностью.
      Европейский суд много раз находил такую постановку вопроса — удивительной, и указывал, что хотя суровость выносимого приговора является важным моментом при оценке риска того, что обвиняемый скроется или вновь совершить преступление.
      Необходимость продлить решение свободы не может оцениваться исключительно с абстрактной точки зрения, только с учетом тяжести преступления.
      С 23 июня 2009 года я был переведен в СИЗО 74/1 и помещен в камеру 49, затем 53, в подвальном помещении, где были ужасные условия содержания, было сыро и холодно, открытый туалет в камере, бегали крысы, в умывальнике был один кран с холодной водой. Как говорил внук, это были, видимо, были казематы построенные еще при Екатерине I. В настоящее время в подвале сделан ремонт, застекляны окна.
      По ходатайству защитника, в связи с хроническим заболеванием почек, примерно через пол года, внук был переведен в 206 и 207 камеры. Где было теплее, но в умывальнике был только кран с холодной водой. Туалет прикрыт занавеской.
      Явка с повинной, написанная под диктовку, должна была быть признана недопустимым доказательством, т.к. еще 15 он был допрошен, как подозреваемый, т.е. уже знал в чем его подозревают.

      С уважением,

      Анна Никандровна.

      • Уважаемая Анна Никандровна!

        Пункт 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод действительно предусматривает, что Европейский Суд по правам человека может принимать дело к рассмотрению в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Окончательным решением по делу считается решение, принятое в результате обращения к последнему (при наличии нескольких) или единственному внутреннему, т.е. внутригосударственному, средству правовой защиты от соответствующего нарушения (см. тот же пункт 1 статьи 35 Конвенции). Обращение в суд считается средством правовой защиты от соответствующего нарушения при двух условиях. Во-первых, оно должно теоретически и практически быть способным привести к признанию государством именно этого нарушения. Во-вторых, оно должно быть способным исправить его или во всяком случае создать предпосылки для такого исправления (см. раздел «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд»).

        Обращение в суд второй инстанции с кассационной жалобой на приговор не может быть внутригосударственным средством правовой защиты от предполагаемого нарушения права на свободу и личную неприкосновенность, которое гарантировано статьей 5 Конвенции, в результате заключения лица под стражу в ходе предварительного расследования и (или) разбирательства по предъявленному лицу уголовному обвинению в суде первой инстанции, т.к. не может привести ни к признанию того, что лицо содержалось под стражей незаконно (необоснованно), ни к исправлению этого нарушения. По общему правилу внутригосударственным средством правовой защиты от предполагаемых нарушений подпункта С пункта 1 и пункта 3 статьи 5 Конвенции считается обращение в суд второй инстанции с жалобой на постановление суда первой инстанции, которым в отношении лица избирается (продлевается) мера пресечения в виде заключения под стражу.

        При этом лишение свободы в нарушение подпункта С пункта 1 и (или) пункта 3 статьи 5 Конвенции считается длящимся (читайте об этом в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд»). По этой причине шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на лишение лица свободы в нарушение подпункта С пункта 1 и (или) пункта 3 статьи 5 Конвенции начинает течь с момента прекращения соответствующего нарушения (лишь в случае, если решение, принятое в результате обращения к внутригосударственному средству правовой защиты от указанного нарушения (повторимся, что подача кассационной жалобы на приговор не является таковым), было вынесено после того, как нарушение закончилось, шестимесячный срок начинает течь с даты его вынесения (получения копии)).

        Нам неизвестны даты вынесения постановлений суда первой инстанции об избрании в отношении Вашего внука и продлении избранной в отношении него меры пресечения в виде заключения под стражу, равно как определений суда второй инстанции по жалобам на них. Однако это не практически имеет значения, так как с момента вынесения (а не вступления в силу) обвинительного приговора, которым лицу назначено наказание в виде лишения свободы, оно перестает подпадать под действие подпункта С пункта 1 и пункта 3 статьи 5 Конвенции, в результате чего их нарушение после вынесения приговора невозможно, если только приговор не будет отменен в порядке кассации или надзора, что в Вашем случае, если мы правильно понимаем, не имело место. Соответственно, даже если нарушения подпунктов С пункта 1 и (или) пункта 3 статьи 5 Конвенции в Вашем случае действительно имели место, они закончились в день вынесения приговора, т.е. 22 июля 2010 года. С этого момента лишение Вашего внука свободы стало охватываться подпунктом А пункта 1 статьи 5 Конвенции. Поэтому 22 июля 2010 года в любом случае являлось самым последним днем, когда нарушения подпункта С пункта 1 и пункта 3 статьи 5 Конвенции в принципе могли иметь место. И именно с этой даты начал течь шестимесячный срок на обращение с жалобой на них в Европейский Суд по правам человека, который истек 22 января 2011 года. Он мог истечь позже лишь в том случае, если решение по кассационной жалобе на последнее решение о продлении избранной в отношении Вашего внука меры пресечения в виде заключения под стражу было вынесено позже 22 июля 2010 года. Однако мы сомневаемся, что это было так.

        Подробные обоснования приведенных выше рассуждений со ссылками на соответствующую практику Европейского Суда по правам человека можно найти здесь (мы уже предоставляли Вам эту ссылку при ответе на предшествующий вопрос).

        С уважением,

        Олег Анищик

    8. Анна Никандровна

      Олег, подскажите пожалуйста, доверенность можно заполнить от руки, или на компьютере? Но в настоящий момент я не знаю дату, время и место.

      • Уважаемая Анна Никандровна!

        Вы можете найти ответ на свой вопрос здесь.

        Также позволим себе обратить внимание, что если вдруг у Вас имеется заверенная в соответствии с требованиями российского законодательства доверенность на представительство интересов Вашего внука «во всех судебных органах» (или содержащая иной аналогичный по своему смыслу текст), то жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана на ее основании, даже если Европейский Суд по правам человека прямо в ней не указан (см. Решением Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Алексей Носов против России» (Aleksey Nosov v. Russia, жалоба N 30877/02) от 20 октября 2005 года).

        С уважением,

        Олег Анищик

    9. Какое вы имеете отношение к Европейскому суду?
      Заголовок вашего сайта вводит людей в заблуждение, якобы они обращаются в ЕСПЧ…

      • Здравствуйте!

        Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе «Об организации».

        Олег Анищик

        • В том-то и дело, что я посмотрел эту информацию. Вы являетесь «Автономной некоммерческой организации «Центр практической подготовки юристов и защиты прав человека (Юридическая клиника)»». К адвокатским образованиям не относитесь, поэтому ни подавать жалобы ни представлять интересы граждан в ЕСПЧ не можете. По этой же причине ваши юристы не являются квалифицированными, т.к. не сдавали квалификационный экзамен на присвоение статуса адвоката. Размещенное в заголовке название «ЕСПЧ» к вашей организации отношения не имеет. Использование символики схожей с Евросоюзом, тоже сомнительно.

          • Здравствуйте!

            Нам неизвестно, по какой причине Вы полагаете, что жалоба не может быть подана в Европейский Суд по правам человека представителем заявителя, не являющимся адвокатом в смысле, придаваемом этому понятию национальным законом той или иной страны — члена Совета Европы, равно как мы не знаем, почему, по Вашему мнению, интересы заявителя не могут быть представлены в рамках разбирательства в Европейском Суде по правам человека лицом, не обладающим статусом адвоката в указанном выше смысле. Во всяком случае, соответствующие причины Вами не названы.

            Правило 36 Регламента Европейского Суда по правам человека, в соответствии с которым жалоба может быть подана в Европейский Суд по правам человека не только непосредственно предполагаемой жертвой нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, но и через представителя, не предъявляет к последнему каких бы то ни было формальных требований. Другими словами, при наличии доверенности от заявителя жалоба может быть подана в Европейский Суд по правам человека любым лицом.

            Согласно тому же Правилу 36 Регламента Европейского Суда по правам человека после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика интересы заявителя по общему правилу должны быть представлены лицом, имеющим право юридической практики (во французском варианте — «un conseil habilité à exercer») на территории той или иной страны — члена Совета Европы, также проживающим на территории страны – члена Совета Европы. Более того, согласно практике Европейского Суда по правам человека заявитель может выдать доверенность на представление своих интересов не только конкретному юристу, но и неправительственной организации, причем не только прямо занимающейся деятельностью в области права, но и, например, сотрудничающей с юристами, в результате чего работники такой организации будут расцениваться Европейским Судом по правам человека как надлежащие представители заявителя даже на этапах разбирательства, следующих за коммуницированием жалобы властям государства ответчика (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Басаева и другие против России» (Baysayeva and Others v. Russia, жалобы NN 15441/05 и 20731/04) от 28 мая 2009 года (пункт 196)).

            Интересы заявителей, обращающихся в Европейский Суд по правам человека с жалобами против России, весьма часто представляют юристы, которые по тем или иным причинам не являются адвокатами.

            Кроме того, Правило 36 Регламента Европейского Суда по правам человека позволяет ходатайствовать перед Председателем (Президентом) соответствующей Секции Европейского Суда по правам человека об отступлении от общих правил, содержащих изложенные выше требования к представителю заявителя.

            Сотрудники нашей организации, как и любое иное лицо, действующее на основании доверенности, имеют право представлять интересы предполагаемых жертв нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, при обращении в Европейский Суд по правам человека. Также они имеют право представлять интересы заявителей после коммуницирования их жалоб властям государства-ответчика как в личном качестве, будучи лицами, имеющими высшее юридическое образование и обладающими на этом основании в соответствии с российским законодательством правом практиковать в области юриспруденции, так и на том основании, что они являются сотрудниками негосударственной организации, осуществляющей деятельность в области права.

            Европейский Суд по правам человека никогда не выражал сомнений в должной квалификации сотрудников нашей организации в смысле Правила 36 Регламента Европейского Суда по правам человека.

            Если Ваше понимание Правила 36 Регламента Европейского Суда по правам человека основано на одном вариантов перевода слова «advocate», фигурирующего в его версии на английском языке, то ничто, особенно практика самого Европейского Суда по правам человека, не свидетельствуют о том, что это слово само по себе, а тем более в контексте Правила 36 Регламента указывает на необходимость принадлежности лица к тому или иному адвокатскому образованию/адвокатской организации/ассоциации в смыслах, которые могут придавать этим терминам национальные законодательства стран – членов Совета Европы.

            Нам также неясно, что означает выражение «символика, схожая с Евросоюзом», равно как значение употребленного Вами слова «сомнительно». Если Вы имели в виду Совет Европы, судебным органом которого является Европейский Суд по правам человека (судебным органом Европейского союза является Суд Европейского союза в Люксембурге), то его символ размещен на данном сайте только в одном месте — в формуляре жалобы в Европейский Суд по правам человека, элементом которого он является. Если же речь идет про схематичное изображение Европейского Суда по правам человека в верхнем фрейме сайта, то оно не является официальным символом ни Совета Европы, ни самого Европейского Суда по правам человека и в любом случае использовано на основаниях, обозначенных в разделе «Авторские права».

            Возвращаясь к Вашему предшествующему сообщению, добавим, что, судя по первому предложению данного комментария, у Вас не возникло заблуждений по поводу принадлежности этого сайта. Принимая во внимание содержание вопросов, которые задают на сайте его посетители, а также получаемых от них писем, у нас нет оснований полагать, что другие пользователи сайта могут быть введены в заблуждение.

            Олег Анищик

    10. Ольга

      Здравствуйте, Олег! Помогите, пожалуйста, советами.
      Заявление в Евросуд подано вовремя и ответное письмо получено. На сегодня срок на подачу заявления уже истек.
      1.
      Позже в отправленном заявлении заявитель обнаружил несколько технических ошибок (которые не меняют его позиции и рассуждений, но затрудняют для Суда и Ответчика работу с документами).
      Например: брак верстки — оглавление одного из приложенных к формуляру описательных документов напечатано нечитабельно мелким шрифтом, в оглавлении еще одного документа не пропечатались номера страниц; также в тексте формуляра неверная ссылка на номер, который документ имеет в перечне прилагаемых к формуляру документов.
      То есть, характер ошибок такой, что одни из них можно исправить сообщением «Вместо ХХХ читать УУУ», а другие требуют замены отдельных страниц прилагаемых к формуляру документов.
      Планируемые действия:
      Отправить в Суд письмо с описанием всех ошибок, а также приложенными исправленными страницами и просить присоединить это письмо и приложенные к нему страницы к делу.
      Вопрос. Как решает Евросуд подобные ситуации:
      Разрешены ли подобные исправления?
      Приветствуются ли они?
      Как поступит секретариат с приложенными к письму исправленными страницами: заменит ими соответствующие неправильные страницы в исходном комплекте приложенных к формуляру документов или просто добавит к делу (от этого зависит, как их пронумеровать — проставить исходную нумерацию, или ничего не ставить)?
      2.
      К формуляру отдельным документом «Национальное законодательство» приложена подборка статей национального законодательства, относящихся к данному делу. Заявитель обнаружил, что некоторые важные статьи законов по ошибке упущены. Как отнесется Евросуд к тому, что заявитель пришлет дополнение к документу «Национальное законодательство»?
      3.
      Как относится Евросуд к попыткам заявителя улучшить присланные (не процессуальные) документы путем улучшения их наглядности, четкости изложения и оформления (если документ по причине нехватки времени был составлен и оформлен не очень качественно)?

      С уважением, Ольга

      • Здравствуйте!

        После отправки жалобы и до ее возможного коммуницирования заявитель или его представитель в принципе может направлять в Европейский Суд по правам человека любые дополнительные документы. Все они будут приобщены к досье, заведенному в связи с поступлением жалобы. Соответственно, заявитель или его представитель может направить список исправлений к жалобе или же исправленную жалобу, равно как дополнения к ней, в т.ч. в виде дополнительной подборки национального законодательства. Безусловно, никаких непосредственных исправлений, в т.ч. замены листов, в имеющуюся у Европейского Суда по правам человека жалобу внесено не будет. Она останется в досье в том виде, в котором была получена.

        Нам непонятно, что означает вопрос о том, «приветствуются ли [исправления жалобы]», поэтому мы не можем на него ответить. Равным образом мы не понимаем смысл выражения «попытки заявителя улучшить присланные (не процессуальные) документы путем улучшения их наглядности, четкости изложения и оформления» и также не можем ответить на соответствующий вопрос.

        Дополнительно рекомендуем Вам обратиться к разделу «Можно ли дополнить жалобу, поданную в Европейский Суд?».

        Олег Анищик

        • Ольга

          Большое спасибо, Олег. Все понятно.
          Что касается двух вопросов, на которые Вы не смогли ответить, то они действительно нечетко изложены и были вызваны опасениями, что Евросуд в принципе не принимает никаких исправлений и дополнений даже в период до коммуникации жалобы, и надо очень убедительно мотивировать, что эти исправления и дополнения необходимы, а допущенные изначально просчеты вызваны уважительными причинами.
          Ваш ответ и информация по приведенной Вами ссылке все прояснили.
          С уважением, Ольга