Адрес, факс, телефон и официальный сайт ЕСПЧ

Обратите внимание, что с 10 марта 2022 г. ЕСПЧ фактически прекратил бумажную переписку по жалобам против России из-за отсутствия авиасообщения со страной и вызванных этим проблем с доставкой почты. Читайте о принятых в связи с этим мерах здесь.

Почтовый адрес ЕСПЧ

Адресованные ЕСПЧ конверты с бумажной почтой при отправке из России заполняются следующим образом. Кому: The Registry. Куда: European Court of Human Rights, Council of Europe. Город: Strasbourg – CEDEX. Страна: France - Франция. Индекс: F-67075. (Название страны в адресе получателя обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте. При отправке из других стран смотрите правила соответствующей почты или курьерской службы.) Выше я привёл вариант написания адреса на английском. Но, конечно, при желании его можно писать и на французском (с точки зрения влияния на доставку письма адресату здесь нет никакой разницы). Тогда это будет так. Кому: Le greffe. Куда: Cour européenne des droits de l'homme, Conseil de l'Europe. Остальное - так же, как и в варианте на английском. Буквально в адресе написано следующее. Кому: Секретариат. Куда: Европейский Суд по правам человека, Совет Европы. Город: Страсбург. Как видите, в адресе ЕСПЧ для отправки ему корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. (Более того, вообще-то почта, адресуемая ЕСПЧ, доставляется вовсе не прямо в него, а во дворец Европы - это совсем другое здание Совета Европы.) После названия города пишется CEDEХ. Хотя это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, к которому мы привыкли в России (у здания ЕСПЧ совсем другой географический индекс, который совершенно не нужен для доставки ему корреспонденции), а присвоенный Почтой Франции персональный индекс организации - Совета Европы, к которому относится и ЕСПЧ. Индекс может быть написан не только как F-67075, но и как просто 67075. Это не имеет значения. Это тот же самый индекс. Правила оформления конверта (бандероли) с письмом в ЕСПЧ ничем не отличаются от правил оформления конверта с любым международным почтовым отправлением. Так как подробный обратный адрес на конверте необходим только на случай возврата письма отправителю, а доставку его по территории России в этом случае осуществляет "Почта России" и российские почтальоны, то обратный адрес пишется на русском языке. Однако название страны отправления в случае, если в ней используется не тот же самый язык, что и в стране адресата, указывается и на языке страны отправления, и на языке страны адресата (или на английском языке), то есть: "Россия – Russie" (по-французски) или "Россия – Russia" (по-английски). Правила оформления почтовой корреспонденции могут быть иными, если вы обращается к почтовым услугам, предоставляемым другими организациями, например, курьерскими службами. Отправка корреспонденции международными курьерскими службами, отличными от EMS (это, например, UPS или DHL), гарантирует быструю доставку, но обычно стоит очень дорого. Отправка корреспонденции EMS (в принципе это должно быть доступно из любого отделения "Почты России", если только у них не закончились специальные конверты для этого, кроме того, курьер может быть вызван на дом или в офис - это уже включено в стоимость) фактически гарантирует доставку, но не очень быструю. Стоит не так дешево, но и не очень-очень дорого, как у других курьерских служб. Если для вас важна стоимость и вы готовы к тому, что письмо может идти несколько недель, выбирайте отправку заказным международным письмом или бандеролью через "Почту России". За дополнительную плату можно заказать уведомление о доставке. При отправке корреспонденции не заказным письмом её может оказаться невозможно отслеживать за пределами России, т.е. фактически окажется невозможно узнать, доставлено ли письмо адресату (поскольку такую информацию "Почте России" просто не предоставит "Почта Франции" - доставка такой корреспонденции не фиксируется; более того, в случае оформления претензии через "Почту России" последняя иногда соглашается признать факт того, что письмо не доставлено, и вернуть деньги, однако это не значит, что письмо действительно не доставлено, "Почта России" поступает таким образом, поскольку просто не может подтвердить факт доставки, т.е. факт оказания надлежащим образом почтовых услуг).

Факс ЕСПЧ

Адресованные ЕСПЧ факсы нужно направлять на номер +33388412730 либо +33390214310. (При звонке из России с физического факса эти номера можно набирать также следующим образом: 8 (для выхода на международную/междугороднюю линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 12730 либо 3902 14310 (телефонные коды области и собственно номера). Иногда можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: (+)33(0)388412730 и (+)33(0)390214310. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать. В ЕСПЧ установлена автоматическая многоканальная компьютерная система приема факсов, работающая без оператора, круглосуточно, каждый день. (Но, как и любая система, иногда она даёт сбои: факс никак не отправляется, во всяком случае целиком, если речь о многостраничном документе. Тогда нужно попробовать отправить его попозже. А если это позволяет сделать ваш факсимильный аппарат или та система, которой вы пользуетесь для отправки, запрограммируйте автоматические периодические попытки отправить факс.) Подтверждение доставки факса может предоставить только факсимильный аппарат отправителя, отобразив соответствующую информацию на экране или распечатав ее по запросу. Данная информация предоставляется факсимильным аппаратом отправителя в том случае, если система на другой стороне сообщает этому факсимильному аппарату об успешном получении факса. (Обратите внимание, что система при это мне проверяет, что факс пришёл в читабельном виде. Например, если кто-то вставит в физический факсимильный аппарат листы с текстом на одной стороне неправильной стороной, то факсимильный аппарат получателя получит только чистые страницы, однако сообщит аппарату отправителя, что факс прошёл успешно.) Я много лет пользуюсь (и рекомендую) отправку факсов через интернет-сервисы, предназначенные специально для этого. Например, rufax.ru (передача одной страницы во Францию обходится примерно в 10 рублей, система хранит онлайн и по запросу присылает на электронную почту отчёты о доставке факсов). Для ходатайств о применении обеспечительных мер в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ существует два отдельных номера факса (не используйте их для иных целей): +33388413900 и +33390214350.

Телефон ЕСПЧ

Звонить в ЕСПЧ имеет смысл только в то время, когда на звонок готовы ответить люди, а не только автоответчик. Это с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 страсбургского времени (с последнего воскресенья марта до последнего воскресенья октября, когда в Европе летнее время - это московское время минус один час, т.е., например, когда в Москве 10:00, то в Страсбурге - 9:00, а когда в Европе зимнее время, т.е. в остальную часть года, - это московское время минус два часа, т.е. когда в европейское зимнее время в Москве, скажем, 16:00, то в Страсбурге - 14:00). Исключения - нерабочие дни: это все субботы и воскресенья, а также праздничные дни 1 января, 1 и 8 мая, 15 августа, 1 и 11 ноября, если же эти праздники сами выпадают на воскресенья, то нерабочими окажутся и следующие за ними понедельники, когда названные праздники выпадают на четверги, то выходными будут и следующие за ними пятницы, кроме того, нерабочими являются дни следующих католических праздников с нефиксированными датами - пятница прямо перед Пасхой, понедельник сразу после Пасхи, шестой четверг и седьмой понедельник после Пасхи (например, в 2022 г. это 15 и 18 апреля, 26 мая и 6 июня, в 2023 г. - 7 и 10 апреля, 18 и 29 мая, в 2024 г. - 29 марта и 1 апреля, 9 и 20 мая), наконец, рождественские праздники (обычно с полудня 23 декабря, если оно приходится на рабочий день, и до 31 декабря включительно). Чтобы позвонить, наберите +33388412018. (При звонке из России номер также можно набирать следующим образом: 8 (для выхода на междугороднюю/международную линию) 10 (для выхода на международную линию) 33 (телефонный код Франции) 3884 (телефонный код области) 12018 (собственно номер телефона). ЕСПЧ в своих документах и на своём официальном сайте указывает номер телефона следующим образом: +33 (0)3 88 41 20 18. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России (и из-за пределов Франции в целом), ноль необходимо просто игнорировать. После дозвона (в указанное выше рабочее время) вы должны услышать приветствие на французском и английском, после чего автоответчик начнёт перечислять цифры, которые нужно нажать, чтобы попасть в голосовое меню на разных языках. Для русского языка, например, нужно будет нажать "4" (в какой-то момент вы должны услышать, как это предлагают сделать - по-русски). Перед этим убедитесь, что ваш телефон передаёт сигналы в тоновом режиме (если это не так, то обычно нужно нажать - или же ненадолго зажать - звёздочку, клавишу с символом *; понять, что ваш телефон не передаёт тоновые сигналы, легко - автоответчик ЕСПЧ никак не будет реагировать на нажатие вами кнопок, про которые я пишу, продолжая произносить фразы, как если бы никаких сигналов не поступало, не переходя в следующие меню; обычно в случае тонового набора в трубке слышны звуки разных тонов, раздающиеся при нажатии клавиш с разными цифрами - но в случае конкретного телефонного аппарата это может быть и не так).

E-mail ЕСПЧ

Конечно, каждый работник ЕСПЧ имеет официальный адрес электронной почты. Однако данный способ связи практически не используется при работе с заявителями. Во всяком случае, не используется отправка чего бы то ни было в ЕСПЧ по электронной почте — если только конкретный сотрудник прямо не попросил об этом, указав свой e-mail. Изредка заявителю или его представителю может прийти письмо из ЕСПЧ по электронной почты. Однако обычно для отправки таких писем используется адрес, ответить на который нельзя, т.е. начинающийся с no-reply. И даже если конкретный сотрудник написал со своего адреса электронной почты, это не значит, что он ожидает, что на этот адрес будут приходить какие бы то ни было сообщения (если, опять-таки, он не указал прямо обратное). Поэтому, хотя адрес любого сотрудника ЕСПЧ легко вычисляется, поскольку все адреса присваиваются по определенному шаблону, я не публикую никаких адресов электронной почты сотрудников ЕСПЧ. Обратите внимание, что отправка жалобы в ЕСПЧ по электронной почте какого-либо сотрудника ЕСПЧ бессмысленна, поскольку такой способ подачи жалобы не предусмотрен. Т.е. отправка формуляра жалобы по электронной почте не будет иметь юридического значения. В частности, никак не повлияет на течение (и истечение) срока для обращения в ЕСПЧ.

Официальный сайт ЕСПЧ

Официальный сайт Европейского Суда по правам человека: http://www.echr.coe.int. Обратите внимание, что если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте ЕСПЧ, то получите в конце следующее сообщение: “Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…” (“Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, вы должны использовать факс или [бумажную] почту…”).

Метки , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  1. Лариса

    здравствуйте,скажите пожалуйста,я подада жалобу в ЕСПЧ и потом обнаружила ошибку,а именно я не указала пол это раз,и забыла указать суму разходов,хотя копии чеков прилагаеться.Что теперь,наверно откажут?

    • Уважаемая Лариса!

      Если Секретариат Европейского Суда по правам человека сообщил о принятии Вашей полной жалобы на формуляре, следовательно, он посчитал, что формуляр заполнен в соответствии с предъявляемыми к нему требованиями, несмотря на незначительные отклонения от них (например, отсутствие указания на пол заявителя).

      Для формулирования требований о справедливой компенсации формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека в принципе не предназначен, т.к. соответствующие требования должны заявляться на более поздних этапах разбирательства по делу (и только в случае, если жалоба не будет признана неприемлемой или исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на более ранних этапах производства). См. пункт 5 Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации.

      Таким образом, ничто в Вашем вопросе не свидетельствует о наличии оснований для признания Вашей жалобы неприемлемой или исключения ее из списка дел, подлежащих рассмотрению.

      С уважением,

      Олег Анищик

  2. Лариса

    Олег,спасибо огромное за ответ.Успокоили.

  3. Лариса

    Олег, я получила письмо от ЕСПЧ с просьбой выслать определенные документы. А так же мне было выслано на английском языке декларация на дружеское соглашение и изложение факты.Я сделала перевод и была удивлена не соответсвию перевода с болгарского на английский. Скажите, если я вам вышлю письмо адресованное ЕСПЧ , Вы сможете мне сделать перевод на английский язык в короткий срок.(это требование ЕСПЧ) и сколько это будет стоить?

  4. Депутат Сергей Панченко

    Был выдан заявителю судебный приказ, мне как должнику положенную по закону копию судебного приказа не выдавали. После того, как возбудили приставы — исполнители исполнительное производство я подал заявление (возражения относительно исполнения судебного приказа). Определением судьи судебный приказ отменили и взыскателю разъяснили право обратиться в суд в порядке искового производства, что он и сделал возбудив в суде исковое производство. Определение об отмене судебного приказа вступило в законную силу с момента вынесения, и по смыслу закона обжалованию не подлежит. Однако взыскатель при возбуждённом исковом производстве обратился в суд в порядке надзора, где вопреки всем законам законное определение суда отменили. Считаю что действия президиума Смоленского областного суда носят незаконный характер, нарушают нормы международного права. А потому намерен обратиться с жалобой на действия Российской Федерации. Прав ли я? Примут ли мою жалобу? На какие статьи Конвенции мне ссылаться?

    • Здравствуйте!

      Европейский Суд по правам человека признает, что отмена вступивших в законную силу судебных решений может не нарушать принцип правовой определенности и, соответственно, гарантированные Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней права лица, в пользу которого эти решения были приняты, если основанием отмены явились существенные, фундаментальные нарушения (circumstances of a substantial and compelling character). См., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Проценко против России» (Protsenko v. Russia, жалоба N 13151/04) от 31 июля 2008 года, которым отмена вступивших в законную силу судебных решений в пользу заявительницы в надзорном порядке не была признана нарушением ее прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней.

      В своем вопросе Вы не приводите ни аргументов сторон разбирательства в суде надзорной инстанции, ни мотивировки соответствующего судебного решения, поэтому, учитывая, что в принципе ГПК РФ не содержит запрета на обжалование в надзорном порядке определения об отмене судебного приказа, а Европейский Суд по правам человека полагает, что в ряде случаев отмена вступивших в законную силу судебных решений не представляет собой нарушения Конвенции и Протоколов к ней, мы не можем оценить указанную ситуацию на предмет наличия признаков нарушений и ответить на Ваши вопросы.

      С уважением,

      Олег Анищик

  5. Женя

    Здравствуйте! Большое Вам спасибо за ответ.
    Я Вам задавал вопрос по неисполнении решения суда, где ответчик физическое лицо и с Вашего ответа я понял, что если исполнительная служба делала все правильно значит на ЕСПЧ подать нецелесообразно, а если в неисполнения решения чем-то немного виновата исполнительная служба, то я могу подать в ЕСПЧ, правильно я Вас понял?
    Если да, тогда пожалуйста скажите, решение суда уже где-то 3 года не исполняется, мне не поздно подать, и что я тогда могу требовать от Украины, моральную, а могу я требовать, чтобы Украина выплатила по решению суда за ответчика физического лица.
    А вообще ситуация такая, что ответчик в суде изменил адрес, соврал суду его новое место жительства и исполнительная служба там его не нашла.

    • Здравствуйте!

      Государство может нести ответственность за действия (бездействие) судебных приставов, касающиеся необходимости исполнения вступившего в законную силу судебного решения, когда речь идет о взыскании долга с частного лица, только в случае наличия прямой причинной связи между этими действиями (бездействием) и невозможность исполнить (длительным неисполнением) судебного решения, а не просто при наличии некоторой вины судебных приставов. Читайте об этом здесь, а о причинной связи — здесь.

      Указанное нарушение носит длящийся характер. Поэтому шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, начнет течь только в момент окончания данного нарушения, т.е. исполнения судебного решения (читайте об этом здесь). Поэтому обращение в Европейский Суд по правам человека с смысле соблюдения правила о шестимесячном сроке возможно как по прошествии трехлетнего периода со дня вступления соответствующего судебного решения в законную силу, так и любого иного, пока решение остается неисполненным, и дополнительно в течение шести месяцев после его возможного исполнения.

      Удовлетворение Европейским Судом по правам человека обоснованных требований о справедливой компенсации убытков, причиненных неисполнением вступившего в законную силу судебного решения в пользу заявителя, согласно которому долг подлежит взысканию с частного лица, в том числе убытков, соответствующих собственно сумме, присужденной заявителю судом, возможно, если государство признано ответственным за неисполнение судебного решения, а взыскание их с должника (или с государства на национальном уровне) невозможно. Удовлетворение обоснованных требований о справедливой компенсации причиненного нарушением морального вреда также возможно. См., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Кунашко против России» (Kunashko v. Russia, жалоба N 36337/03) от 17 декабря 2009 года.

      С уважением,

      Олег Анищик

  6. дмитрий

    Разъясните пожалуйста следующее,уважаемый Олег.Я отправил почтой россии предварительную жалобу с уведомлением о вручении 04.12.10. Мне пришло уведомление о получении с прямоугольным штампом «COURRIER ENTRANT 20 DEC.2010 ACORA CONSEIL DELEUROPE» и закарючка синей ручкой напоминающая роспись, а так же стоит круглый штамп нашей почты россии «25.01.2011» — это наверное означает что письмо моё дошло до суда 20.12.10, а до меня уведомление дошло 25.01.11.?
    но т.к. я более месяца после 04.12.10 не получил уведомление о вручении то отправил 08.01.11 по факсу тоже самое.
    в результате я получил в почтовом ящике конверт из ЕСПЧ на котором стоит почти посередине надпись «PRIORITAIRE» -наверное приоритет придали, а с оборотной стороны конверта круглая печать почты россии что самое главное для меня с плохопропечатанной датой(толи 10, толи19,толи18 первое число, второго числа вообще не видно, тут уже по логике наверное 02, а может и даже 01, ну и затем 11-это год.
    Открыл конверт с приложением стандартным как у всех наверное(формуляр,доверенность,конвенция,штрих коды.
    Но меня заинтересовало вот что — на первом листе по русски мне сообщается что ЕСПЧ получил моё письмо от 08.01.11(т.е. дата отправки факсом, а не дата которая стоит в уведомлении о вручении 20.12.10(или то совсем не та дата на штемпеле стоит?)) ведь это очень важно для меня,т.к. я пропускаю 6-ти месячный срок обращения. или для меня уже то обстоятельство что мне прислали формуляры для заполнения является что я не пропустил срок? и ещё-как доказать суду что у меня мало времени было на подготовку жалобы на формуляре(о котором меня предупредили в письме-8-ь недель даётся с момента отправки судом, это 18.01.11) ведь даже если я пришлю им в качестве доказательства их собственный конверт, то они не увидят чёткого штампа почты россии, о котором я говорил выше.ответте пожалуйста по пунктам(только не говорите, что мы не знаем как работает почта россии и мы пользуемся другими средствами).спасибо.

    • Уважаемый Дмитрий!

      Насколько нам известно, оттиск штампа, который проставляется Европейским Судом по правам человека на уведомлениях о получении почтовой корреспонденции, выглядит немного иначе. Применительно к уведомлению о получении письма 20 декабря 2010 года он должен выглядеть следующим образом:

      RECU LE
      20 DEC 2010
      CONSEIL DE L’EUROPE

      Это означает:

      ПОЛУЧЕНО
      20 ДЕК. 2010
      СОВЕТ ЕВРОПЫ

      На оттиске штампа, о котором Вы ведет речь, вместо надписи «ПОЛУЧЕНО» выполнена надпись «ВХОДЯЩАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ», а также добавлено непонятное нам слово «ACORA». Возможно, там написано не «ACORA», а «AGORA». Agora — это одно из зданий, в которых располагаются органы Совета Европы. Не исключено, что Ваше письмо было доставлено не в Европейский Суд по правам человека, а в это здание. В отличие от здания Страсбургского Суда, которое этот орган занимает целиком, здание Agora является местом расположения нескольких органов Совета Европы. Поэтому оттиск штампа, проставляемого на почтовую корреспонденцию, поступающую различным органам, размещающимся в этом здании, вполне мог бы содержать его наименование, т.к. может проставляться при доставке почты в здание, а не при распределении ее по конкретным адресатам, чем почта может и не заниматься. Также обращаем внимание, что все органы Совета Европы имеют одинаковый адрес — F-67075 Strasbourg CEDEX, т.е. направляемая им корреспонденция обычно различается только наименованием адресата. Возможно, Вы не совсем правильно подписали конверт с предварительной жалобой. Хотя не исключена и ошибка французской почты. В любом случае мы полагаем, что имеются достаточно веские основания считать, что Ваше письмо не было получено Европейским Судом по правам человека. Иного объяснения причин, по которым в своем уведомлении от 18 января 2011 года Секретариат упоминает лишь дату получения от Вас факсимильного сообщения от 08 января 2011 года, но не дату отправки предварительной жалобы обычной почтой, которая должна была бы быть указана, если бы он располагал Вашим письмом от 04 декабря 2010 года, у нас нет.

      Надпись «PRIORITAIRE» стоит на многих конвертах с письмами из Европейского Суда по правам человека. Она означает, что письмо является «приоритетным», и проставляется в соответствии со статьей PK 125 Регламента письменной корреспонденции, принятого Советом почтовой эксплуатации Всемирного почтового союза: «За исключением специальной договоренности между заинтересованными администрациями, отправления, обрабатываемые в качестве приоритетных отправлений… транзитными администрациями и администрациями назначения, должны иметь специальный ярлык синего цвета или оттиск того же цвета или черного цвета, если это позволяет регламентация администрации, осуществляющей отправку, со словами «Prioritaire» («Приоритетное»)… Ярлык [или] оттиск… «Prioritaire» («Приоритетное») долж[ен] располагаться на адресной стороне, по мере возможности, в верхнем левом углу, а в случае необходимости, под фамилией и адресом отправителя». Согласно пункту 2.1. статьи РК 120 указанного выше Регламента приоритетными отправлениями называются «отправления, перевозимые самым быстрым путем (воздушным или наземным) в приоритетном порядке». Приоритетные отправления не только должны доставляться адресату самым быстрым путем, но в случае необходимости пересылаться адресату и возвращаться отправителю таким же образом. Таким образом, никакого отношения к предоставлению Европейским Судом по правам человека приоритета жалобе надпись «PRIORITAIRE» на конверте не имеет.

      То обстоятельство, что в ответ на предварительную жалобу заявителю высылается формуляр и соответствующая документация, не означает, что им не пропущен шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека, т.к. указанные документы высылаются автоматически в случае получения жалобы любого содержания, оформленной не по правилам. Другими словами, предварительные жалобы не проверяются на предмет соблюдения критериев приемлемости, т.к. они не соответствуют требованиям, предъявляемым к форме обращения в Европейский Суд по правам человека, и регистрируются лишь условно, т.е. под условием получения в установленной срок полной жалобы на формуляре.

      Мы не в полной мере понимаем вопрос о том, «как доказать… что у [Вас] было мало времени на подготовку жалобы на формуляре», т.к. мы не понимаем, на чем основано соответствующее утверждение. Всем заявителям, обратившимся в Европейский Суд по правам человека с предварительной жалобой, предоставляется 8 недель для подготовки полной жалобы на формуляре. Указанные 8 недель всегда отсчитываются с даты отправки Секретариатом соответствующего уведомления. Правила исчисления этого срока установлены Практической инструкцией по обращению в Европейский Суд по правам человека, равной по силе Регламенту Европейского Суда по правам человека. Указанная инструкция общедоступна. В любом случае, если заявитель не успевает подготовить и выслать в Европейский Суд по правам человека полную жалобу на формуляре в течение предоставленного ему срока, ему следует до истечения такового направить в Секретариат просьбу о предоставлении дополнительного времени. Секретариат может предоставить заявителю еще несколько недель. Обратите внимание, что они также будут отсчитываться с даты отправки соответствующего письма из Секретариата, а не с даты его получения заявителем.

      Несмотря на то, что мы не обнаружили соответствующего вопроса в Вашем сообщении, вероятно, Вы хотели бы спросить, каким образом доказать Европейскому Суду по правам человека, что жалоба была подана Вами в рамках шестимесячного срока, если предположить, что Ваше письмо от 04 декабря 2010 года действительно не было получено адресатом. Чтобы доказать соблюдение правила о шестимесячном сроке, Вам следует включить в раздел III (пункт 15) формуляра жалобы соответствующее обоснование, в котором указать дату истечения шестимесячного срока и дату отправки Вами первого письма в Европейский Суд по правам человека, т.е. 04 декабря 2010 года, сослаться на почтовое уведомление, вернувшееся Вам с оттиском штемпеля от 20 декабря 2010 года, подтверждающее факт отправки письма с предварительной жалобой (а возможно, другие имеющиеся у Вас документы, например, почтовую квитанцию), и приложить копию уведомления (и при необходимости других подтверждающих документов) к формуляру.

      С уважением,

      Олег Анищик

  7. Анатолий Григорьевич

    Я отправил формуляр жалобы экспесс-почтой России. В квитанции имеется код отправления: EA070338957RU. Могу ли по нему проверить, дошла ли жалоба до
    Страсбурга или нет?

  8. Собченко Галина

    Здравствуйте! Я обращалась к вам с жалобой, вы выслали мне формуляр у меня возникли проблемы с получением копий необходимых для жалобы документов. Суд припятствует в выдаче документов разными способами. Как поступить ведь пройдет время и уже будет бессмысленно подавать жалобу пройдут сроки. Может млжно выслать вам те документы которые у меня есть, а остальные позже?

    • Уважаемая Галина!

      Заявитель должен приложить к жалобе, подаваемой в Европейский Суд по правам человека, копии всех документов, подтверждающих наличие обстоятельств, излагаемых в разделе II (пункте 14) формуляра, то есть имеющих значения для обоснования имевшего место нарушения права, гарантированного Конвенцией о защите прав человека и основных свобод или Протоколом к ней, и соблюдения критериев приемлемости жалобы на него (см. пункт 3 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека и подпункт 1(h) Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека).

      Если у заявителя нет тех или иных необходимых документов (копий документов), их следует попытаться получить самостоятельно.

      В случае, если сделать это невозможно, но эти документы имеют значение с точки зрения оценки жалобы на предмет приемлемости или при рассмотрении ее по существу, в формуляре следует прямо указать, о каких документах идет речь, почему они важны, а также описать причины, по которым они (их копии) не могут быть получены заявителем самостоятельно.

      Если жалоба не будет признана неприемлемой на первом этапе разбирательства, Европейский Суд по правам человека при необходимости может попросить власти государства-ответчика предоставить копии конкретных документов, которые были названы заявителем в качестве имеющих значение для разбирательства дела в Страсбургском Суде, недоступных ему.

      Если после подачи жалобы заявитель сможет получить доступ к необходимым документам и (или) их копиям, ему следует направить их в Секретариат Европейского Суда по правам человека в качестве дополнения к поданной жалобе.

      С уважением,

      Олег Анищик

  9. Розанов Виктор

    Уважаемый Суд!
    Прошу сообщить мне- принято ли решение по моей жалобе №42751/04
    ROZANOV v.Russia.

  10. Созонов Николай

    Уважаемый Суд!
    Прошу сообщить мне-принято ли решение по моей жалобе№44941/06
    Sozonov v. Russia