У не признанных добросовестными приобретателями те же права: Постановление ЕСПЧ

Европейский Суд по правам человека распространил на заявительницу, которой российские суды отказали в признании добросовестной приобретательницей (со ссылкой на то, что ей было известно о т.н. «информационном запрете», наложенном на квартиру в связи в расследованием соответствующего уголовного дела, квартира была приобретена ей всего через полгода после приватизации и по заниженной цене), принципы, сформулированные им в Постановлении по делу «Гладышева против России» (Gladysheva v. Russia, жалоба N 7097/10) от 06 декабря 2011 года в отношении добросовестных приобретателей, в результате чего признал нарушение прав заявительницы на уважение ее имущества и жилища в связи с истребованием из ее владения квартиры (т.к. ее обмен, предшествующий приватизации продавцом, был оформлен после смерти квартиросъемщика) и выселением.

ЕСПЧ повторил, что к исключительной компетенции государства относится определение условий отчуждения своего имущества и соответствующих процедур, обеспечение их соблюдения и узаконивание передачи права собственности посредством его регистрации, которая предназначена именно для обеспечения дополнительной гарантии права титульного собственника. При таком количестве регулирующих эти процедуры органов, подтвердивших чистоту права собственности на квартиру того лица, у которого заявительница приобрела ее, ни она, ни иной покупатель не должны принимать на себя риск прекращения права собственности по причинам, которые должны были быть устранены в рамках процедур, специально предназначенных для этого. Заявительница не может расплачиваться за упущения властей.

В отношении выселения Страсбургский Суд отметил, что оно представляет собой вмешательство в право на уважение жилища, независимо от того, есть ли у человека другое жилье (власти сообщили ЕСПЧ, что в собственности заявительницы есть другая квартира). И повторил, что вмешательство имеет место, даже если решение о выселении пока не исполнено. Далее ЕСПЧ указал, что принятие такого решения явилось автоматическим следствием истребования квартиры от заявительницы, суды не рассматривали вопрос о пропорциональности данной меры, при том, что квартира была передана государству, а не другому конкретному частному лицу, которое имело бы свой интерес в отношении этой квартиры. Рассуждения властей о том, что квартира будет распределена нуждающимся, являются слишком общими, чтобы интересы этих лиц могли в принципе сравниваться с интересами заявительницы. И в любом случае никто из нуждающихся в жилье не имеет такой связи с данной квартирой, которую имеет заявительница, ни у кого из них нет интереса в получении именно этой квартиры, а не другой подобной. Наконец, хотя в принципе заявительница может обратиться за помощью государства в получении социального жилья, собственно получение такой помощи и ее возможные результаты остаются в настоящее время лишь предметом спекуляции и не могут приниматься во внимание при решении вопроса о соблюдении баланса между интересами заявительницы и общества.

Наименование дела на русском языке: Столярова против России.

Наименование дела на английском языке: Stolyarova v. Russia.

Имя заявительницы: Ирина Петровна Столярова.

Номер жалобы: 15711/13.

Дата оглашения Постановления: 29 января 2015 года. Продолжить чтение…

Истребование квартиры от добросовестного приобретателя: Образец жалобы в ЕСПЧ

Пожалуйста, обратите внимание, что размещенный ниже образец жалобы в Европейский Суд по правам человека призван лишь продемонстрировать в целом подход к оформлению мной жалоб. Подготовить на его основе жалобу в Европейский Суд по правам человека весьма проблематично, т.к. каждая качественная жалоба в Европейский Суд по правам человека индивидуальна, если не считать нескольких исключений из этого правила, которые на данном сайте не встречаются.

Скачать образец (пример) жалобы на новом формуляре 2014 года (формат — PDF)

 

Вопросы о статусе жертв по делу о виндикации квартиры Москвой

Дата постановки дополнительных вопросов по коммуницированой ранее жалобе: 18 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о постановке дополнительных вопросов по коммуницированной ранее жалобе: 08 декабря 2014 года.

Название дела на русском языке: Кондратюк против России.

Название дела на английском языке: Kondratyuk v. Russia.

Номер жалобы: 41148/11.

Имена заявителей: Людмила Федоровна и Антон Алексеевич Кондратюк.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

ЕСПЧ поставил дополнительные вопросы по жалобе, коммуницированной 23 мая 2013 года. Речь об истребовании Москвой квартиры — приобретенной заявительницей у лица, которое оформило на себя право собственности мошенническим путем — из чужого незаконного владения заявительницы, возвращении квартиры в собственность Москвы и выселении заявителей, то есть о деле, подобном делу Гладышевой.

Как следует из дополнительных вопросов, поставленных перед сторонами разбирательства — заявителями и российскими властями — ЕСПЧ стало известно, что 18 октября 2014 года был заключен договор социального найма квартиры (судя по вопросам, речь о той же самой квартире, а договор был заключен с обоими заявителями), а 21 октября 2014 года заявитель получил право собственности на эту квартиру. В связи с этим ЕСПЧ спрашивает, на каком основании он его получил; если он получил его в результате приватизации квартиры, предоставленной на основании договора социального найма, то дала ли заявительница свое согласие на то, чтобы квартира была приватизирована только заявителем (вероятно, ЕСПЧ предполагает, что ранее она в приватизации не участвовала); имеет ли заявительница право проживания в этой квартире; остаются ли в силе решение суда первой инстанции, которым квартира была истребована из владения заявительницы и удовлетворено требование о выселении заявителей, а также апелляционное определение, оставившее его без изменения; если да, то как это совместимо с получением заявителем права собственности на квартиру?

В связи со всем этим Страсбургский Суд спрашивает, сохраняют ли заявители статус жертв предполагаемых нарушений статьи 8 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (наличие и сохранение которого является одним из критериев приемлемости жалобы), принимая во внимание получение заявителем права собственности на квартиру и, в частности, то, что изначально квартира находилась в собственности заявительницы. Применительно к этому вопросу Европейский Суд по правам человека ссылается на Решение Большой Палаты по делу «Сенатор Лайнз ГмбХ против Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции и Соединенного Королевства» (Senator Lines GmbH v. Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom, жалоба N 56672/00) от 10 марта 2004 года.

Несмотря на формулировку вопроса, предполагающую, казалось бы, что речь идет о возможной утрате заявителями статуса жертв, Решение по делу Сенатор Лайнз касается не утраты, а отсутствия (неприобретения) статуса жертвы. Это — разные вещи. Потому что для утраты статуса жертвы необходимо, чтобы было признано и исправлено соответствующее нарушение, в то время как в отсутствие статуса жертвы никакой необходимости во всем этом нет. По делу Сенатор Лайнз Большая Палата пришла к выводу об отсутствии у организации-заявителя статуса жертвы, поскольку наложенный на нее Еврокомиссией штраф не был взыскан, затем было принято решение об отсрочке его взыскания на время рассмотрения жалобы ЕСПЧ, а после суд первой инстанции и вовсе отменил решение о его наложении. И это решение суда первой инстанции обжаловано не было.

Решение Большой Палаты применялось Страсбургским Судом относительно редко. Мне удалось обнаружить всего три случая его применения в этой части, причем все в 2009 году: один не в пользу заявительницы (см. Решение по делу «Киколашвили против Грузии» (Kikolashvili v. Georgia, жалоба N 37341/04) от 03 февраля 2009 года) и два — в пользу заявителей (см. Постановления ЕСПЧ по делам «Грифорст против Франции» (Grifhorst v. France, жалоба N 28336/02) от 26 февраля 2009 года (пункты 59-62) и «Мун против Франции» (Moon v. France, жалоба N 39973/03) от 09 июля 2009 года (пункты 29-33)).

При этом нельзя не заметить, что по делу Кондратюк были приняты окончательные решения (об отмене которых явно ничто не свидетельствует). А по делу Сенатор Лайнз — нет.

По делу Киколашвили понять мотивировку ЕСПЧ не так легко. Заявительница ставила вопрос о нарушении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с принятием судом первой инстанции, отставшим ее исковое заявление без удовлетворения, решения о взыскании с нее госпошлины, уплата которой была отсрочена. И это решение суда на момент принятия ЕСПЧ решения по жалобе заявительницы являлось окончательным, пусть и не исполненным в части госпошлины. Поскольку апелляционная жалоба заявительницы была оставлена без рассмотрения из-за ее отказа уплатить в полном объеме госпошлину также и в связи с ее подачей. А в удовлетворении ее жалобы, поданной на определение об оставлении апелляционной жалобы без рассмотрения, было отказано со ссылкой на то, что ей не была уплачена госпошлина. Решение об этом было направлено для принятия окончательного решения в высшую инстанцию, которая оставила его без изменения, в результате чего производство по делу, как указывает ЕСПЧ, было прекращено. (При этом все суды рассматривали аргументы заявительницы об освобождении ее от пошлины, но не нашли для этого оснований.)

ЕСПЧ, приходя к выводу об отсутствии у заявительницы статуса жертвы применительно к жалобе на возложение на нее обязанности уплатить первую госпошину (об остальных речи просто не шло), указал, что госпошлина не была уплачена, не взыскивалась с заявительницы и, согласно национальному законодательству, должна быть возвращена истцу, если иск был оставлен без рассмотрения или производство по делу было прекращено. Поэтому, по мнению ЕСПЧ, заявительница не может быть признана жертвой, пока власти не решат взыскать с нее госпошлину по решению суда. При этом ссылка на положения закона о возврате госпошлины не совсем понятны, ибо иск заявительницы не был оставлен без рассмотрения и производство по существу спора не было прекращено, в то время как речь идет о госпошлине именно за это. Прекращено было производство по жалобе на решение об оставлении без рассмотрения ее апелляционной жалобы, за что должна была быть уплачена отдельная пошлина.

В любом случае, из Постановления по этому грузинскому делу следует, что отказ признать наличие статуса жертвы может иметь место, даже если по делу было вынесено окончательное решение, которым, по мнению заявителя, нарушены его права или не исправлены допущенные ранее нарушения, если при этом не предпринимаются меры к приведению неблагоприятного для заявителя решения к исполнению.

Продолжить чтение…

ЕСПЧ коммуницировал жалобу по уже разрешенному ВС РФ делу

Дата коммуницирования жалобы: 12 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 01 декабря 2014 года.

Название дела на русском языке: Вагановы против России.

Название дела на английском языке: Vaganovy v. Russia.

Номер жалобы: 46728/14.

ФИО заявителей: Евгений Викторович Ваганов, Анастасия Евгеньевна Ваганова и Дмитрий Евгеньевич Ваганов (дочь и сын первого заявителя).


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Очередная жалоба на удовлетворение в 2013 году требований Департамента жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы к заявителям и другим лицам об истребовании квартиры из чужого незаконного владения, прекращении права собственности на квартиру, возвращении квартиры в собственность г. Москвы, снятии с регистрационного учета и выселении в связи с тем, что приватизация квартиры была осуществлена по подложным документам после смерти нанимателя, а затем продана тому лицу, у которого она была приобретена по договору купли-продажи первым заявителем еще в 1994 году.

Однако определением от 30 сентября 2014 г. N 5-КГПР14-86 Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ, рассмотрев дело в кассационном порядке по представлению заместителя Генерального прокурора РФ и ходатайству Уполномоченного по правам человека в РФ, а также кассационным жалобам первого заявителя и его супруги, отменила решение суда первой инстанции и апелляционное определение, оставившее его без изменения, и приняла новое судебное постановление, которым в удовлетворении иска Департамента жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы отказала, а встречный иск заявителя и его бывшей супруги удовлетворила, признав за каждым из них право собственности на квартиру по 1/2 доле.

Судя по изложению фактов, на момент коммуницирования жалобы ЕСПЧ не было известно об определении Верховного Суда РФ от 30 сентября 2014 г.

См. также: «Верховный Суд: Об учете практики ЕСПЧ при истребовании жилья».

Продолжить чтение…

Снова виндикация Москвой приобретенной у мошенника квартиры: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 13 октября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 03 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Логинов против России.

Название дела на английском языке: Loginov v. Russia.

Номер жалобы: 58647/14.

ФИО заявителя: Игорь Николаевич Логинов.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалоба касается удовлетворения иска управления Департамента жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы об истребовании квартиры из владения заявителя и выселении его с семьей в связи с тем, что лицом, продавшим квартиру другому лицу, у которого она была приобретена братом заявителя, с которым они поменялись квартирами, было осуществлено мошенничество: он зарегистрировал на себя право собственности на эту квартиру на основании договора купли-продажи, датированного несколькими месяцами позднее смерти «продавшего» ее собственника (о которой властям было известно). Таким образом, это одно из дел о виндикации квартир властями, первым рассмотренным из которых было дело «Гладышева против России» Продолжить чтение…

Верховный Суд: Об учете практики ЕСПЧ при истребовании жилья

Президиум Верховного Суда РФ утвердил 01 октября 2014 года «Обзор судебной практики по делам, связанным с истребованием жилых помещений от добросовестных приобретателей, по искам государственных органов и органов местного самоуправления».

В нем, в частности, написано:

«При рассмотрении дел указанной категории суды руководствуются положениями <…> международных договоров, в первую очередь, Конвенции о защите прав человека и основных свобод, учитывают правовые позиции, содержащиеся в <…> решениях Европейского Суда по правам человека <…>. Продолжить чтение…

Первый образец меморандума в Европейский Суд

Application no. 00000/00
___________________
Х v. Russia

Кому:
The Registrar,
European Court of Human Rights,
Council of Europe
STRASBOURG CEDEX
FRANCE
F-67075

По почте

ДАТА

Меморандум заявительницы 

Фактические обстоятельства дела

1. Заявительница не оспаривает изложение фактических обстоятельств дела Секретариатом Европейского Суда по правам человека (далее – Суд).

2. Заявительница оспаривает изложение некоторых фактических обстоятельств дела властями государства-ответчика (далее – власти). Эти возражения изложены в пунктах 9—11 и 24—26 ниже.

Вопросы права 

Приемлемость жалобы

3. Поскольку Суд не поставил перед сторонами разбирательства вопросов, касающихся приемлемости жалобы, а власти в своем меморандуме не оспаривают ее приемлемость, заявительница не приводит никаких аргументов на этот счет.

Предполагаемые нарушения статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции 

Ответ на вопрос Суда: «Была ли заявительница лишена своего имущества в интересах общества, на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права, в смысле статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции?» и соответствующие аргументы властей 

Наличие вмешательства в право заявительницы на уважение ее собственности и характер такого вмешательства

4. Заявительница считает, что квартира № N, расположенная по адресу: АДРЕС (далее – квартира), представляла собой ее имущество в смысле статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, поскольку она признавалась титульным собственником этой квартиры, приобретшим ее у К. по договору купли-продажи (см. Gladysheva v. Russia, no. 7097/10, § 69, 6 December 2011). Власти этого не оспаривали (см. пункт 13 меморандума властей). Продолжить чтение…

Об исполнении Постановления ЕСПЧ по делу о добросовестных приобретателях

Рассмотрев на своем 1179-м заседании 26 сентября 2013 г. вопрос об исполнении Россией Постановления ЕСПЧ по делу Светланы Гладышевой, — признанной российскими судами добросовестной приобретательницей, но, несмотря на это, лишенной купленной ей квартиры, приватизированной первым собственником мошенническим путем, — Заместители Министров Совета Европы приняли, в частности, решение «предложить российским властям представить откорректированный план [действий, направленных на недопущение подобных нарушений в будущем]/отчет, содержащий разъяснения по вопросу о том, защищены ли российским законодательством права лиц, которые могут столкнуться с ситуацией, аналогичной той, в которой оказалась заявительница, и как именно они защищены» («invited the Russian authorities to present a revised action plan/report containing clarifications on whether, and how, rights of persons who might face a situation similar to the applicant’s are protected under the Russian legislation»). Продолжить чтение…

РФ защищает добросовестных приобретателей рассылкой Постановления ЕСПЧ

Согласно плану властей Российской Федерации по исполнению Постановления ЕСПЧ по делу «Гладышева против России» (Gladysheva v. Russia, жалоба N 7097/08) от 06 сентября 2011 года, представленному в апреле 2013 года в Комитет Министров Совета Европы, предотвращение нарушений, аналогичных признанным Европейским Судом по правам человека, планируется исключительно за счет направления Уполномоченным РФ при ЕСПЧ неофициального перевода Постановления ЕСПЧ в мэрию Москвы (ее дело Светланы Гладышевой касалось непосредственно), Мосгорсуд, Конституционный Суд РФ, Генеральную прокуратуру РФ, опубликовавшую его на своем веб-сайте, и Верховный Суд РФ, разославший указанный перевод в суды субъектов Российской Федерации «для информации и применения на практике», а также публикации перевода Постановления ЕСПЧ на сайте Минюста РФ, в СПС «КонсультантПлюс» и в российском издании Бюллетеня Европейского Суда по правам человека. Продолжить чтение…