Арестован по заочному постановлению — незамедлительно к судье: Коммуникация

Дата коммуницирования жалоб: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалоб: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Медведева против России и 1 другая жалоба.

Название дела на английском языке: Medvedeva v. Russia and one other application.

Номера жалоб: 45743/09 и 13755/11.

ФИО заявителей: Надежда Ермиловна Медведева и Олег Вадимович Кибизов.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

14 или 15 сентября 2006 года заявительница была заключена под стражу во Владивостоке на основании постановления кемеровского следователя об избрании в отношении нее меры пресечения в виде заключения под стражу, вынесенного заочно в декабре 2001 года на основании еще УПК РСФСР. С 26 сентября по 18 октября 2006 года заявительницу перевозили из Владивостока в Кемерово. Первое постановление суда о продлении в отношении заявительницы меры пресечения в виде заключения под стражу было вынесено только 08 ноября 2006 года.

Заявитель был заключен под стражу 13 октября 2010 года во исполнение одного из двух вынесенных ранее заочных постановлений об объявлении его в розыск и изменении меры пресечения на заключение под стражу. 28 октября 2010 года, рассматривая вопрос о назначении судебного заседания, суд без участия заявителя принял решение об оставлении названной меры пресечения без изменения. И только 15 ноября 2010 года вопрос о продлении меры пресечения был рассмотрен судом с участием заявителя.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства — заявителями и российскими властями — вопрос о том, были ли заявители незамедлительно доставлены к судье после задержания 14 (15) сентября 2006 года и 13 октября 2010 года соответственно, как того требует пункт 3 статьи 5 Конвенции. Властям также предложено представить информацию о законодательном регулировании ситуации, когда лицо задержано во исполнение заочного постановления о заключении его под стражу. В частности, властям предложено сообщить, предусматривает ли УПК РФ возможность рассмотрения судом другого региона вопроса о содержании лица под стражей на время перевозки в регион нахождения того суда, который рассматривает его дело. Также властям предложено сообщить, может ли лицо, которое скрывается, обжаловать заочное решение о заключении его под стражу. Наконец, перед сторонами разбирательства поставлены вопросы о том, исчерпали ли заявители внутренние средства правовой защиты, а если нет, то какие неисчерпанные средства были доступны им. Продолжить чтение…

Аннулирование РВП из-за угрозы нацбезопасности: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Насибова против России.

Название дела на английском языке: Nasibova v. Russia.

Номер жалобы: 38389/14.

ФИО заявительницы: Элфида Оруджевна Насибова.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

06 сентября 2013 года УФМС России по Самарской области аннулировало выданное ранее заявительнице — гражданке Грузии, прибывшей в 2011 году в Россию, где у нее живут муж и четверо малолетних детей, являющих российскими гражданами, — разрешение на временное проживание со ссылкой на то, что она создает угрозу безопасности граждан Российской Федерации.

Оспаривание в суде принятого решения не увенчалось успехом: районный суд пришел к выводу, что оно является законным и обоснованным, принятым на основании полученной от УФСБ России по Самарской области информации об угрозе со стороны заявительницы национальной безопасности, в то время как такая информация по закону не требует проверки со стороны УФМС и, более того, не может быть проверена УФМС. Суд также принял во внимание письмо УФСБ, согласно которому в ходе проведенных оперативно-розыскных мероприятий было установлено, что на территории села Сухие Аврали заявительница распространяет идеи превосходства азербайджанской национальности над другими национальностями, а также осуществляет деятельность по разжиганию межнациональной вражды. При этом полученные в отношении заявительницы результаты оперативно-розыскных мероприятий имеют гриф «секретно» и не подлежат рассекречиванию. Аналогичные показания дали в суде первой инстанции двое сотрудников ФСБ России, выступивших в качестве свидетелей. К показаниям других свидетелей, сообщивших, что ничем таким заявительница не занималась, суд отнесся критически, указав, что все они являются родственниками или знакомыми заявительницы, а кроме того, они могли и не знать о ее деятельности. Суд также отметил, что аннулирование РВП безусловно не свидетельствует о вмешательстве в право на уважение личной и семейной жизни заявительницы, не нарушает право на уважение ее личной и семейной жизни, так как не означает, что она лишена права въезда в страну, а кроме того, по закону через год она вправе повторно обратиться за выдачей РВП. Решение районного суда было оставлено апелляционным определением областного суда без изменения.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства — российскими властями и заявительницей — вопросы о том, являлось ли аннулирование разрешения на временное проживание вмешательством в право на уважение семейной жизни заявительницы по смыслу пункта 1 статьи 8 Конвенции, если да, то было ли такое вмешательство осуществлено на основании закона и являлось ли оно необходимым в демократическом обществе по смыслу пункта 2 статьи 8 Конвенции и был процесс принятия указанного решения справедливым и свидетельствующим о должном уважении к интересам, защищаемым статьей 8 Конвенции. В частности: каким был предмет судебного разбирательства по обращению заявительницы, был ли он ограничен определением соблюдения закона, в частности, тем, что материалы, положенные в основу принятого решения, были сформированы ФСБ России в рамках ее компетенции, имел ли суд право проверить, действительно ли принятое решение было оправдано интересами национальной безопасности и могут ли представители органов исполнительной власти доказать существование тех фактов, которые положены в основу оценки представляемой заявительницей угрозы? Могла ли заявительница воспользоваться процессуальными гарантиями, в частности, было ли ей сообщено конкретное место и время тех действий, которые предположительно были совершены ей, была ли ей раскрыта секретная информация, которой располагало УФСБ, была ей предоставлена справедливая и разумная возможность опровергнуть утверждения, содержащиеся в материалах УФСБ? Было ли судами проведено надлежащее сравнение необходимости защиты национальной безопасности и права заявительницы на уважение ее личной жизни?

ЕСПЧ также указал российским властям на необходимость представить ряд документов, на которые ссылались суды. Продолжить чтение…

Разлучение с семьей ВИЧ-инфицированного украинца: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Швалиа против России.

Название дела на английском языке: Shvalia v. Russia.

Номер жалобы: 46280/14.

ФИО заявителя: Васыл Швалия.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

В июле 2013 года Роспотребнадзор принял решение о нежелательности пребывания в России заявителя — гражданина Украины, в июне 2010 года вступившего в брак со своей девушкой — гражданкой России, с которой они жили в Санкт-Петербурге с 2003 года. Решение был принято в связи с получением из медицинского учреждения, в котором заявитель проходил тестирование на ВИЧ, необходимое для подачи документов для получения вида на жительство, сообщения о ВИЧ-положительном статусе заявителя. Оспаривание принятого решения в судах не увенчалось успехом: районный суд указал, что пребывание заявителя на территории России представляет угрозу для его супруги, работающей с детьми, и других людей, а Санкт-Петербургский городской суд добавил к этому, что Роспотребнадзору не было необходимости применять гарантии статей 8 и 14 Конвенции, т.к. в анкете, заполненной заявителем перед сдачей анализа крови, он не указал, что работает или имеет близких родственников в России.

Европейский Суд по правам человека поставил перед сторонами разбирательства — заявителем и российскими властями — те же самые вопросы, которые он поставил по делу Устиновой. Продолжить чтение…

Жалоба на условия перевозки между СИЗО и судом: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Байков против России.

Название дела на английском языке: Baykov v. Russia.

Номер жалобы: 9094/05.

ФИО заявителя: Алексей Алексеевич Байков.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

По жалобе, коммуницированной ранее — 28 сентября 2009 года, поставлены дополнительные вопросы, касающиеся предполагаемых нарушений прав заявителя, гарантированных статьей 3 Конвенции, при перевозке между СИЗО и судом. Продолжить чтение…