Киютин против России: Постановление Европейского Суда

Киютин против России (Kiyutin v. Russia): Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 марта 2011 года (жалоба N 2700/10)

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Kiyutin v. Russia, no. 2700/10, 10 March 2011

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

объективное и обоснованное подтверждение

иные признаки

уважение семейной жизни

свобода усмотрения

Стаббингс и другие против Соединенного Королевства (Stubbings and Others v. the United Kingdom): Постановление Европейского Суда

Стаббингс и другие против Соединенного Королевства (Stubbings and Others v. the United Kingdom): Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 октября 1996 года (жалобы NN 22083/93, 22095/93)

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Stubbings and Others v. the United Kingdom, 22 October 1996, § …, Reports of Judgments and Decisions 1996-IV

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

объективное и обоснованное подтверждение

гражданский процесс

уважение частной жизни

свобода усмотрения

позитивные обязательства

пропорциональность

Зарб Адами против Мальты: Постановление Европейского Суда

Зарб Адами против Мальты (Zarb Adami v. Malta): Постановление Европейского Суда по правам человека от 20 июня 2006 года (жалоба N 17209/02)

 

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Zarb Adami v. Malta, no. 17209/02, ECHR 2006-VIII

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

объективное и обоснованное подтверждение

пол

обычные гражданские обязанности

уголовный процесс

пропорциональность

Исмаилова против России: Постановление Европейского Суда

Исмаилова против России (Ismailova v. Russia): Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 ноября 2007 года (жалоба N 37614/02)

 

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Ismailova v. Russia, no. 37614/02, 29 November 2007

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

объективное и обоснованное подтверждение

религия

исчерпание всех внутренних средств правовой защиты

уважение семейной жизни

свобода религии

Сидабрас и Джяутас против Литвы: Постановление Европейского Суда

Сидабрас и Джяутас против Литвы (Sidabras and Dziautas v. Lithuania): Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 июля 2004 года (жалобы NN 55480/00, 59330/00)

 

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Sidabras and Džiautas v. Lithuania, nos. 55480/00 and 59330/00, ECHR 2004-VIII

 

Ключевые термины Индекса:

свобода выражения мнения

сравнимые ситуации

дискриминация

уважение частной жизни

пропорциональность

Андреева против Латвии: Постановление Большой Палаты Европейского Суда

Андреева против Латвии (Andrejeva v. Latvia): Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 18 февраля 2009 года (жалоба N 55707/00)

 

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Andrejeva v. Latvia [GC], no. 55707/00, ECHR 2009-…

 

Заявительница, проживая в Латвии, долгое время проработала на предприятии, администрация которого находилась сначала в Киеве, а затем в Москве. При расчете ее пенсии власти Латвии отказались учитывать стаж работы заявительницы на этом предприятии. Впоследствии между Латвией и Украиной было заключено соглашение, и пенсия заявительницы была пересчитана с учетом того времени, в течение которого она работала под руководством украинской администрации. Европейский Суд признал применимой статью 1 Протокола N 1 к Конвенции. Суд установил, что различие в обращении с заявительницей было вызвано только тем, что она не являлась гражданкой Латвии. Суд пришел к выводу, что объективно заявительница находилась в той же ситуации, что и граждане Латвии с аналогичным стажем работы. Далее, Суд счел недоказанным, что в советское время в пенсионной сфере имелось какое-то различие в обращении с гражданами бывшего СССР. Наконец, Суд установил, что заявительница обладает лишь статусом «постоянно проживающего негражданина» Латвии, не имея гражданства никакого другого государства. Поэтому Суд признал указанное различие в обращении необоснованным и 16 голосами «за» и 1 голосом «против» констатировал факт нарушения требований статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Кроме того, Суд установил нарушение требований статьи 6 Конвенции в связи с тем, что заявительница отсутствовала при рассмотрении ее дела в суде второй инстанции. Суд присудил выплатить заявительнице сумму в размере пяти тысяч евро в качестве компенсации ущерба и сумму в размере одной тысячи 500 евро в качестве возмещения судебных издержек и расходов. К постановлению приложено частично особое мнение судьи от Латвии Инеты Зиемеле (Источник аннотации: Права человека. Практика Европейского Суда по правам человека, 2009. N 5).

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

национальное происхождение

административный процесс

справедливость разбирательства

уважение собственности

свобода усмотрения

пропорциональность

Бердены против Соединенного Королевства: Постановление Большой Палаты Европейского Суда

Бердены против Соединенного Королевства (Burden v. the United Kingdom): Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 29 апреля 2008 года (жалоба N 13378/05)

 

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека (на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени (именах) и (или) названии (названиях) заявителя (заявителей)):

Burden v. the United Kingdom [GC], no. 13378/05, ECHR 2008-

 

В Соединенном Королевстве налог на наследство составлял 40 процентов от стоимости наследуемого имущества, однако он не взимался в случае, если имущество передавалось супругу или «гражданскому партнеру» (имеется в виду партнер в однополом браке) наследодателя. Заявительницы — незамужние сестры, прожившие вместе всю свою жизнь в доме, которым они владели на правах совместной собственности, — завещали друг другу все свое имущество. Они жаловались в Европейский Суд на то, что в случае смерти одной из них другая должна будет уплатить огромный налог. Суд пришел к выводу, что правовой статус проживающих вместе братьев и (или) сестер отличается от статуса супругов или «гражданских партнеров». Поэтому Суд 15 голосами «за» и 2 голосами «против» постановил, что по делу не была нарушена статья 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (Источник аннотации: Права человека. Практика Европейского Суда по правам человека, 2009. N 10).

 

Ключевые термины Индекса:

сравнимые ситуации

дискриминация

обращение с жалобой в защиту общественных интересов

жертва

эффективность внутреннего средства правовой защиты

исчерпание всех внутренних средств правовой защиты

обеспечение уплаты налогов