ДОГОВОР
ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ
№ _________-ЮУ
Автономная некоммерческая организация «Центр практической подготовки юристов и защиты прав человека (Юридическая клиника)» в лице Директора Олега Олеговича Анищика, действующего на основании Устава, именуемая в дальнейшем Юридическая клиника, а также _________________________________________________________________________________, именуемый(ая) в дальнейшем Клиент, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет договора, права и обязанности сторон
1.1. Юридическая клиника по заданию Клиента обязуется оказать услуги по подготовке проекта(ов) [ненужное удалить]:
1.1. __. предварительной жалобы в Европейский Суд по правам человека на предположительно допущенные в отношении Клиента и (или) иного лица (иных лиц) нарушения прав, гарантированных:
статьей 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) (право на жизнь);
статьей 3 Конвенции (запрещение пыток);
статьей 4 Конвенции (запрещение рабства и принудительного труда);
статьей 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность);
статьей 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство);
статьей 7 Конвенции (наказание исключительно на основании закона);
статьей 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни);
статьей 9 Конвенции (свобода мысли, совести и религии);
статьей 10 Конвенции (свобода выражения мнения);
статьей 11 Конвенции (свобода собраний и объединений);
статьей 12 Конвенции (право на вступление в брак);
статьей 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой защиты);
статьей 14 Конвенции (запрещение дискриминации);
статьей 18 Конвенции (пределы использования ограничений в отношении прав);
статьей 34 Конвенции (индивидуальная жалоба);
статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (право собственности);
статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции (право на образование);
статьей 1 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение лишения свободы за долги);
статьей 2 Протокола N 4 к Конвенции (свобода передвижения);
статьей 3 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение высылки граждан);
статьей 4 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение коллективной высылки иностранцев);
статьей 1 Протокола N 7 к Конвенции (процедурные гарантии в случае высылки иностранцев);
статьей 2 Протокола N 7 к Конвенции (право на обжалование приговоров по уголовным делам во второй инстанции);
статьей 4 Протокола N 7 к Конвенции (право не быть судимым или наказанным дважды);
статьей 5 Протокола N 7 к Конвенции (равноправие супругов);
1.1. __. полной жалобы (на формуляре) в Европейский Суд по правам человека на предположительно допущенные в отношении Клиента и (или) иного лица (иных лиц) нарушения прав, гарантированных:
статьей 2 Конвенции (право на жизнь);
статьей 3 Конвенции (запрещение пыток);
статьей 4 Конвенции (запрещение рабства и принудительного труда);
статьей 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность);
статьей 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство);
статьей 7 Конвенции (наказание исключительно на основании закона);
статьей 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни);
статьей 9 Конвенции (свобода мысли, совести и религии);
статьей 10 Конвенции (свобода выражения мнения);
статьей 11 Конвенции (свобода собраний и объединений);
статьей 12 Конвенции (право на вступление в брак);
статьей 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой защиты);
статьей 14 Конвенции (запрещение дискриминации);
статьей 18 Конвенции (пределы использования ограничений в отношении прав);
статьей 34 Конвенции (индивидуальная жалоба);
статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (право собственности);
статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции (право на образование);
статьей 1 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение лишения свободы за долги);
статьей 2 Протокола N 4 к Конвенции (свобода передвижения);
статьей 3 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение высылки граждан);
статьей 4 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение коллективной высылки иностранцев);
статьей 1 Протокола N 7 к Конвенции (процедурные гарантии в случае высылки иностранцев);
статьей 2 Протокола N 7 к Конвенции (право на обжалование приговоров по уголовным делам во второй инстанции);
статьей 4 Протокола N 7 к Конвенции (право не быть судимым или наказанным дважды);
статьей 5 Протокола N 7 к Конвенции (равноправие супругов).
1.1. __. письма в Европейский Суд по правам человека с дополнительным обоснованием
соблюдения условий приемлемости уже поданной жалобы на предположительно имевшие место нарушения прав Клиента и (или) иного лица (иных лиц) и (или)
самих изложенных в поданной жалобе нарушений прав, гарантированных следующими статьями Конвенции и (или) Протоколов к ней:
статьей 2 Конвенции (право на жизнь);
статьей 3 Конвенции (запрещение пыток);
статьей 4 Конвенции (запрещение рабства и принудительного труда);
статьей 5 Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность);
статьей 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство);
статьей 7 Конвенции (наказание исключительно на основании закона);
статьей 8 Конвенции (право на уважение частной и семейной жизни);
статьей 9 Конвенции (свобода мысли, совести и религии);
статьей 10 Конвенции (свобода выражения мнения);
статьей 11 Конвенции (свобода собраний и объединений);
статьей 12 Конвенции (право на вступление в брак);
статьей 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой защиты);
статьей 14 Конвенции (запрещение дискриминации);
статьей 18 Конвенции (пределы использования ограничений в отношении прав);
статьей 34 Конвенции (индивидуальная жалоба);
статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (право собственности);
статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции (право на образование);
статьей 1 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение лишения свободы за долги);
статьей 2 Протокола N 4 к Конвенции (свобода передвижения);
статьей 3 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение высылки граждан);
статьей 4 Протокола N 4 к Конвенции (запрещение коллективной высылки иностранцев);
статьей 1 Протокола N 7 к Конвенции (процедурные гарантии в случае высылки иностранцев);
статьей 2 Протокола N 7 к Конвенции (право на обжалование приговоров по уголовным делам во второй инстанции);
статьей 4 Протокола N 7 к Конвенции (право не быть судимым или наказанным дважды);
статьей 5 Протокола N 7 к Конвенции (равноправие супругов).
1.1. __. ходатайства о приоритетном рассмотрении жалобы Клиента и (или) иного лица (иных лиц) в Европейский Суд по правам человека в смысле Правила 41 Регламента Европейского Суда по правам человека, направляемого вместе с жалобой [письмом], указанной[ым] в пункте 1.1.___ настоящего Договора;
1.1. __. ходатайства о досрочном сообщении о поданной в Европейский Суд по правам человека жалобе Клиента и (или) иного лица (иных лиц) властям государства-ответчика в смысле Правила 40 Регламента Европейского Суда по правам человека, направляемого вместе с жалобой [письмом], указанной[ым] в пункте 1.1.___ настоящего Договора;
1.1. __. ходатайства о применении обеспечительных мер в смысле Правила 39 Регламента Европейского Суда по правам человека[, направляемого вместе с жалобой [письмом], указанной[ым] в пункте 1.1.___ настоящего Договора];
1.1.__. ходатайства о сохранении анонимности в смысле Правил 33 и 47 Регламента Европейского Суда по правам человека, направляемого вместе с жалобой [письмом], указанной[ым] в пункте 1.1.___ настоящего Договора;
1.1. __. меморандума (письменного отзыва), включающего ответы на вопросы, поставленные сторонам Европейским Судом по правам человека, замечания, касающиеся изложения фактов Секретариатом Европейского Суда по правам человека, а также возражения на письменный отзыв (меморандум) властей государства-ответчика, в смысле Правила 54 Регламента Европейского Суда по правам человека;
1.1. __. требований о справедливой компенсации в смысле статьи 41 Конвенции, направляемых вместе с меморандумом (письменным отзывом), указанным в пункте 1.1.__ настоящего Договора.
1.2. Указанный(е) в пункте 1.1. настоящего Договора проект(ы) документа(ов) предоставляется(ются) Клиенту на следующих языках [ненужное удалить]:
1.2.__. проект документа, указанного в пункте 1.1.__ настоящего Договора, представляется на русском [и английском] языке[ах];
1.2.__. проект документа, указанного в пункте 1.1.__ настоящего Договора, представляется на русском [и английском] языке[ах];
1.2.__. проект документа, указанного в пункте 1.1.__ настоящего Договора, представляется на русском [и английском] языке[ах];
1.2.__. проект документа, указанного в пункте 1.1.__ настоящего Договора, представляется на русском [и английском] языке[ах];
1.2.__. проект документа, указанного в пункте 1.1.__ настоящего Договора, представляется на русском [и английском] языке[ах];
1.3. Юридическая клиника передает указанный(е) в пункте 1.1. настоящего Договора проект(ы) документа(ов) путем направления его (их) в электронном виде на указанный Клиентом адрес электронной почты.
1.4. Клиент обязуется оплатить услуги, указанные в пункте 1.1. настоящего Договора.
1.5. Клиент обязуется предоставить Юридической клинике копии документов, необходимых для оказания услуг по настоящему Договору, не позже, чем за _____________ (___) дней до даты, указанной в пункте 1.6. настоящего Договора.
1.6. Юридическая клиника обязуется:
1.6.__. оказать услуги, указанные в пункте 1.1.__. настоящего Договора, и передать Клиенту соответствующий проект документа в срок до ____:____ (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года;
1.6.__. оказать услуги, указанные в пункте 1.1.__. настоящего Договора, и передать Клиенту соответствующий проект документа в срок до ____:____ (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года;
1.6.__. оказать услуги, указанные в пункте 1.1.__. настоящего Договора, и передать Клиенту соответствующий проект документа в срок до ____:____ (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года;
1.6.__. оказать услуги, указанные в пункте 1.1.__. настоящего Договора, и передать Клиенту соответствующий проект документа в срок до ____:____ (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года;
1.6.__. оказать услуги, указанные в пункте 1.1.__. настоящего Договора, и передать Клиенту соответствующий проект документа в срок до ____:____ (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года; [при условии предоставления копий документов, указанных в пункте 1.5. настоящего Договора, в срок до 24:00 (по московскому времени) «____» ______________ 201___ года. В случае задержки в предоставлении копий документов, указанных в пункте 1.5. настоящего Договора, срок оказания услуг по настоящему договору продлевается на время указанной задержки].
Срок оказания услуг по настоящему Договору исчисляется в днях.
1.7. Настоящий Договор считается исполненным в момент подписания сторонами акта приема-передачи оказанных услуг.
2. Стоимость и порядок оплаты услуг по договору
2.1. Общая стоимость оказываемых в соответствии с настоящим Договором услуг составляет __________________ (__________) рублей и является результатом произведения __________________ (____) часов, которые ориентировочно необходимо затратить на оказание услуг по настоящему Договору, и стоимости услуг в размере двух тысяч пятисот (2500) рублей за один час их оказания. Приведенный в данном пункте расчет общей стоимости услуг по настоящему Договору представляет собой твердую смету.
[при необходимости включить]
[2.__. Указанное в пункте 2.1. настоящего Договора общее количество часов, которые ориентировочно необходимо затратить на оказание услуг по настоящему Договору, распределяется по отдельным видам указанных в пункте 1.1. настоящего Договора услуг следующим образом:
2.__.1. ________________ (_____) часов на оказание услуги, указанной в пункте 1.1.__.__.;
2.__.1. ________________ (_____) часов на оказание услуги, указанной в пункте 1.1.__.__.;
2.__.1. ________________ (_____) часов на оказание услуги, указанной в пункте 1.1.__.__.;
2.__.1. ________________ (_____) часов на оказание услуги, указанной в пункте 1.1.__.__.;
2.__.1. ________________ (_____) часов на оказание услуги, указанной в пункте 1.1.__.__..]
2.__. В случае необходимости затраты на оказание услуг по настоящему Договору большего или меньшего количества времени, чем то, которое указано в пункте 2.1. настоящего Договора, общая стоимость услуг не подлежит корректировке.
2.__. Оплата услуг, предоставляемых по настоящему Договору, производится Клиентом путем перечисления пятидесяти (50) процентов от их общей стоимости на банковский счет Юридической клиники до "___" _______ 20___ года, включая этот день. Оплата оставшейся части стоимости услуг по настоящему Договору производится Клиентом в течение семи (7) календарных дней с момента передачи ему проекта(ов) документа(ов), указанного(ых) в пункте 1.1.__ настоящего Договора. Течение срока оплаты оставшейся части стоимости услуг по настоящему Договору начинается на следующий день после передачи Клиенту указанного(ых) проекта(ов) документа(ов). В случае, если последний день оплаты оставшейся части стоимости услуг по настоящему Договору приходится на нерабочий день, последним днем оплаты считается ближайший следующий за ним рабочий день.
3. Заключительные положения
3.1. Настоящий Договор заключается посредством направления Юридической клиникой подписанного и скрепленного печатью с ее стороны договора Клиенту по факсу или посредством электронной почты (в виде фотокопии), после чего Клиент подписывает две копии договора, одну из которых оставляет себе, а вторую высылает Юридической клинике по факсу или посредством электронной почты (в виде фотокопии).
3.2. Настоящий Договор считается заключенным с момента получения Юридической клиникой копии договора, подписанного Клиентом, по факсу или по электронной почте.
3.3. Изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в том же порядке, в котором он заключается.
3.4. После исполнения настоящего Договора стороны обмениваются актами приема-передачи услуг способом, указанным в пункте 3.1. настоящего Договора.
3.5. После обмена актами приема-передачи услуг Юридическая клиника направляет Клиенту по почте по два экземпляра подписанных и скрепленных печатью с ее стороны договора и акта приема-передачи услуг. Клиент подписывает полученные документы и направляет Юридической клинике по почте по одному экземпляру договора и акта приема-передачи услуг.
3.6. Стороны обязуются разрешать все возникающие конфликты путем направления письменных претензий, для ответа на которые предоставляется двухнедельный срок с момента их получения, а в случае недостижения согласия использовать иные способы разрешения конфликта, предусмотренные законодательством РФ.
3.7. При толковании положений настоящего Договора, в том числе касающихся объема и содержания предоставляемых в соответствии с ним услуг, принимаются во внимание предшествующие его заключению переговоры и переписка и последующее поведение сторон.
Адреса, реквизиты и подписи сторон
Юридическая клиника:
Юридический адрес: 443011, Российская Федерация, город Самара, улица Потапова, дом 64/163.
Телефон: 927 261 2902.
Факсы: 495 640 0625 (добавочный 03228), 812 640 0625 (добавочный 03228).
Адрес электронной почты: office@europeancourt.ru
ОГРН: 1056316037359.
ИНН/КПП: 6316100725/631601001.
Банковские реквизиты: р/с 40703810200000000131 в ОАО «Волго-Камский банк» (город Самара), БИК 043601709, к/с 30101810700000000709
Директор __________________О.О. Анищик
«____» __________________ 201___ года
город Самара
М.П.
Клиент:
Адрес регистрации: _____________________________________
Адрес проживания: _____________________________________
Паспорт: серия ________ № ____________, выдан _______________________________
Адрес электронной почты: _____________________________________
_________________ ___________________
«____» _______________ 201___ года
город ________________________
АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ УСЛУГ
К ДОГОВОРУ ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ
№ _______-ЮУ
Автономная некоммерческая организация «Центр практической подготовки юристов и защиты прав человека (Юридическая клиника)» в лице Директора Олега Олеговича Анищика, действующего на основании Устава, именуемая в дальнейшем Юридическая клиника, а также ________________________________________________________________________________, именуемый(ая) в дальнейшем Клиент, подписали настоящий Акт о нижеследующем:
1. Юридическая клиника оказала Клиенту все услуги, указанные в Договоре возмездного оказания юридических услуг № _____-ЮУ.
2. Указанные услуги оказаны в полном объеме, а их качество соответствует предъявляемым к ним требованиям.
3. Клиент осуществил оплату указанных услуг в полном объеме.
Подписи сторон:
Юридическая клиника
Директор ___________________ Анищик О.О.
«_____» ____________________ 201___ года
город Самара
М.П.
Клиент
________________ __________________
«_____» ___________________ 201___ года
город _____________________





Вопросы и ответы
Задать вопрос Трекбэк