Переводы на русский язык 8 прецедентных решений Большой Палаты Европейского Суда

В официальную базу решений Европейского Суда по правам человека (HUDOC) добавлены неофициальные переводы восьми прецедентных решений Большой Палаты Европейского Суда по правам человека.

Тексты решений представлены в формате PDF. Если на Вашем компьютере не установлена программа для работы с файлами этого типа, Вы можете найти инструкцию по ее установке здесь. Названия решений, в том числе фамилии и наименования заявителей, соответствуют текстам переводов. 

Ссылки на решения сопровождаются кратким неофициальным описанием существа жалоб и принятых решений.

 

1. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 29 июня 2007 года по делу «О’Халлоран и Фрэнсис (O’Halloran and Francis) против Соединенного Королевства» (жалобы NN15809/02 и 25624/02)

Дело касается права хранить молчание, являющегося составной частью права на справедливое судебное разбирательство, гарантированного статьей 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Большая Палата Европейского Суда по правам человека приняла по данному делу решение о том, что право хранить молчание не было нарушено.

 

2. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 29 июня 2007 года по делу «Фолгере и другие заявители (Folgero and Others) против Норвегии» (жалоба N15472/02)

Дело касается детей и их родителей, которые безуспешно пытались добиться освобождения от школьного курса, в значительной степени построенного на преподавании основ христианства. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала нарушение права на образование, гарантированного статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

3. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 15 мая 2007 года по делу «Рамсахаи и другие заявители (Ramsahai and Others) против Нидерландов» (жалоба N 52391/99)

Дело касается права на тщательное и независимое расследование обстоятельств причинения лицу смерти сотрудником полиции, являющееся частью права на жизнь, гарантированного статьей 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Заявителями со ссылкой на данную статью Конвенции также ставились вопросы, связанные с принятым прокурором решением не привлекать к уголовной ответственности сотрудника полиции, причинившего смерть, доступом заявителей к материалам расследования и закрытостью судебного разбирательства по жалобе на указанное решение прокурора.

Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала нарушение статьи 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод в связи с тем, что расследование не было тщательным и независимым, и констатировала, что других нарушений статьи 2 допущено не было.

Европейский Суд по правам человека также принял решение, что статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на справедливое судебное разбирательство) неприменима к судебному разбирательству, инициированному заявителями жалобой на решение прокурора не привлекать к уголовной ответственности сотрудника полиции.

 

4. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 19 апреля 2007 года по делу «Вильхо Эскелинен и другие заявители (Vilho Eskelinen and Others) против Финляндии» (жалоба N 63235/00)

Основным вопросом данного дела являлось определение того, могут ли сотрудники полиции, являющиеся государственными служащими, обращаться с жалобой на нарушения статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на справедливое судебное разбирательство), допущенные, по их мнению, при решении спора о надбавках к зарплате. Большая Палата Европейского Суда по правам человека внесла значительные коррективы в сложившуюся практику, определив, при каких условиях государственные служащие исключаются из сферы действия статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Постановлением также разрешены жалобы заявителей на нарушения статьи 6 в части длительности судебного разбирательства, статьи 13 и статьи 1 Протокола N1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

5. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 11 января 2007 года по делу «Компания «Анхойзер-Буш Инк.» (Anheuser-Busch Inc.) против Португалии» (жалоба N 73049/01)

Дело касается нарушения права собственности, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в связи с аннулированием регистрации товарного знака на основании межправительственного соглашения, вступившего в силу после подачи заявления о регистрации. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признала, что нарушений права собственности допущено не было.

 

6. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 10 апреля 2007 года по делу «Эванс (Evans) против Соединенного Королевства» (жалоба N6339/05)

Дело касается того обстоятельства, что законодательство страны позволяло отозвать согласие бывшего партнера на хранение и использование оплодотворенных яйцеклеток, что лишило заявительницу возможности стать матерью родного ребенка, так как к моменту отзыва ей была сделана операция по удалению яичников. Большая Палата Европейского Суда по правам человека согласилась с Постановлением Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека в части неприменимости права на жизнь, гарантированного статьей 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на жизнь), к эмбрионам. Также Большой Палатой было принято решение об отсутствии нарушений статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на личную и семейную жизнь) и статьи 14 (право не подвергаться дискриминации в пользовании правами и свободами, гарантированными Конвенцией).

 

7. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека от 15 января 2007 года по делу «Сысоева и другие заявители (Sisojeva and Others) против Латвии» (жалоба N60654/00)

Дело касается жалоб членов семьи Сысоевых на отказ властей Латвии урегулировать статус их пребывания на территории страны в нарушение статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на личную и семейную жизнь). Заявители также обратились с жалобой на нарушение их права на обращение в Европейский Суд по правам человека, гарантированного статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в связи с допросом сотрудником полиции одного из членов семьи, в ходе которого затрагивался вопрос обращения в Страсбургский Суд. Большая Палата Европейского Суда по правам человека приняла решение об исключении жалобы на нарушение статьи 8 Конвенции о защите прав человека из списка рассматриваемых дел и об отсутствии нарушения статьи 34 Конвенции.

 

8. Решение Большой Палаты Европейского Суда по правам человека 12 декабря 2001 года по вопросам приемлемости для рассмотрения по существу жалобы «Банкович и другие заявители (Bankovic and Others) против Бельгии» (жалоба N52207/99)

Дело касается бомбардировок силами НАТО «Телерадиостанции Сербии», в результате которой погибли шестнадцать человек, а еще шестнадцать получили серьезные травмы. Заявители обратились с жалобой на нарушения права на жизнь, гарантированного статьей 2, свободы выражения мнения, предусмотренной статьей 10, и права на эффективные средства защиты, содержащегося в статье 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Большая Палата Европейского Суда по правам человека признана жалобу не отвечающей критериям приемлемости.

Метки , , , , , , , , , . Закладка постоянная ссылка.

Возможность комментирования заблокирована.