Список прецедентных решений Европейского Суда за июнь 2010 года

*При клике на соответствующую статью Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протокола к ней откроется полный текст статьи. 

**При клике на ключевой термин, например, "справедливость разбирательства", откроется Индекс ключевых терминов Конвенции и Протоколов к ней. 

***При клике на название решения Европейского Суда по правам человека откроется его полный текст (на английском языке, а если на нем оно недоступно, то на французском).

________________________________________________________________________________________________

Статья 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Позитивные обязательства

___________________________________________________

Самоубийство заключенного посредством передозировки прописанных ему в связи с психическим расстройством психотропных средств: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Ясинска против Польши» (Jasinska v. Poland, жалоба N 28326/05) от 01 июня 2010 года (только на французском языке)

________________________________________________________________________________________________

Статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение

___________________________________________________

Отсутствие адекватного медицинского обслуживания на протяжении 14 дней в учреждении для содержания лиц, отбывающих наказание в виде лишения свободы: нет нарушения

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Гаврилата против Румынии» (Gavrilita v. Romania, жалоба N 10921/03) от 22 июня 2010 года (только на французском языке)

___________________________________________________

Бесчеловечное обращение

___________________________________________________

Угроза со стороны полиции физической расправой с целью получения информации о местонахождении пропавшего ребенка: нарушение

Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Гафен против Германии» (Gafgen v. Germany, жалоба N 22978/05) от 01 июня 2010 года

___________________________________________________

Унижающее достоинство обращение

___________________________________________________

Неадекватное медицинское обслуживание в месте предварительного заключения и содержание лица в металлической клетке в ходе заседания суда второй инстанции: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Ашот Арутюнян против Армении» (Ashot Harutyunyan v. Armenia, жалоба N 34334/04) от 15 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Пункт 1 статьи 6

___________________________________________________

Справедливость разбирательства

___________________________________________________

Использование доказательств, полученных под давлением (duress): нет нарушения

Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Гафен против Германии» (Gafgen v. Germany, жалоба N 22978/05) от 01 июня 2010 года

___________________________________________________

Независимый и беспристрастный суд

___________________________________________________

[Пере]оценка доказательств факта [в отличие от доказательств права] практически полностью совпадающими по своему составу коллегиями судей, рассмотревшими дело во второй инстанции два раза подряд: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Мансел и Бранкар против Франции» (Mancel and Branquart v. France, жалоба N 22349/06) от 24 июня 2010 года (только на французском языке)

___________________________________________________

Пункт 2 статьи 6

___________________________________________________

Презумпция невиновности

Постоянное содержание лица в металлической клетке в ходе заседания суда второй инстанции из соображений безопасности: нет нарушения

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Ашот Арутюнян против Армении» (Ashot Harutyunyan v. Armenia, жалоба N 34334/04) от 15 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Применимость [уважение семейной жизни]

___________________________________________________

Совместное проживание поддерживающей стабильные отношения однополой пары является «семейной жизнью» в смысле статьи 8 Конвенции: статья 8 Конвенции применима

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Шальк и Копф против Австрии» (Shalk and Kopf v. Austria, жалоба N 30141/04) от 24 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 9 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Свобода религии

___________________________________________________

Обязанность указать свои религиозные взгляды в качестве условия отказа от дачи религиозной клятвы (присяги) в уголовном судопроизводстве: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Димитрас и другие против Греции» (Dimitras and Others v. Greece, жалобы NN 42837/06 и др.) от 03 июня 2010 года (только на французском языке)

_________________________

Ликвидация религиозной общины без относимых и достаточных оснований: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Религиозная община Свидетелей Иеговы в г. Москве» против России» (Jehovah’s Witnesses of Moscow v. Russia, жалоба N 302/02) от 10 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Свобода выражения мнения

___________________________________________________

Привлечение к ответственности участников мирной демонстрации за выкрикивание призывов в поддержку запрещенной организации: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Гул и другие против Турции» (Gul and Others v. Turkey, жалоба N 4870/02) от 08 июня 2010 года

_________________________

Нахождение книги под арестом [в качестве обеспечительной меры в рамках гражданского судопроизводства] на протяжении почти двух лет и восьми месяцев на основании немотивированного решения суда: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Сапан против Турции» (Sapan v. Turkey, жалоба N 44102/04) от 08 июня 2010 года (только на французском языке)

________________________________________________________________________________________________

Статья 11 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Свобода объединения с другими

___________________________________________________

Отказ в перерегистрации религиозной общины в качестве религиозной организаций без законных оснований: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Религиозная община Свидетелей Иеговы в г. Москве» против России» (Jehovah’s Witnesses of Moscow v. Russia, жалоба N 302/02) от 10 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Право на вступление в брак

___________________________________________________

Невозможность вступления в брак однополой пары: нет нарушения

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Шальк и Копф против Австрии» (Shalk and Kopf v. Austria, жалоба N 30141/04) от 24 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 14 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Дискриминация (в отношении пользования правом, гарантированным подпунктом А пункта 1 статьи 5 Конвенции)

___________________________________________________

Отказ в [условно-досрочном] освобождении лица по амнистии [в связи с тем, что власти не посчитали ее применимой к нему]: жалоба неприемлема

Решение Европейского Суда по правам человека по вопросу приемлемости жалобы «Челиккая против Турции» (Celikkaya v. Turkey, жалоба N 34026/03) от 01 июня 2010 года (только на французском языке)

___________________________________________________

Дискриминация (в отношении пользования правом, гарантированным статьей 8 Конвенции)

___________________________________________________

Запрет на усыновление второго ребенка не состоящей в браке женщиной, достигшей определенного возраста: нет нарушения

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Швицгебель против Швейцарии» (Schwizgebel v. Switzerland, жалоба N 25762/07) от 10 июня 2010 года (только на французском языке)

_________________________

Невозможность вступления в брак однополой пары: нет нарушения

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Шальк и Копф против Австрии» (Shalk and Kopf v. Austria, жалоба N 30141/04) от 24 июня 2010 года

___________________________________________________

Дискриминация (в отношении пользования правом, гарантированным статьей 9 Конвенции)

___________________________________________________

Непредоставление школьникам, освобожденным от религиозных занятий, курсов по этике и соответствующих оценок за них [вместо оценок за обучение религии]: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Грзелак против Польши» (Grzelak v. Poland, жалоба N 7710/02) от 15 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Жертва

___________________________________________________

Признание национальными властями бесчеловечного обращения без компенсации или соответствующего наказания виновных: сохранение статуса жертвы

Постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу «Гафен против Германии» (Gafgen v. Germany, жалоба N 22978/05) от 01 июня 2010 года

___________________________________________________

Препятствие эффективному осуществлению права на обращение с жалобой

___________________________________________________

Непринятие обеспечительных мер, предписанных Европейским Судом по правам человека в соответствии с Правилом 39 Регламента Суда: нарушение

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Камалиевы против России» (Kamaliyevy v. Russia, жалоба N 52812/07) от 03 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Пункт 1 статьи 35 Конвенции

___________________________________________________

Шестимесячный срок

___________________________________________________

Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд должен исчисляться в соответствии с принципами, определенными в Конвенции [, а не в национальных правовых системах, предусматривающих перенос последнего дня срока на следующий рабочий день, если он истекает в выходной]: жалоба неприемлема

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Буйюкдере и другие против Турции» (Buyukdere v. Turkey, жалобы NN 6162/04 и др.) от 08 июня 2010 года (только на французском языке)

_________________________

Отправка оригинала заполненного формуляра жалобы по почте по прошествии восьминедельного срока [в соответствии с почтовым штемпелем], предоставляемого для этого в соответствии с Практической инструкцией по обращению в Европейский Суд по правам человека  [несмотря на отправку жалобы, доверенности и сопроводительного письма по факсу в рамках восьминеденельного срока]: жалоба неприемлема

Решение Европейского Суда по правам человека по вопросу приемлемости жалобы «Кемевуако против Нидерландов» (Kemevuako v. Netherlands, жалоба N 65938/09) от 01 июня 2010 года

___________________________________________________

Подпункт B пункта  статьи 35 Конвенции

___________________________________________________

Отсутствие значительного ущерба

___________________________________________________

Применение нового трехэлементного критерия приемлемости жалобы, введенного Протоколом N 14, касающегося отсутствия значительного ущерба для заявителя [элементы: отсутствие значительного ущерба, отсутствие необходимости продолжать рассмотрения жалобы в соответствии с принципом уважения прав человека, обеспечение заявителю доступа к правосудию на национальном уровне]: жалоба неприемлема

Решение Европейского Суда по правам человека по вопросу приемлемости жалобы «Ионеску против Румынии» (Ionescu v. Romania, жалоба N 36659/04) от 01 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 37 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Пункт 1 статьи 37 Конвенции

___________________________________________________

Продолжение рассмотрения жалобы, когда этого требует принцип соблюдения прав человека

___________________________________________________

Одностороннее заявление властей государства-ответчика [представляемое в связи с просьбой исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению], в соответствии с которым заявитель теряет возможность признания нарушения права, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции, необходимого ему, чтобы добиваться пересмотра решения суда на национальном уровне: в исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, отказано

Решение Европейского Суда по правам человека по делу «Хакими против Бельгии» (Hakimi v. Belgium, жалоба N 665/08) от 29 июня 2010 года (только на французском языке)

________________________________________________________________________________________________

Статья 46 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Исполнение Постановления

___________________________________________________

Государство-ответчик в соответствии с Постановлением Европейского Суда обязано предпринять меры, направленные на пересмотр решений, в соответствии с которыми религиозная община ликвидирована, а в ее перерегистрации в качестве религиозной организации отказано

Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Религиозная община Свидетелей Иеговы в г. Москве» против России» (Jehovah’s Witnesses of Moscow v. Russia, жалоба N 302/02) от 10 июня 2010 года

________________________________________________________________________________________________

Статья 2 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

________________________________________________________________________________________________

Право на образование

___________________________________________________

Меры, предпринятые властями т.н. «Приднестровской Молдавской Республики» в отношении школ, которые оказались использовать кириллический шрифт: жалоба признана приемлемой

Решение Европейского Суда по правам человека по вопросу приемлемости жалобы «Катан и другие против Молдовы и России» (Catan and Others v. Moldova and Russia, жалобы NN 43370/04 и др.) (не опубликовано)

Метки , , . Закладка постоянная ссылка.

Возможность комментирования заблокирована.