Аннулирование РВП из-за угрозы нацбезопасности: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Насибова против России.

Название дела на английском языке: Nasibova v. Russia.

Номер жалобы: 38389/14.

ФИО заявительницы: Элфида Оруджевна Насибова.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

06 сентября 2013 года УФМС России по Самарской области аннулировало выданное ранее заявительнице – гражданке Грузии, прибывшей в 2011 году в Россию, где у нее живут муж и четверо малолетних детей, являющих российскими гражданами, – разрешение на временное проживание со ссылкой на то, что она создает угрозу безопасности граждан Российской Федерации.

Оспаривание в суде принятого решения не увенчалось успехом: районный суд пришел к выводу, что оно является законным и обоснованным, принятым на основании полученной от УФСБ России по Самарской области информации об угрозе со стороны заявительницы национальной безопасности, в то время как такая информация по закону не требует проверки со стороны УФМС и, более того, не может быть проверена УФМС. Суд также принял во внимание письмо УФСБ, согласно которому в ходе проведенных оперативно-розыскных мероприятий было установлено, что на территории села Сухие Аврали заявительница распространяет идеи превосходства азербайджанской национальности над другими национальностями, а также осуществляет деятельность по разжиганию межнациональной вражды. При этом полученные в отношении заявительницы результаты оперативно-розыскных мероприятий имеют гриф «секретно» и не подлежат рассекречиванию. Аналогичные показания дали в суде первой инстанции двое сотрудников ФСБ России, выступивших в качестве свидетелей. К показаниям других свидетелей, сообщивших, что ничем таким заявительница не занималась, суд отнесся критически, указав, что все они являются родственниками или знакомыми заявительницы, а кроме того, они могли и не знать о ее деятельности. Суд также отметил, что аннулирование РВП безусловно не свидетельствует о вмешательстве в право на уважение личной и семейной жизни заявительницы, не нарушает право на уважение ее личной и семейной жизни, так как не означает, что она лишена права въезда в страну, а кроме того, по закону через год она вправе повторно обратиться за выдачей РВП. Решение районного суда было оставлено апелляционным определением областного суда без изменения.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства – российскими властями и заявительницей – вопросы о том, являлось ли аннулирование разрешения на временное проживание вмешательством в право на уважение семейной жизни заявительницы по смыслу пункта 1 статьи 8 Конвенции, если да, то было ли такое вмешательство осуществлено на основании закона и являлось ли оно необходимым в демократическом обществе по смыслу пункта 2 статьи 8 Конвенции и был процесс принятия указанного решения справедливым и свидетельствующим о должном уважении к интересам, защищаемым статьей 8 Конвенции. В частности: каким был предмет судебного разбирательства по обращению заявительницы, был ли он ограничен определением соблюдения закона, в частности, тем, что материалы, положенные в основу принятого решения, были сформированы ФСБ России в рамках ее компетенции, имел ли суд право проверить, действительно ли принятое решение было оправдано интересами национальной безопасности и могут ли представители органов исполнительной власти доказать существование тех фактов, которые положены в основу оценки представляемой заявительницей угрозы? Могла ли заявительница воспользоваться процессуальными гарантиями, в частности, было ли ей сообщено конкретное место и время тех действий, которые предположительно были совершены ей, была ли ей раскрыта секретная информация, которой располагало УФСБ, была ей предоставлена справедливая и разумная возможность опровергнуть утверждения, содержащиеся в материалах УФСБ? Было ли судами проведено надлежащее сравнение необходимости защиты национальной безопасности и права заявительницы на уважение ее личной жизни?

ЕСПЧ также указал российским властям на необходимость представить ряд документов, на которые ссылались суды.


Статьи Конвенции и Протоколов к ней, которых касается дело
(в коммуницированной части):


Изложение фактических обстоятельств дела, подготовленное Секретариатом ЕСПЧ на основании жалобы, и вопросы сторонам:
Открыть документ в браузере. Язык - английский.Открыть или скачать документ в формате PDF. Язык - английский.Открыть или скачать документ в формате DOC(x). Язык - английский.


Метки , , , . Закладка постоянная ссылка.

Возможность комментирования заблокирована.