Наименование дела на русском языке: Карсакова против России.
Наименование дела на английском языке: Karsakova v. Russia.
ФИО заявителя: Ольга Николаевна Карсакова.
Номер жалобы: 1157/10.
Дата оглашения Постановления: 27 ноября 2014 года.
Выводы ЕСПЧ (единогласно):
объявить жалобу приемлемой;
признать нарушение статьи 2 Конвенции по существу в связи с неоказанием брату заявительницы — Михаилу Тимину — адекватной медицинской помощи в период его нахождения в ИВС, несмотря на то, что он жаловался на головные боли, колики, страдал — предположительно после 10-дневного запоя — от абстинентного синдрома и интоксикации, ему дважды вызывали скорую помощь, и хотя после первого вызова по рекомендации прибывшей бригады он был доставлен в больницу, где ему была оказана помощь, аналогичная рекомендация, данная и во второй раз, была проигнорирована, в результате чего брат заявительницы провел двое суток в одиночной камере без медицинской помощи, пока не скончался;
признать процедурные нарушение статьи 2 Конвенции в связи с тем, что уголовное дело по факту смерти брата заявительницы в период его нахождения под стражей не было возбуждено, что само по себе уже свидетельствует о неэффективности расследования;
признать, что отсутствует отдельный предмет разбирательства по жалобе на нарушение статьи 13 Конвенции, взятой в сочетании со статьей 2;
присудить справедливую компенсацию морального вреда в размере 25000 евро (компенсация должна быть выплачена в течение трех месяцев со дня вступления Постановления в силу; за все время просрочки выплаты, если таковая будет иметь место, также должны быть выплачены проценты в размере, равном предельной ставке рефинансирования Европейского центрального банка, применяемой в период просрочки, плюс три процентных пункта);
отказать в удовлетворении требований о справедливой компенсации в оставшейся части.
Текст Постановления:
Состав ЕСПЧ, принявший Постановление: Палата (Первая секция).
Вступление в силу: Если в течение трех месяцев со дня оглашения Постановления ни заявитель, ни власти Российской Федерации не подадут обращения о передаче дела в Большую Палату ЕСПЧ, настоящее Постановление вступит в силу по истечении трех месяцев со дня его оглашения, то есть 27 февраля 2015 года. Если хотя бы одна из сторон разбирательства подаст такое обращение и оно будет отклонено Коллегией Большой Палаты ЕСПЧ, то настоящее Постановление вступит в силу в день принятия решения Коллегии. В случае удовлетворения обращения дело будет передано в Большую Палату, а настоящее Постановление никогда не вступил в силу. Окончательным решением по делу станет решение Большой Палаты ЕСПЧ (статьи 42-44 Конвенции). Если по истечении трех месяцев со дня оглашения Постановления Палаты на титульном листе его текста отсутствует выполненное шрифтом красного цвета слово «FINAL» (на французском — «DÉFINITIF»), обозначающее, что Постановление является окончательным, за которым следовала бы дата вступления его в силу, то это косвенно указывает на то, что властями государства-ответчика или заявителем подано обращение о передаче дела в Большую Палату. Прямо на подачу такого обращения указывает надпись: «Request for referral to the Grand Chamber pending» (на французском — «Demande de renvoi devant la Grande Chambre en cours»), т.е. «Обращение о передаче дела на рассмотрение в Большую Палату ожидает рассмотрения», также размещаемая на титульном листе Постановления ЕСПЧ. Если в удовлетворении обращения (обращений) будет отказано, эта надпись сменится на надпись «FINAL»/«DÉFINITIF». Если его (их) удовлетворят, то на надпись «Referral to the Grand Chamber» (на французском — «Renvoi devant la Grande Chambre»), означающую, что дело передано на рассмотрение в Большую Палату ЕСПЧ. Все указанные надписи могут размещаться с некоторой задержкой. / Постановление вступило в силу в день оглашения (пункт 2 статьи 28 Конвенции).
Значимость Постановления:низкая, Постановление не вносит вклада в развитие практики ЕСПЧ, ограничивается применением существующей практики.
Остались вопросы об условиях оказания нужной услуги после прочтения соответствующего раздела сайта? (Чтобы перейти в него, кликните на подходящий пункт из списка в самом верху страницы.) Тогда напишите мне (в мессенджерах, пожалуйста, пишите всё сразу, как в письме, не ожидая моего ответа на приветствие или на запрос о добавлении в контакты).
Ниже указан мой телефон (Билайн, СПб). Он же - номер для вайбера, вацапа, телеграма и сигнала. Если Вы хотите позвонить, пожалуйста, сначала напишите мне сообщение (в любом мессенджере или смс), чтобы согласовать предмет и время разговора. По общему правилу я не разговариваю без такого предварительного согласования. Мой номер: (девять - шесть - три) три - один - девять - пять - ноль - ноль - пять.