Жалоба на Россию за нарушение свободы собраний в Приднестровье: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 18 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 08 декабря 2014 года.

Название дела на русском языке: Митул и Котофан против Молдовы и России.

Название дела на английском языке: Mitul and Kotofan v. the Republic of Moldova and Russia.

Номер жалобы: 33446/11.

Имена заявителей: Валериу Митул и Юрие Котофан.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалоба касается привлечения мэра села Коржова Валериу Митула и члена местного Совета Юрие Котофана к административной ответственности за неповиновение распоряжениям сотрудников так называемой “милиции ПМР”, которые требовали от заявителей, чтобы они опустили флаг Молдовы, с которым те передвигались по пути из церкви во главе группы из примерно сотни человек 02 марта 2011 года в день поминовения погибших в конфликте между молдавскими силами и сепаратистами ПМР. Заявителям было назначено наказание в виде ареста сроком на 7 суток, но они были освобождены досрочно по указанию “президента ПМР”.

Перед сторонами разбирательства поставлены вопросы о том, под чьей юрисдикцией – Молдовы и (или) России – находились заявители, а также вопросы о соответствии условий их заключения требованиям статьи 3 Конвенции и наличии внутренних средств правовой защиты от нарушений статьи 3 Конвенции, которые гарантированы статьей 13, а также о том, соответствовало ли лишение заявителей свободы требованиям статьи 5 Конвенции и имело ли место нарушение свободы собраний, предусмотренной статьей 11 Конвенции. Продолжить чтение…

5000 руб. – адекватная компенсация за избиение в милиции? Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 18 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 08 декабря 2014 года.

Название дела на русском языке: Максимова против России.

Название дела на английском языке: Maksimova v. Russia.

Номер жалобы: 46219/12.

Имя заявительницы: Наталья Викторовна Максимова.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалоба подана на избиение заявительницы сотрудниками милиции с целью получения показаний против ее брата. Она зафиксировала полученные телесные повреждения, но в возбуждении уголовного дела было отказано. 19 марта 2009 года ЕСПЧ огласил Постановление по делу ее брата – “Полонский против России” (Polonskiy v. Russia, жалоба N 30033/05), в котором пришел к выводу, что тот был избит сотрудниками милиции. После этого в отношении сотрудника милиции Т. было возбуждено уголовное дело, в рамках которого заявительница и ее брат были признаны потерпевшими. Т. был признан судом виновным, в частности, в том, что во время допроса заявительницы нанес ей по меньшей мере два удара по голове и телу. Ему было назначено наказание в виде лишения свободы сроком на три года. Гражданский иск заявительницы на 100 тыс. рублей был удовлетворен в части: ей было присуждено 5 тыс. рублей в возмещение морального вреда. По результатам рассмотрения апелляционных жалоб заявительницы и Т. реальное отбывание наказания было заменено на условное, а размер присужденной компенсации морального вреда отставлен прежним.

Перед сторонами разбирательства – заявительницей и российскими властями – поставлены вопросы о том, имело ли место нарушение в отношении заявительницы статьи 3 Конвенции по существу в связи с признанным судом избиением ее сотрудником милиции, было ли эффективным соответствующее расследование, располагала ли заявительница внутренними средствами правовой защиты от предполагаемого нарушения статьи 3 Конвенции, которые гарантированы статьей 13, наконец, сохранила ли заявительница статус жертвы, учитывая вынесенные судами решения, в частности, было ли допущенное в отношении нее нарушение признано явно или хотя бы по существу и получила ли она адекватное возмещение.
Продолжить чтение…

ЕСПЧ коммуницировал жалобу по уже разрешенному ВС РФ делу

Дата коммуницирования жалобы: 12 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 01 декабря 2014 года.

Название дела на русском языке: Вагановы против России.

Название дела на английском языке: Vaganovy v. Russia.

Номер жалобы: 46728/14.

ФИО заявителей: Евгений Викторович Ваганов, Анастасия Евгеньевна Ваганова и Дмитрий Евгеньевич Ваганов (дочь и сын первого заявителя).


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Очередная жалоба на удовлетворение в 2013 году требований Департамента жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы к заявителям и другим лицам об истребовании квартиры из чужого незаконного владения, прекращении права собственности на квартиру, возвращении квартиры в собственность г. Москвы, снятии с регистрационного учета и выселении в связи с тем, что приватизация квартиры была осуществлена по подложным документам после смерти нанимателя, а затем продана тому лицу, у которого она была приобретена по договору купли-продажи первым заявителем еще в 1994 году.

Однако определением от 30 сентября 2014 г. N 5-КГПР14-86 Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ, рассмотрев дело в кассационном порядке по представлению заместителя Генерального прокурора РФ и ходатайству Уполномоченного по правам человека в РФ, а также кассационным жалобам первого заявителя и его супруги, отменила решение суда первой инстанции и апелляционное определение, оставившее его без изменения, и приняла новое судебное постановление, которым в удовлетворении иска Департамента жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы отказала, а встречный иск заявителя и его бывшей супруги удовлетворила, признав за каждым из них право собственности на квартиру по 1/2 доле.

Судя по изложению фактов, на момент коммуницирования жалобы ЕСПЧ не было известно об определении Верховного Суда РФ от 30 сентября 2014 г.

См. также: “Верховный Суд: Об учете практики ЕСПЧ при истребовании жилья”.

Продолжить чтение…

ЕСПЧ коммуницировал 2 жалобы Украины против России

Вчера, 25 ноября 2014 года, Европейский Суд по правам человека коммуницировал две межгосударственных жалобы, поданные Украиной против России, и предложил российским властям представить свой письменный отзыв (меморандум) по вопросам их приемлемости. Об этом сообщается в распространенном сегодня пресс-релизе ЕСПЧ.

Первая жалоба касается событий в Крыму и в восточной части Украины. Вторая – предполагаемого похищения в трех случаях в период с июня по август 2014 года трех групп детей на востоке Украины и их временного перемещения в Россию.

В первой жалобе, поданной 13 марта 2014 года (Ukraine v. Russia, N 20958/14), украинские власти утверждают, что с 27 февраля 2014 года ситуация в Крыму и на востоке Украины, приведшая к ряду нарушений Конвенции, находится под юрисдикцией России, поскольку последняя осуществляет эффективный контроль над Крымом, а также контроль над сепаратистами и вооруженными группами, ведущими свою деятельность на востоке Украины. Жалоба подана на нарушения права на жизнь, права не подвергаться пыткам, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, права на справедливое судебное разбирательство, права на уважение личной жизни, свободы религии, свободы выражения мнения, свободы собраний и объединений, права на эффективные средства правовой защиты, запрета дискриминации, права на уважение имущества, а также свободы передвижения.

В частности, украинские власти утверждают, что в марте – сентябре 2014 года украинские военные, сотрудники правоохранительных органов и представители гражданского населения были убиты в результате незаконной аннексии Крыма и поддержки Россией вооруженных групп сепаратистов на востоке Украины. Украинские власти также ссылаются на случаи пыток и других форм жестокого обращения с гражданским населением, а также произвольный отъем имущества. Ряд крымских татар стали жертвами жестокого обращения из-за их этнической принадлежности или защиты ими украинских национальных символов. Граждане Украины, проживающие в Крыму и Севастополе, автоматически были признаны гражданами России, а на тех, кто выразил желание сохранить украинское гражданство, было оказано давление. Имели место случаи нападения на журналистов, их похищения, жестокого обращения с ними. Над имуществом украинских юридических лиц был установлен незаконный контроль путем его захвата самопровозглашенными властями Крымской Республики, который затем был узаконен российскими властями. Наконец, в результате появления государственной границы между Крымом и Украиной был незаконно ограничен въезд в Крым граждан Украины.

Обеспечительные меры, принятые ЕСПЧ по первой жалобе, остаются в силе. Напомню, что в день подачи жалобы ЕСПЧ указал властям обеих стран на необходимость воздержать от любых действий, в частности, военных, которые могут повлечь за собой нарушение гарантированных Конвенцией прав гражданского населения, включая действия, которые могут подвергнуть риску жизнь и здоровье, а также на необходимость выполнять свои обязательства, особенно по статье 2 Конвенции (право на жизнь) и статье 3 Конвенции (право не подвергаться бесчеловечному и унижающему достоинство обращению).

Вторая жалоба была подана 13 июня 2014 года (Ukraine v. Russia II, N 43800/14). Она касается похищения трех групп сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, а также ряда сопровождавших их взрослых. Группы детей предположительно были похищены вооруженными представителями сепаратистов, действующих на востоке Украины, и перевезены в Россию. В каждом случае в результате дипломатических усилий украинских властей и координации со стороны российских властей дети и взрослые были возвращены на территорию Украины через день или – как в третьем случае – через пять дней после похищения. После этого обеспечительные меры, которые ЕСПЧ также применил, были отменены. В связи с этими событиями украинские власти подали жалобу на нарушение права на жизнь, права не подвергаться пыткам, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, права на свободу и личную неприкосновенность, права на уважение личной жизни, свободы передвижения.

Европейский Суд по правам человека также сообщает, что рассмотрения ожидают еще 160 индивидуальных жалоб, поданных против Украины, России или обоих государств, 20 из которых касаются Крыма, а остальные – событий на востоке Украины. “Крымские” жалобы поданы на лишение собственности и иного рода вмешательства в право на беспрепятственное пользование имуществом, влияние на личную жизнь заявителей предположительно установленного Россией контроля над Крымом, свободы передвижения, различных аспектов уголовного судопроизводства, осуществляемого российскими властями в Крыму. Жалобы, в отношении востока Украины, большинство из которых подано против обоих государств, касаются различного рода жестокого обращения и незаконного лишения свободы. Среди них также есть и жалобы на нарушение права на жизнь, уничтожение собственности и влияние военных действий на личную жизнь заявителей. По 104 индивидуальным жалобам были применены обеспечительные меры в отношении России и (или) Украины. В результате 14 человек вышли на свободу. И обеспечительные меры по соответствующим этим случаям делам были отменены.

Российским властям предоставлено 16 недель для подготовки ответов. В частности, перед ними поставлены вопросы о том, все ли предполагаемые нарушения Конвенции, о которых идет речь в жалобах Украины, допущены в отношении лиц, находящихся под юрисдикцией России по смыслу статьи 1 Конвенции, и какие эффективные средства правовой защиты от этих предполагаемых нарушений были доступны.

Напомню, что все 5 межгосударственных жалоб, находящихся в настоящее время на рассмотрении Страсбургского Суда, являются жалобами против России.

Арестован по заочному постановлению – незамедлительно к судье: Коммуникация

Дата коммуницирования жалоб: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалоб: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Медведева против России и 1 другая жалоба.

Название дела на английском языке: Medvedeva v. Russia and one other application.

Номера жалоб: 45743/09 и 13755/11.

ФИО заявителей: Надежда Ермиловна Медведева и Олег Вадимович Кибизов.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

14 или 15 сентября 2006 года заявительница была заключена под стражу во Владивостоке на основании постановления кемеровского следователя об избрании в отношении нее меры пресечения в виде заключения под стражу, вынесенного заочно в декабре 2001 года на основании еще УПК РСФСР. С 26 сентября по 18 октября 2006 года заявительницу перевозили из Владивостока в Кемерово. Первое постановление суда о продлении в отношении заявительницы меры пресечения в виде заключения под стражу было вынесено только 08 ноября 2006 года.

Заявитель был заключен под стражу 13 октября 2010 года во исполнение одного из двух вынесенных ранее заочных постановлений об объявлении его в розыск и изменении меры пресечения на заключение под стражу. 28 октября 2010 года, рассматривая вопрос о назначении судебного заседания, суд без участия заявителя принял решение об оставлении названной меры пресечения без изменения. И только 15 ноября 2010 года вопрос о продлении меры пресечения был рассмотрен судом с участием заявителя.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства – заявителями и российскими властями – вопрос о том, были ли заявители незамедлительно доставлены к судье после задержания 14 (15) сентября 2006 года и 13 октября 2010 года соответственно, как того требует пункт 3 статьи 5 Конвенции. Властям также предложено представить информацию о законодательном регулировании ситуации, когда лицо задержано во исполнение заочного постановления о заключении его под стражу. В частности, властям предложено сообщить, предусматривает ли УПК РФ возможность рассмотрения судом другого региона вопроса о содержании лица под стражей на время перевозки в регион нахождения того суда, который рассматривает его дело. Также властям предложено сообщить, может ли лицо, которое скрывается, обжаловать заочное решение о заключении его под стражу. Наконец, перед сторонами разбирательства поставлены вопросы о том, исчерпали ли заявители внутренние средства правовой защиты, а если нет, то какие неисчерпанные средства были доступны им. Продолжить чтение…

Аннулирование РВП из-за угрозы нацбезопасности: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Насибова против России.

Название дела на английском языке: Nasibova v. Russia.

Номер жалобы: 38389/14.

ФИО заявительницы: Элфида Оруджевна Насибова.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

06 сентября 2013 года УФМС России по Самарской области аннулировало выданное ранее заявительнице – гражданке Грузии, прибывшей в 2011 году в Россию, где у нее живут муж и четверо малолетних детей, являющих российскими гражданами, – разрешение на временное проживание со ссылкой на то, что она создает угрозу безопасности граждан Российской Федерации.

Оспаривание в суде принятого решения не увенчалось успехом: районный суд пришел к выводу, что оно является законным и обоснованным, принятым на основании полученной от УФСБ России по Самарской области информации об угрозе со стороны заявительницы национальной безопасности, в то время как такая информация по закону не требует проверки со стороны УФМС и, более того, не может быть проверена УФМС. Суд также принял во внимание письмо УФСБ, согласно которому в ходе проведенных оперативно-розыскных мероприятий было установлено, что на территории села Сухие Аврали заявительница распространяет идеи превосходства азербайджанской национальности над другими национальностями, а также осуществляет деятельность по разжиганию межнациональной вражды. При этом полученные в отношении заявительницы результаты оперативно-розыскных мероприятий имеют гриф «секретно» и не подлежат рассекречиванию. Аналогичные показания дали в суде первой инстанции двое сотрудников ФСБ России, выступивших в качестве свидетелей. К показаниям других свидетелей, сообщивших, что ничем таким заявительница не занималась, суд отнесся критически, указав, что все они являются родственниками или знакомыми заявительницы, а кроме того, они могли и не знать о ее деятельности. Суд также отметил, что аннулирование РВП безусловно не свидетельствует о вмешательстве в право на уважение личной и семейной жизни заявительницы, не нарушает право на уважение ее личной и семейной жизни, так как не означает, что она лишена права въезда в страну, а кроме того, по закону через год она вправе повторно обратиться за выдачей РВП. Решение районного суда было оставлено апелляционным определением областного суда без изменения.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства – российскими властями и заявительницей – вопросы о том, являлось ли аннулирование разрешения на временное проживание вмешательством в право на уважение семейной жизни заявительницы по смыслу пункта 1 статьи 8 Конвенции, если да, то было ли такое вмешательство осуществлено на основании закона и являлось ли оно необходимым в демократическом обществе по смыслу пункта 2 статьи 8 Конвенции и был процесс принятия указанного решения справедливым и свидетельствующим о должном уважении к интересам, защищаемым статьей 8 Конвенции. В частности: каким был предмет судебного разбирательства по обращению заявительницы, был ли он ограничен определением соблюдения закона, в частности, тем, что материалы, положенные в основу принятого решения, были сформированы ФСБ России в рамках ее компетенции, имел ли суд право проверить, действительно ли принятое решение было оправдано интересами национальной безопасности и могут ли представители органов исполнительной власти доказать существование тех фактов, которые положены в основу оценки представляемой заявительницей угрозы? Могла ли заявительница воспользоваться процессуальными гарантиями, в частности, было ли ей сообщено конкретное место и время тех действий, которые предположительно были совершены ей, была ли ей раскрыта секретная информация, которой располагало УФСБ, была ей предоставлена справедливая и разумная возможность опровергнуть утверждения, содержащиеся в материалах УФСБ? Было ли судами проведено надлежащее сравнение необходимости защиты национальной безопасности и права заявительницы на уважение ее личной жизни?

ЕСПЧ также указал российским властям на необходимость представить ряд документов, на которые ссылались суды. Продолжить чтение…

Разлучение с семьей ВИЧ-инфицированного украинца: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Швалиа против России.

Название дела на английском языке: Shvalia v. Russia.

Номер жалобы: 46280/14.

ФИО заявителя: Васыл Швалия.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

В июле 2013 года Роспотребнадзор принял решение о нежелательности пребывания в России заявителя — гражданина Украины, в июне 2010 года вступившего в брак со своей девушкой – гражданкой России, с которой они жили в Санкт-Петербурге с 2003 года. Решение был принято в связи с получением из медицинского учреждения, в котором заявитель проходил тестирование на ВИЧ, необходимое для подачи документов для получения вида на жительство, сообщения о ВИЧ-положительном статусе заявителя. Оспаривание принятого решения в судах не увенчалось успехом: районный суд указал, что пребывание заявителя на территории России представляет угрозу для его супруги, работающей с детьми, и других людей, а Санкт-Петербургский городской суд добавил к этому, что Роспотребнадзору не было необходимости применять гарантии статей 8 и 14 Конвенции, т.к. в анкете, заполненной заявителем перед сдачей анализа крови, он не указал, что работает или имеет близких родственников в России.

Европейский Суд по правам человека поставил перед сторонами разбирательства – заявителем и российскими властями – те же самые вопросы, которые он поставил по делу Устиновой. Продолжить чтение…

Жалоба на условия перевозки между СИЗО и судом: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 05 ноября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 24 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Байков против России.

Название дела на английском языке: Baykov v. Russia.

Номер жалобы: 9094/05.

ФИО заявителя: Алексей Алексеевич Байков.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

По жалобе, коммуницированной ранее – 28 сентября 2009 года, поставлены дополнительные вопросы, касающиеся предполагаемых нарушений прав заявителя, гарантированных статьей 3 Конвенции, при перевозке между СИЗО и судом. Продолжить чтение…

Избиения в рязанской и муромской милиции: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 23 октября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 13 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Матюшин против России и Коблов против России.

Название дела на английском языке: Matyushin v. Russia and Koblov v. Russia.

Номера жалоб: 47794/06 и 7285/07.

Имена заявителей: Александр Васильевич Матюшин и Дмитрий Валерьевич Коблов.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалобы поданы на избиения заявителей сотрудниками рязанской и муромской милиции с целью сознаться в грабеже и добиться подписания протокола об административном правонарушении соответственно, а также на отказ провести эффективное расследование по факту обнаружения у заявителей телесных повреждений, причиненных, с их слов, сотрудниками милиции.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства – российскими властями и заявителями – соответствующие вопросы, а в рамках дела Матюшина также вопрос о том, были ли ему доступны эффективные средства правовой защиты. Продолжить чтение…

Смерть в колонии и ее неэффективное расследование: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 23 октября 2014 года.

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 13 ноября 2014 года.

Название дела на русском языке: Трапезникова и другие против России.

Название дела на английском языке: Trapeznikova and Others v. Russia.

Номер жалобы: 45115/09.

Имена заявительниц: Наталья Борисовна Трапезникова, Юлия Сергеевна Трапезникова и Анастасия Сергеевна Антонова.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалоба подана на нарушение права на жизнь и неэффективное расследование обстоятельств смерти Сергея Антонова, который приходился заявительницам затем, мужем и отцом соответственно. Он был обнаружен повешенным в одиночной камере штрафного изолятора исправительной колонии ИК-8 (Новосибирская область), где отбывал наказания в виде лишения свободы сроком 3 года. Повешение было совершено с помощью веревки, сделанной из простыни, предоставленной по требованию врача, вызванного к Сергею Антонову из-за головной боли, давшего ему лекарство и указавшего на необходимость перевода в другую – одиночную – камеру ШИЗО, где он и был найден охранниками мертвым в 1:30 утра. Хотя, с их слов, еще в 1:06 они видели его лежащим на нарах.

Наряду с вопросами о нарушении права на жизнь по существу и в процессуальной части перед заявительницами и властями государства-ответчика поставлен вопрос о доступности эффективных средств правовой защиты. Продолжить чтение…