Давление на наркоманов, добивающихся метадона: Коммуникация

Дата дополнительного коммуницирования жалоб: 12 сентября 2014 года (первое коммуницирование — 12 мая 2014 года)

Дата опубликования сведений о дополнительном коммуницировании жалоб: 29 сентября 2014 года

Названия дел на русском языке:
Аношкин против России,
Абдюшева против России

Названия дел на английском языке:
Anoshkin v. Russia,
Abdyusheva v. Russia

Номера жалоб:
55683/13,
58502/11

Даты подачи жалоб (основных):
01 августа 2013 года,
25 августа 2011 года

ФИО и годы рождения заявителей:
Иван Васильевич Аношкин
, 1980 г.р.,
Ирина Николаевна Абдюшева, 1966 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

ЕСПЧ предложил российским властям прокомментировать представленную заявителями информацию, которая, к сожалению, не воспроизводится, и ответить на вопрос, имеет ли место воспрепятствование эффективной реализации заявителями права на обращение с жалобами в ЕСПЧ.

Речь идет о деле героиновых наркоманов, также страдающих от ВИЧ/СПИДа и гепатита С, касающемся отказа в предоставлении им заместительной терапии с использованием метадона и бупренорфина.

Со слов представителя заявителей, причиной дополнительной коммуникации стали следующие обстоятельства, сообщенные ЕСПЧ: «14 июля 2014 года прокуратура Тольятти вызвала заявителя Ивана Аношкина и его работодателя на «беседу» в связи с жалобой в Европейский суд», а «12 августа 2014 года Ирина Теплинская [Абдюшева] была остановлена нарядом полиции у вокзала города Калининград. Ее задержали по подозрению в нахождении в нетрезвом виде, отвезли в Балтийский отдел полиции, где она пробыла с 23 часов до 00:55 следующего дня. Затем ее передали в Ленинградский отдел полиции, где продержали до 10 утра и отпустили под личное поручительство ее адвоката, который обещал доставить Теплинскую на беседу в прокуратуру. На беседе у прокурора Теплинскую спрашивали про ее обращение в Европейский суд, про текущие заработки, про потребление наркотиков. После этого Ирину отпустили».

Продолжить чтение…

Разлучение с семьей ВИЧ-инфицированной украинки: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 10 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 29 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Устинова против России

Название дела на английском языке: Ustinova v. Russia

Номер жалобы: 7994/14

Дата подачи жалобы: 27 декабря 2013 года

ФИО и год рождения заявителя(ьницы): Анна Юрьевна Устинова, 1984г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

В июне 2012 года Роспотребнадзор принял решение о нежелательности пребывания в России заявительницы — гражданки Украины, проживавшей здесь с начала 2000-х, вступившей в марте 2012 года в брак с гражданином России, вместе с которым они жили с 2008 года (в 2009-м к ним присоединилась ее дочь от предыдущего брака), родившей от него в августе 2012 года сына, получившего российское гражданство, поскольку администрация больницы, взявшей у заявительницы анализ крови в связи с беременностью, сообщила в Роспотребнадзор о ее ВИЧ-положительном статусе.

О принятом решении заявительница узнала только в марте 2013 года, когда возвращалась с детьми в Россию из поездки на Украину и была остановлена таможенниками.

После этого ее супругу по его запросу была предоставлена копия решения Роспотребнадзора. Фактическое обоснование в нем отсутствовало, имелась только ссылка на данные о ВИЧ-статусе заявительницы из больницы. Заявительница в лице своего супруга оспорила это решение в суд, ссылаясь, в частности, на то, что при его принятии не были учтены ее семейные связи и состояние здоровья, однако в удовлетворении ее заявления было отказано без рассмотрения этих аргументов по существу.

ЕСПЧ поставил перед заявительницей и российскими властями следующие вопросы:

1. Соответствовали ли требованиям статьи 8 Конвенции процедура принятия решения о нежелательности пребывания заявительницы в России и последующее судебное разбирательство? В частности:

(а) была ли заявительнице предоставлена возможность быть выслушанной и представить свои фактические и юридические аргументы против решения о нежелательности ее пребывания в России?

(б) содержит ли решение конкретные основания и ссылки на конкретные факты, которые свидетельствовали бы о нежелательности пребывания заявительницы в России?

(в) были ли при принятии решения учтены относимые к делу факты, такие как семейные и социальные связи заявительницы с Россией?

(г) была ли заявительница должным образом уведомлена о принятом решении?

(д) было ли дело рассмотрено российскими судами с надлежащим учетом критериев, которые ЕСПЧ использует для оценки того, является ли высылка необходимой в демократическом обществе (см. Üner v. the Netherlands [GC], no. 46410/99, §§ 57-58, ECHR 2006-XII)?

(е) был ли национальными властями принят во внимание постоянный характер решения о нежелательности пребывания?

(ж) был ли в целом справедливым процесс принятия решения, приведшего к вмешательству в право заявительницы на уважение ее семейной жизни, и были ли при этом должным образом учтены интересы, защищаемые статьей 8 Конвенции?

2. Принимая во внимание принципы, сформулированные ЕСПЧ в Постановлении, касающемся отказа в предоставлении разрешения на временное проживание заявителю на основании состояния его здоровья (см. Постановление по делу «Киютин против России» (Kiyutin v. Russia, жалоба N 2700/10) от 10 марта 2011 года (пункты 53—74)), имело ли место нарушение права заявительницы на защиту от дискриминации на основании статьи 14 Конвенции, взятой в сочетании с правом на уважение ее личной и семейной жизни, предусмотренным статьей 8 Конвенции, в связи с принятием решения о нежелательности ее пребывания в России?

Продолжить чтение…

Отказ вернуть приобщенные к делу телевизоры: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 08 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 29 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Протасов против России

Название дела на английском языке: Protasov v. Russia

Номер жалобы: 68429/13

Дата подачи жалобы: 16 октября 2013 года

ФИО и год рождения заявителя(ьницы): Василий Николаевич Протасов, 1969 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Дело касается отказа вернуть заявителю изъятые у него дома 13 телевизоров, которые сначала были приобщены к уголовному делу, возбужденному по признакам совершенной неустановленным лицом контрабанды (ч. 1 ст. 188 УК РФ в действовавшей в то время редакции), а после прекращения уголовного дела за отсутствием состава преступления (в связи с декриминализацией) — по документам, составленным дознавателем, были переданы в таможенные органы Брянской области для принятия решения в отношении административного правонарушения, производство по делу о котором не было начато из-за истечения срока давности (в ходе последующего судебного разбирательства таможенные органы сообщили суду, что никаких телевизоров не получали).

При этом дознаватель Пограничного управления ФСБ России по Брянской области отказался возвращать заявителю телевизоры даже после удовлетворения судом заявления об оспаривании отказа вернуть их, сославшись на то, что суд принял решение не вернуть телевизоры, а лишь «устранить допущенное нарушение прав заявителя», в то время как судьба вещественных доказательств подлежит разрешению судом, рассматривающим по существу уголовное дело, а вопрос о праве собственности на вещественные доказательства подлежит разрешению в порядке гражданского судопроизводства.

Суд также удовлетворил жалобу заявителя, поданную в порядке статьи 125 УПК РФ. Однако соответствующее решение вступило в силу через несколько дней после прекращения уголовного дела и передачи телевизоров — по документам — таможенным органам.

В удовлетворении же иска к Брянской таможне (в качестве соответчика к делу было привлечено и Пограничное управление ФСБ России по Брянской области) об истребовании имущества из чужого незаконного владения заявителю в конце концов было отказано. Суд пришел к выводу, что, во-первых, заявитель не доказал своего права собственности на телевизоры, т.к. их маркировка, указанная в протоколе изъятия и представленных заявителем товарных чеках, не совпадала в части последних двух знаков (согласно протоколу в каждом номере модели имелись два дополнительных знака), а во-вторых, отсутствует незаконность владения имуществом, т.к. изъятие вещей было направлено на обеспечение производства по уголовному делу. Соответствующее апелляционное определение, замечу, было вынесено через полтора года после прекращения уголовного дела и через 14 месяцев после вынесения Брянской таможней определения об отказе в возбуждении дела об административном правонарушении.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства — заявителем и российскими властями — вопросы о том, имеется ли у заявителя интерес, охраняемый статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, имело ли место вмешательство в право на уважение имущества заявителя, во-первых, в связи с тем, что телевизоры долгое время удерживались, несмотря на решения судов, а во-вторых, в связи с противоположным решением суда об отказе заявителю в возврате этих телевизоров, а если да, то было ли вмешательство осуществлено с тем, чтобы обеспечить выполнение законов, какие представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами, и, в частности, не было ли на заявителя возложено индивидуальное чрезмерное бремя. Продолжить чтение…

Обращение в ЕСПЧ после смерти заявителя: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 10 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 29 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Шаворский против России (исходя из того, как ЕСПЧ именует дела, должно быть «Шаворский против России и 1 другая жалоба»)

Название дела на английском языке: Shavorskiy v. Russia


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Факты этого дела аналогичны фактам дела «Кабардоков и другие против России и 33 другие жалобы», не считая того обстоятельства, что решение суда первой инстанции было обжаловано ответчиком в кассационном порядке, однако затем кассационная жалоба была отозвана и, соответственно, это решение вступило в законную силу и было исполнено. При этом Сергей Глот, являвшийся одним из истцов, скончался 06 марта 2012 года, после вынесения определения об отказе Управлению Федерального казначейства по Кабардино-Балкарской Республике в восстановлении пропущенного 10-дневного срока обжалования решения по существу спора, вступления этого решения в силу и получения присужденной ему суммы и до обращения Управления в суд второй инстанции с жалобой на определение об отказе в восстановлении пропущенного срока на обжалование решения, ходатайством о восстановлении пропущенного 10-дневного срока подачи этой жалобы, восстановления срока ее подачи, отмены отказа в восстановлении пропущенного 10-дневного срока обжалования решения по существу спора, отмены самого этого решения, отказа в удовлетворении требований истцов и вынесения определения о повороте его исполнения. В изложении фактов, подготовленном Секретариатом ЕСПЧ, об этом не говорится, однако разрешение вопроса о правопреемнике Сергея Глота в целях поворота исполнения решения было передано на рассмотрение в суд первой инстанции. Ничего более по этому вопросу неизвестно.

Вдова Сергея Глота — Светлана Николаевна Глот 26 августа 2013 года обратилась в ЕСПЧ с жалобой от имени своего скончавшегося супруга. Помимо вопросов, аналогичных поставленным по делу «Кабардоков и другие против России и 33 другие жалобы», ЕСПЧ поставил перед Светланой Николаевной Глот и российскими властями вопрос о том, имеет ли заявительница право на обращение в ЕСПЧ от имени Сергея Глота (locus standi), а если да, то распространяется ли это право на все претензии, изложенные в поданной жалобе (т.е., надо полагать, на нарушения статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к ней). Задавая этот вопрос, ЕСПЧ прямо сослался на пункты 97—100 Постановления Большой Палаты ЕСПЧ по делу «Центр правовых ресурсов» в интересах Валентина Кюмпеану против Румынии» (Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania, жалоба N 47848/08) от 17 июля 2014 года. В указанной части Постановления обобщается практика ЕСПЧ о праве на подачу жалобы непрямой (косвенной) жертвой нарушений. В частности, ЕСПЧ указывает там, что признает за родственниками прямых жертв право на обращение в ЕСПЧ с жалобой от имени последних либо в том случае, если в жалобе поднят вопрос, вызывающий общий интерес и касающийся принципа уважения прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, и заявители как наследники имеют правомерный интерес в поддержании жалобы, либо в том случае, если прямо затрагиваются права самого заявителя (применительно ко второму варианту ЕСПЧ ссылается на два своих Постановления, которыми признаны нарушения пункта 1 статьи 6 КонвенцииMicallef v. Malta [GC], no. 17056/06, §§ 44-51, ECHR 2009 и Marie-Louise Loyen and Bruneel v. France, no. 55929/00, §§ 21-31, 5 July 2005).
Продолжить чтение…

Россия ответит за условия в СИЗО Приднестровья: Коммуникация

«[ЕСПЧ] не регулирует правовые отношения,
не защищает права, а просто исполняет
какую-то политическую функцию. <…>
Один из ярких примеров — когда России
предъявили какой-то штраф по Приднестровью.
Мы к этому не имели никакого отношения —
там человека в тюрьме держали в Приднестровье,
а России присудили за это какой-то штраф.
Полный бред, абсолютно не правовое решение,
но это имело место».

В. Путин

Дата коммуницирования жалобы: 02 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Скварченко против Молдовы и России

Название дела на английском языке: Scvarcenco v. the Republic Moldova and Russia

Номер жалобы: 45464/13

Дата подачи жалобы: 14 июня 2013 года

ФИО и год рождения заявителя: Думитру Скварченко (Dumitru Scvarcenco), 1978 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

ЕСПЧ продолжает коммуницировать российским властям — наряду с молдавскими — жалобы, касающиеся событий в Приднестровье, традиционно начиная с вопроса о том, под юрисдикцией какого государства в смысле статьи 1 Конвенции — России и (или) Молдовы — находятся проживающие на территории так называемой «Приднестровской Молдавской Республики». Этот вопрос сопровождается ссылками на Постановления Большой Палаты ЕСПЧ по делам «Илашку и другие против Молдовы и России» (Ilascu and Others v. Moldova and Russia, жалоба N 48787/99) от 08 июля 2004 года и «Катан и другие против Молдовы и России» (Catan and Others v. Moldova and Russia, жалобы NN 43370/04, 18454/06 и 8252/05) от 19 октября 2012 года, которыми Большая Палата — оба раза 16 голосами Судей против одного — признала, что юрисдикция Российской Федерации распространяется — во всяком случае, применительно к 2002—2004 годам, которых касались соответствующие жалобы, — на территорию Приднестровья (добавлю, что Постановлением ЕСПЧ по делу «Иванцок и другие против Молдовы и России» (Ivantoc and Others v. Moldova and Russia, жалоба N 23687/05) тот же вывод шестью голосами Судей против одного был сделан применительно к периоду с 2004 года до середины 2007).

Данная жалоба касается предполагаемой необоснованности постановлений о заключении заявителя под стражу и продлении срока содержания его под стражей, а также предположительно неадекватных условий содержания под стражей и отсутствия на национальном уровне соответствующих внутренних средств правовой защиты. Жалоба касается событий 2009—2010 годов.

Следует сказать, что в марте 2014 года Палата ЕСПЧ уступила в пользу Большой Палаты юрисдикцию по делу «Мозер против Молдовы и России» (Mozer v. the Republic of Moldova and Russia, жалоба N 11138/10), в рамках которого поставлены вопросы об ответственности России за события в Приднестровье в 2008—2010 годах, в т.ч. применительно к нарушениям, которых касается настоящее дело. Соответственно, следует ожидать принятия решений по этим вопросам именно Большой Палатой в рамках дела Мозера. Продолжить чтение…

Первая коммуницированная ЕСПЧ жалоба на пытки в полиции

Дата коммуницирования жалобы: 03 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Чубрынин против России

Название дела на английском языке: Chubrynin v. Russia

Номер жалобы: 65225/11

Дата подачи жалобы: 03 октября 2011 года

ФИО и год рождения заявителя: Дмитрий Александрович Чубрынин, 1982 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Жалоба касается «классической» пытки в УМВД России по Тульской области 12 марта 2011 года, т.е. через несколько дней после вступления в силу Федерального закона «О полиции» — важной вехи медведевской реформы МВД России. Кажется, это первая жалоба, касающаяся действий сотрудников полиции (а не милиции), в вопросах по которой прямо упоминаются пытки.

Со слов заявителя, после задержания в 3:50 утра его доставили в УМВД, где сотрудники полиции натянули ему на голову его собственную куртку и избили: он получил несколько ударов по лицу, шее и спине. Его спину также обливали горячей водой. При этом от него требовали сознаться в причастности к обороту наркотических средств. По утверждениям заявителя, сотрудники полиции также подбросили ему четыре пакетика, которые затем сами же изъяли в ходе личного досмотра. Исследованием установлено, что в них находился амфетамин.

Протокол задержания заявителя был составлен только в 21:00 12 марта 2011 года. Заявитель был помещен в ИВС.

По прибытии через три дня в СИЗО у заявителя были зафиксированы гематома верхнего века левого глаза, а также ушибы шейного и поясничного отделов позвоночника.

По результатам проверки полученной от администрации СИЗО информации об обнаруженных у заявителя повреждениях в возбуждении уголовного дела было отказано со ссылкой на то, что, со слов самого заявителя, повреждения были причинены ему сотрудниками полиции при задержании и он не имеет к ним претензий. Однако, как утверждает заявитель, он такого никогда не говорил, и его вообще никто не опрашивал в отношении полученных повреждений. Опасаясь сотрудников полиции, имеющих доступ в СИЗО, он не подавал никаких жалоб.

В ходе судебного разбирательства по предъявленному заявителю уголовному обвинению он поднимал как вопрос об избиении сотрудниками полиции, так и вопрос о непризнанном задержании с 3:50 утра до 21 часа 12 марта 2011 года. Сотрудники полиции, допрошенные в судебном заседании, сообщили, что заявитель был задержан на основании оперативной информации, пытался сбежать, поэтому в ходе задержания ему могли быть причинены повреждения. Их слова подтвердили понятые (возможно, речь о представителях общественности, участвовавших в ОРМ). Следователь, допрашивавшая заявителя вечером 12 марта, дала показания о том, что видимых повреждений у того не было. Свидетели, вместе с которыми заявитель находился в машине при его аресте, не упоминали о его попытке побега. Одна из свидетельниц сообщила, что, находясь в коридоре УМВД в ожидании допроса, она слышала звуки избиений и стоны. При вынесении приговора в отношении заявителя суд указал, что его претензии, касающиеся избиения и недокументированного задержания, необоснованны.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства — заявителем и российскими властями — вопросы о том, подвергся ли заявитель пыткам либо бесчеловечному или унижающему достоинству обращению в полиции, было ли соответствующее расследование эффективным, стал ли заявитель жертвой непризнанного задержания, принимая во внимание задержку в составлении протокола задержания (вероятно, речь о том, что указанное в протоколе время задержания соответствует времени составления протокола, а не времени фактического задержания). Продолжить чтение…

ЕСПЧ возвращается к убийствам в Новых Алдах: Коммуникация

Дата коммуницирования жалоб: 01 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалоб: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Хаджимурадов против России и 16 других жалоб

Название дела на английском языке: Khadzhimuradov v. Russia and 16 other applications


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Дело касается массового убийства сотрудниками ОМОНа, в т.ч. из Санкт-Петербурга и Ленобласти, в ходе так называемой «зачистки» жителей поселка Новые Алды (Грозный, Чечня) в 2000 году, сопутствовавшего убийствам мародерства и расследования этих событий.

Своим Постановлением от 26 июля 2007 года по делу «Мусаев и другие против России» (Musayev and Others v. Russia, жалобы NN 57941/00, 58699/00 и 60403/00) ЕСПЧ уже признавал Россию виновной в убийстве 11 человек в поселке Новые Алды, а также в непроведении эффективного расследования обстоятельств их гибели. Всего же тогда убито более 50 человек.

Новые жалобы поданы родственниками 21 убитого, в т.ч. другими родственниками пятерых убитых, которых касалось дело «Мусаев и другие против России».

Страсбургский Суд поставил перед сторонами разбирательства — заявителями и российскими властями — следующие вопросы:

1. Являются ли жалобы заявителей на нарушения статьи 2 Конвенции (в материальном и процессуальном аспектах), статьи 13 Конвенции приемлемыми?

В частности, соблюдено ли заявителями правило о шестимесячном сроке, сформулированное в пункте 1 статьи 35 Конвенции, в отношении каждой из их претензий?

Являются ли жалобы заявителей на нарушение статьи 2 Конвенции (в материальном и процессуальном аспектах) по делам NN 21200/09, 24693/09 и 30538/09 по существу аналогичными тем, которые уже были рассмотрены Судом в рамках дела «Мусаев и другие против России»?

2. Было ли по настоящему делу нарушено право на жизнь 21-го родственника заявителей, гарантированное статьей 2 Конвенции?

Принимая во внимание процессуальные гарантии права на жизнь (см. Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 104, ECHR 2000-VII), было ли расследование национальных властей по настоящему делу проведено с нарушением статьи 2 Конвенции?

3. Было ли заявителями по жалобам NN 21200/09, 24693/09, 30578/09, 32855/09 и 32862/09 соблюдено правило о шестимесячном сроке, сформулированное в пункте 1 статьи 35 Конвенции, в отношении их претензий, касающихся нарушений статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции?

Были ли этим заявителям доступны внутренние средства правовой защиты от предполагаемых нарушений их права на уважение собственности? Исчерпали ли заявители эти средства правовой защиты? Имело ли место нарушений права этих заявителей на уважение собственности, не соответствующее требованиям статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, в результате событий, имевших место в Новых Алдах 05 февраля 2000 года?

4. Обеим сторонам необходимо представить копии документов, на которые они будут ссылаться, отвечая на приведенные выше вопросы. Властям необходимо представить, в частности, копии материалов уголовного дела N 12011, приобщенных к нему после марта 2006 года.

Вопросы, касающиеся каких-либо других нарушений, перед сторонами разбирательства не поставлены. Если вопросы, заданные сторонам разбирательства, не касаются тех или иных нарушений, которые были изложены в жалобе (дополнениях к ней), то это означает, что в этой части жалоба либо уже объявлена неприемлемой, о чем заявитель или его представитель должны быть уведомлены письмом, либо будет объявлена неприемлемой со стопроцентной вероятностью. Продолжить чтение…

Повторное продление содержания под стражей для ознакомления с делом: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 03 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Меметов против России и 4 другие жалобы

Название дела на английском языке: Memetov v. Russia and 4 other applications


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Очередное дело, касающееся неоднократного (многократного) продления срока содержания обвиняемых под стражей для ознакомления с материалами уголовного дела после истечения предельного 18-месячного срока.

Напомню, что ранее ЕСПЧ неоднократно признавал это нарушением из-за того, что часть 7 статьи 109 УПК РФ, на которую ссылаются суды, не предусматривает прямо возможности продления более одного раза предельного 18-месячного срока содержания под стражей для ознакомления с материалами дела. Отсутствует и соответствующее расширительное толкование части 7 статьи 109 УПК РФ Конституционным Судом РФ и Верховным Судом РФ. См. Постановления ЕСПЧ по делам «Царенко против России» (Tsarenko v. Russia, жалоба N 5235/09) от 03 марта 2011 года, «Суслов против России» (Suslov v. Russia, жалоба N 2366/07) от 29 мая 2012 года и «Пятков против России» (Pyatkov v. Russia, жалоба N 61767/08) от 13 ноября 2012 года.

Все коммуницированные жалобы касаются одного и того же уголовного дела. Особенностью данного случая является то, что повторные продления срока содержания под стражей для ознакомления с материалами уголовного дела после истечения предельного 18-месячного срока, которых касаются вопросы ЕСПЧ, имели место после возвращения уголовного дела судом прокурору, перепредъявления заявителям обвинения и предъявления им вновь для ознакомления материалов уголовного дела, объем которых увеличился в два раза.

Соответственно, вопросы ЕСПЧ касаются, в частности, того, предусматривает ли УПК РФ возможность повторного продления истекшего предельного 18-месячного срока содержания под стражей для ознакомления с материалами дела, если речь идет о повторном ознакомлении с ними после возврата дела судом прокурору.

Также примечательно, что ЕСПЧ прямо сослался — как на национальную судебную практику — на Постановления Президиума Верховного Суда РФ, которыми отменены как незаконные, необоснованные и несправедливые постановления о повторных продлениях истекшего предельного 18-месячного срока содержания под стражей для ознакомления с материалами дела во исполнение соответствующих Постановлений ЕСПЧ по делам Царенко, Суслова, Королевой и Пяткова.

Наряду с вопросами о нарушениях пункта 1 статьи 5 Конвенции ЕСПЧ поставил вопросы о нарушениях пунктов 3 и 5 статьи 5.

Продолжить чтение…

Отказ в признании отцом удочеренного другими ребенка: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 03 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Узбяков против России

Название дела на английском языке: Uzbyakov v. Russia

Номер жалобы: 71160/13

Дата подачи жалобы: 09 октября 2013 года

ФИО и год рождения заявителя: Сергей Станиславович Узбяков, 1976 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

В то время как заявитель в течение 3-х месяцев находился под стражей в связи с обвинением в совершении кражи, позже с него снятым, его гражданская жена, с которой они жили вместе 17 лет, скончалась, четверо их совместных детей были помещены в интернат, а младшая полуторагодовалая дочь — в дом ребенка. Вскоре старшие дети были отданы под опеку родственницы заявителя, а младшая дочь — под опеку Н.С.

Поскольку заявитель на момент рождения детей находился на территории России нелегально и не имел необходимых документов, он не был записан в качестве отца детей.

После выхода из-под стражи заявитель добился установления по суду своего отцовства над четырьмя старшими детьми. Однако младший ребенок к тому времени был удочерен Н.С. и ее супругом. И суды отказали заявителю в установлении отцовства в отношении младшей дочери со ссылкой на то, что — формально — это не имеет никакого смысла, поскольку не приведет к восстановлению прав заявителя в отношении ребенка в отсутствие оснований для отмены удочерения: приемные родители финансово обеспечены, имеют постоянную работу, хорошие жилищные условия, могут обеспечить ребенку гармоничное развитие. Суд также указал на то, что ребенок проживет с Н.С. и ее супругом уже полтора года, между ними установились близкие отношения и, исходя из интересов ребенка, требования заявителя не могут быть удовлетворены. Апелляционное решение по этому делу было вынесено 13 ноября 2012 года, а 25 июня 2013 года было принято решение по кассационной жалобе заявителя на уровне Верховного Суда РФ (ЕСПЧ не указывает, какое это решение, возможно, речь об отказе в передаче кассационной жалобы на рассмотрение в заседании суда кассационной инстанции; об обращении с кассационной жалобой в президиум суда уровня субъекта РФ также ничего не сказано).

В декабре 2012 года заявитель также попытался восстановить пропущенный срок на обжалование вынесенного в сентябре 2011 года решения суда об удочерении его ребенка, о котором он узнал в марте 2012 года, но ему было отказано. Апелляционное определение по его жалобе на отказ было вынесено в марте 2013 года, решение по кассационной жалобе на уровне областного суда — в октябре 2013 года (вероятно, речь об отказе в передаче кассационной жалобы на рассмотрение в заседании суда кассационной инстанции).

Заявитель также попытался обжаловать решение об удочерении в кассационном порядке, однако в мае 2013 года ему было отказано в этом на уровне областного суда со ссылкой на то, что он не подал апелляционную жалобу и в восстановлении срока на ее подачу ему было отказано. Также заявитель безуспешно попытался добиться пересмотра дела об удочерении по вновь открывшимся обстоятельствам.

В ЕСПЧ заявитель обратился, в частности, с жалобой на нарушение права на уважение семейной жизни в связи с удочерением его дочери и отказом судов признать его отцовство в отношении нее.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства следующие вопросы:

1. Соблюдено ли заявителем требование о подаче жалобы в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу? Какое(ие) судебное(ые) решение(я) в деле заявителя должно(ы) считаться окончательным(и) решением(ями)?

2. Имело ли место вмешательство в право заявителя на уважение его личной и семейной жизни в смысле пункта 1 статьи 8 Конвенции? Если да, то было ли вмешательство предусмотрено законом и необходимо в смысле пункта 2 статьи 8 Конвенции? Обеспечили ли суды соблюдение баланса интересов всех лиц?

Вопросы, касающиеся каких-либо других нарушений, в частности, статьи 6 Конвенции, которой также касается жалоба, перед сторонами разбирательства не поставлены. Если вопросы, заданные сторонам разбирательства, не касаются тех или иных нарушений, которые были изложены в жалобе (дополнениях к ней), то это означает, что в этой части жалоба либо уже объявлена неприемлемой, о чем заявитель или его представитель должны быть уведомлены письмом, либо будет объявлена неприемлемой со стопроцентной вероятностью. Продолжить чтение…

Условия содержания в колонии слепого осужденного: Коммуникация

Дата коммуницирования жалобы: 02 сентября 2014 года

Дата опубликования сведений о коммуницировании жалобы: 22 сентября 2014 года

Название дела на русском языке: Бутрин против России

Название дела на английском языке: Butrin v. Russia

Номер жалобы: 16179/14

Дата подачи жалобы: 28 января 2014 года

ФИО и год рождения заявителя: Сергей Георгиевич Бутрин, 1949 г.р.


Краткая информация о фактических обстоятельствах дела и вопросах сторонам

Дело касается условий отбывания наказания в колонии заявителем, являющимся полностью слепым инвалидом I группы, страдающим целым рядом заболеваний: ишемическая болезнь, стенокардия, гипертония, энцефалопатия, мочекаменная болезнь, хронический панкреатит, хронический пиелонефрит, гидронефроз почек, остеохондроз, жировой гепатоз, хронический цервикалгия, хронический тонзиллит, эндартериит, люмбоишиалгия.

Заявитель утверждает, что ему приходится проводить большую часть дня в постели, поскольку он не может передвигаться по территории колонии без посторонней помощи. Из-за заболеваний у него трясутся руки и он вынужден принимать пищу как животное, помещая лицо в тарелку. Администрация колонии назначила другого заключенного, также страдающего от серьезного заболевания сердца, в качестве его помощника. Но тот часто не может оказать помощь из-за своего плохого самочувствия. Ходатайство заявителя об условно-досрочном освобождении, основанное на заключении комиссии экспертов и поддержанное администрацией колонии, было оставлено судами без удовлетворения на том основании, что он признан виновным в совершении особо тяжких преступлений и им еще не отбыто более 10 лет лишения свободы, назначенных по приговору суда.

ЕСПЧ поставил перед сторонами разбирательства вопросы о соответствии условий отбывания заявителем наказания требованиям статьи 3 Конвенции, в частности:

(а) является ли содержание в обычных исправительных колониях заключенных, являющихся инвалидами или страдающих рядом серьезных заболеваний, сложившейся практикой?

(б) какие нормы регулируют отбывание наказания инвалидами?

(в) были ли администрацией колонии предприняты какие-либо конкретные меры с тем, чтобы обеспечить заявителю, являющемуся инвалидом, надлежащие условия отбывания наказания?

(г) предоставлялась ли заявителю помощь в выходе из зданий, расположенных на территории колонии, и входе в них, перемещении по территории колонии, использовании столовой, туалета, душевой и т.д.; если да, то когда и кем предоставлялась такая помощь, в какой форме и присутствовали ли при этом иные лица, помимо оказывавших помощь?

Страсбургский Суд также поставил перед сторонами разбирательства вопрос о том, доступны ли заявителю внутренние средства правовой защиты в отношении предполагаемых нарушений статьи 3 Конвенции, как того требует статья 13 Конвенции.

Кроме того, властям следует высказаться в отношении всех условий содержания заявителя в колонии, на которые подана жалоба. У властей также запрошен ряд документов, в т.ч. план колонии и расположенных на ее территории зданий, фотографии помещений колонии.

Напомню, что год назад ЕСПЧ коммуницировал схожие жалобы отбывающих наказание инвалида-колясочника и осужденного, у которого была ампутирована стопа правой ноги, не обеспеченного в колонии предписанной ему ему ортопедической обувью и тростью для ходьбы. В мае этого года была коммуницирована жалоба отбывающего наказание в колонии осужденного, левая сторона тела которого парализована, также страдающего от мышечной слабости и дисфункции таза, приводящей к произвольному мочеиспусканию. А в феврале этого года ЕСПЧ признал нарушения статей 3 и 13 Конвенции в отношении отбывающего наказание в колонии инвалида-колясочника.

Продолжить чтение…