III. Ещё несколько важных моментов:
- Я не работаю по рассказам о деле — только по документам. Другими словами, я не могу сказать, есть ли разумные основания для обращения в ЕСПЧ (и для вывода об удовлетворении потенциальной жалобы всем критериям приемлемости), если вы лишь расскажете мне о своей ситуации (устно или письменно). Исключения, когда заявитель — чуть ли не основной источник информации, а документов почти нет (например, это касается условий содержания под стражей), конечно, бывают. Но их нужно обсуждать отдельно. Общее правило — если документы по делу в принципе существуют (в т.ч. когда претензии предъявляются судам, вынесенным им актам), то я работаю именно по документам.
- Документы можно представить мне только в электронном виде. (Если вы не владеете техникой на том уровне, который позволит вам обратиться ко мне таким образом, попросите помочь вам кого-нибудь, кто владеет. Пожалуйста, не нужно просить меня помочь вам разобраться с техникой.) Я ни с кем не встречаюсь, чтобы лишь получить документы, потому что считаю это бессмысленной тратой времени (а работаю я, ещё раз повторюсь, только по документам, но не по рассказам; и я абсолютно всё и всегда делаю самостоятельно, поэтому мне тем более ценно моё рабочее время). Я также не вижу смысла проводить при заказчике оценку перспектив обращения в ЕСПЧ, которая может включать работу, не предполагающую общения с заказчиком: изучение письменных материалов дела, подбор и анализ практики ЕСПЧ, национального законодательства и практики его применения, формулирование, в т.ч. сначала для себя, выводов. (Хотя в комфорт-варианте при наличии такой возможности часть работы, а иногда и вся может быть проведена прямо во время беседы.) Равным образом я не вижу смысла встречаться с заказчиком для передачи ему результатов работы, поскольку я всё формулирую в письменном виде (в комфорт-варианте возможен устный рассказ о результатах оценки с уточнением по ходу интересующих деталей). И если у человека остаются какие-то вопросы после прочтения подготовленного мной текста, он может также задать их в письменном виде (в комфорт-варианте — также во время беседы). Таким образом, вся работа может быть сделана без личных встреч с заказчиком. Никакой необходимости в таких встречах обычно нет. Однако если по какой-то причине вы всё же хотите встретиться лично, то встреча продолжительностью до шести часов в Петербурге будет стоить 150 тыс. рублей, а в Москве — 300 тыс. рублей. Пожалуйста, обратите внимание, что я не торгую своими лицом, костюмом, галстуком, офисом, автомобилем или чем-то подобным. Я создаю тексты (судопроизводство в ЕСПЧ, напомню, практически на 100 процентов письменное). И предлагаю только и исключительно тексты. Если вы хотели бы встретиться на указанных условиях, напишите мне на oleg.anishchik@europeancourt.ru с указанием города и желаемых даты и времени, вы также можете указать на предмет оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — более или менее подробно (если бы вы также хотели, чтобы до встречи я ознакомился с какими-либо документами, то их можно будет прислать мне после оплаты назначенной встречи; время работы с ними будет вычтено из общего времени встречи либо добавлено к нему, если общее время встречи и работы над документами превысит восемь часов, по ставке в 15 тыс. рублей за час).
- Если вы хотите прислать мне документы по электронной почте, а не через форму, размещенную выше, пожалуйста, при возможности также сначала загрузите материалы на тот или иной файлообменный сайт (некоторые из них указаны выше) и пришлите мне лишь ссылку для скачивания, не прикрепляйте документы непосредственно к письмам. Я был бы очень благодарен, если бы каждый документ размещался в одном файле (т.е. был бы не отдельный файл на каждую страницу многостраничного документа, а единый файл, например, формата PDF) и если в каждом файле размещался бы только один документ (а не сразу несколько). Я также был бы рад, если бы документы размещались в папке по хронологии (этого легко добиться, если в начале названия файла с документом писать дату в формате ГГГГММДД, например, 20171030 для 20 октября 2017 г.). И чтобы архивы не вкладывались один в другой. И названия файлов и папок не были бы слишком длинными. Но это, конечно, лишь пожелания, а не требования.
- Я не оказываю услуг на условиях оплаты в будущем (в т.ч. в виде «процента» в случае «победы»). Я также не торгуюсь. В том смысле, что я не поддерживаю обсуждение возможности получения той же самой услуги с полностью тем же содержанием за сумму меньше, чем я предлагаю. И, соответственно, я не предлагаю никому (ни по каким основаниям) никаких скидок на свои услуги. Но в некоторых вариантах вы можете получить за меньшую сумму ту же услугу, но с несколько иным содержанием: оценку перспектив обращения в ЕСПЧ с менее подробными объяснениями (или вообще без объяснений в какой-то части), более простую жалобу. При необходимости возможна рассрочка, однако полная оплата в любом случае должна быть получена к моменту передачи результатов заказанной услуги (результатов оценки перспектив, жалобы).
- Я занимаюсь любыми делами, которыми занимается ЕСПЧ. То есть работаю по делам, касающимся любых нарушений любых прав, гарантированных Европейской Конвенцией и ратифицированными страной Протоколами к ней, если эти нарушения предположительно допущены властями и теми, за кого они несут ответственность. Независимо от того, занимался ли я ранее именно такой категорией дел. Если раньше я не сталкивался с делами такой категории, то я считаю свою квалификацию достаточной, чтобы изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, а также национального законодательства и практики его толкования и применения. Если я работал по делам этой категории, то мне всё равно необходимо изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, которая могла измениться (быть дополненной, уточненной), а также национального законодательства и практики его толкования и применения, которые тоже очень даже могли поменяться — это всё необходимо проверять. Таким образом, отличий почти нет. Подходы же к организации работы по линии ЕСПЧ — они одинаковые по делам любых категорий, которыми занимается Страсбургский Суд. И я не отбираю для себя дела (какой-то категории или, скажем, с большими шансами на успех): если усматриваются хотя бы малейшие разумные перспективы, которые потенциальный заявитель был бы готов попытаться реализовать (или, применительно к эконом-варианту, я готов пытаться реализовать), то я могу помочь в этом, независимо о того, о каком деле идёт речь и какова вероятность «выиграть».
- Если вы готовы заказать оценку перспектив обращения в ЕСПЧ лишь в зависимости от определенных ответов на те или иные юридические вопросы — в отличие от неюридических вопросов об условиях, на которых я оказываю услуги (если вдруг что-то осталось непонятным после прочтения всего, что написано на этой странице), например, если вы — до заказа полной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — хотели бы понять, удовлетворяет ли потенциальная жалоба (на конкретные нарушения, которые в этом случае должны быть названы) какому-то из отдельных критериев приемлемости — так довольно часто бывает, если у потенциального заявителя большие сомнения в соответствии его жалобы какому-то из этих критериев, скажем, он может полагать, что с высочайшей вероятностью пропустил срок для подачи жалобы в ЕСПЧ, либо не обратился в ту национальную судебную инстанцию, к которой, как он предполагает, должен был обратиться, когда возможность обращения в неё с соответствующим вопросом уже упущена, — тогда вам нужно сначала (до заказа оценки) обратиться ко мне с этими вопросами в рамках платной консультации.
- Обращаться ко мне лучше сразу после получения копии решения суда первой инстанции (когда сохраняется возможность подачи апелляционной жалобы или дополнения к ней), изложив свои претензии к этому решению или предоставив проект апелляционной жалобы (а не просто прислав только решение суда первой инстанции, потому что я должен понимать суть Ваших претензий). В противном случае может быть упущена возможность заявить в национальных судах о нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает ЕСПЧ, что может привести к неприемлемости жалобы на эти нарушения. (Ссылка на Конвенцию или Протокол значения не имеет, но важно по существу заявить о нарушении права, гарантированного Конвенцией или Протоколом.) Жертвы нарушений и их адвокаты зачастую не видят нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а потому не заявляют о них в национальных судах. Или же считают, что жаловаться на это бессмысленно (что может быть так, если рассчитывать на удовлетворение жалобы на национальном уровне, но совершенно иначе, когда речь идет об обращении в ЕСПЧ, что требует предоставления национальным судам возможности признать и исправить нарушение под угрозой признания жалобы неприемлемой, если этого не сделать). См. пример кассационной жалобы, касающейся провокации преступления, чтобы понять, что может быть заказано с целью грамотного исчерпания внутренних средств правовой защиты перед обращением в ЕСПЧ (шансы на удовлетворение такой жалобы национальным судом ничтожно малы, однако ее подача необходима для исчерпания внутренних средств правовой защиты по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции). Если вы не обратились за жалобой в ЕСПЧ сразу после получения копии решения суда первой инстанции, то обратиться за ней можно, конечно, и позже. Однако затягивать с обращением в ЕСПЧ до конца срока может быть опасно по изложенным здесь причинам. (Кстати, мало кто знает, что в случае высокоприоритетных жалоб обратиться в ЕСПЧ — с рядом оговорок — можно и до исчерпания внутренних средств правовой защиты.)
- В стоимость оформления жалобы входят оформленный формуляр жалобы и оформленные приложения к нему, высылаемые заказчику по электронной почте. Их нужно только распечатать, подписать (в одном или нескольких местах — я даю подробные инструкции на этот счёт), сложить в конверт, который надписать и отправить в ЕСПЧ (от заявителя не требуется назначать представителя на первом этапе разбирательства, т.е. он может подать жалобу непосредственно, а если он и назначает представителя, то это может быть любой человек, например, близкий родственник, что на этом этапе наиболее адекватно). Помимо оплаты изучения материалов дела и — при наличии устраивающих перспектив — оформления жалобы на этапе обращения в ЕСПЧ нужно будет потратиться только на отправку жалобы в Страсбург. В случае, если жалоба не будет признана неприемлемой на первом этапе разбирательства и перейдёт на следующий этап, дальше могут потребоваться ещё затраты. Если жалоба будет рассматриваться в упрощенном порядке, т.е. речь будет идти только о типичных нарушениях, в отношении которых сложилась практика, властям будет предложено их признать и предложить компенсацию, власти это сделают, а заявитель согласится с ними, никаких затрат, не считая почтовых расходов, в общем-то не потребуется. Если же речь идёт о полноценном разбирательстве на втором этапе производства, то заявитель должен будет назначить себе в качестве представителя профессионального юриста и через него подать письменные замечания (а также может подать требования о справедливой компенсации). Соответственно, в этом случае основные затраты на втором этапе разбирательства — это оплата подготовки этих самых письменных замечаний (и требований о компенсации), а также их перевода на официальный язык ЕСПЧ (обычно переводят на английский). В остальном, опять-таки, потребуется лишь оплата почтовых расходов. Назвать стоимость подготовки письменных замечаний заявителя на этапе подготовки жалобы я не могу. Другими словами, я не могу заранее назвать всю сумму возможных затрат на разбирательство в ЕСПЧ при условии, что жалоба перейдёт на второй этап разбирательства. Потому что не могу оценить объем необходимой работы. Он зависит от того, какие вопросы (и в каком количестве) будут поставлены ЕСПЧ при переходе жалобы на второй этап разбирательства, т.е. при её коммуницировании, а также от того, какие возражения в отношении жалобы выскажут власти. Потому что письменные замечания заявителя — это ответы на вопросы ЕСПЧ, это ответы на аргументы властей, а иногда также корректировка изложения фактов дела (подготовленного ЕСПЧ или властями). Я могу лишь сказать, что обычно стоимость письменных замечаний заявителя на втором этапе примерно соответствует общей стоимости изучения материалов дела с целью определения перспективности обращения в ЕСПЧ и оформления жалобы. Но бывают и исключения. При этом затраты на подготовку письменных замечаний заявителя (как и жалобы, конечно) могут быть включены в требования о справедливой компенсации, подаваемые вместе с этими замечаниями. И при условии удовлетворения жалобы, документального подтверждения затрат, их разумности и наличия связи между этими затратами и защитой от признанных нарушений потраченное будет взыскано с властей. А вероятность удовлетворения жалобы при её переходе на следующий этап разбирательства (конечно, в той части, в которой она была переведена на этот этап) обычно грандиозно увеличивается (в сравнении с вероятностью удовлетворения этой же жалобы, имевшейся на момент её подачи в ЕСПЧ). В любом случае, ещё раз повторюсь, что на этапе работы над жалобой в ЕСПЧ я не могу назвать все возможные затраты, но могу назвать лишь стоимость подготовки жалобы (при наличии перспектив, конечно).
Здравствуйте. Не так давно ЕСПЧ принял решение по которому, для обеспечения состязательности сторон, а значит и права на справедливое судебное разбирательство, бесплатная юридическая помощь защитника положена даже по гражданским делам по заявлению стороны.
Все, что я помню об этом решении, что где в североевропейской стране (Исландия или Ирландия) жена судилась с мужем и жене не предоставили бесплатную помощь защитника. И она подала в ЕСПЧ.
Не могли бы вы подсказать реквизиты этого решения ЕСПЧ ?
Есть ли оно на русском языке ?
Спасибо
Здравствуйте!
Вероятно, речь идет о Постановлении Европейского Суда по правам человека по делу «Эйри против Ирландии» (Airey v. Ireland, жалоба N 6289/73) от 9 октября 1979 года.
На данном сайте размещено только извлечение из него на русском языке. Его можно найти здесь.
Оригинальный текст Постановления на английском языке можно найти здесь, на французском — здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег!
Я все пытаюсь понять, что означает «произвольность» в отношении нарушений ст.1 Протокола 1 Конвенции. Например, если в нашем случае суд подсчитал, что 2700 руб.х 31,7 кв.м = 24748 руб. — т.е. сделал заведомо неправильный арифметический расчет, — является ли это произволом?
(из расчета последовал вывод, что пай за помещение полностью выплачен, следовательно, регистрация права собственности законна. Помещение спорное).
Здравствуйте!
Нам неизвестно выражение «произвольность» в отношении нарушений ст[атьи] 1 Протокола [N] 1 [к] Конвенции [о защите прав человека и основных свобод]», поэтому мы не можем ответить на Ваш вопрос. Тем более мы не можем судить о проявлении судом произвола, не располагая по меньшей мере полными мотивировками судебных решений и сведениями обо всех аргументах сторон разбирательства и соответствующих им доказательствах.
В целом же произвол бывает двух видов. Первый связан с применением (интерпретацией) норм права. В этом смысле произвол является синонимом вмешательства в право на уважение соответствующего блага (имущества, личной жизни и т.д.) не на основании национального закона (т.е. буквально в его отсутствие), или с явным нарушением такового, или на основании закона, применение (интерпретация) которого непредсказуемо заранее (хотя бы в качестве одного из вариантов), либо, наконец, на основании закона, который (физически) недоступен лицу, о благе которого идет речь. Второй вид произвола связан с интерпретацией фактов или, точнее, доказательств, на основе которых устанавливается наличие или отсутствие фактов. В этом смысле произвол имеет место, когда соответствующий вывод делается без каких-либо доказательств в принципе или он со всей очевидностью противоречит доказательствам по делу.
Судя по примеру в Вашем вопросе, Вы ведете речь о произволе в интерпретации доказательств по делу. Однако при этом Вы пишете о статье 1 Протокола N 1 к Конвенции, хотя применительно к судебному разбирательству защиту от произвольной интерпретации доказательств гарантирует пункт 1 статьи 6 Конвенции. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции гарантирует отсутствие произвола первого вида, т.к. прямо требует соблюдать национальный закон при осуществлении вмешательства в право на уважение имущества. Конечно, процедурные (процессуальные) гарантии, в том числе, вероятно, и защиту от произвольной интерпретации доказательств, можно вытрактовать из статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «АГОСИ против Соединенного Королевства, жалоба N 9118/80) от 24 октября 1986 года (пункт 55)), однако в этом должна быть какая-либо особая необходимость, учитывая, что соответствующее право все равно гарантировано пунктом 1 статьи 6 Конвенции. В качестве примера нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции по причине произвольной интерпретации доказательств по делу см. Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Хамидов против России» (Khamidov v. Russia, жалоба N 72118/01) от 15 ноября 2007 года. Национальные суды отказали заявителю в удовлетворении требования о компенсации ущерба, причиненного его земле расположившимся на ней во время проведения контртеррористической операции отрядом милиции, указав, что им не было представлено доказательств того, что сотрудники милиции действительно занимали его землю, в то время, как, по мнению Европейского Суда по правам человека, это явно следовало из многочисленных материалов дела, имевшихся в распоряжении судов.
Обращаем внимание, что наряду с защитой от произвола пункт 1 статьи 6 Конвенции в его интерпретации Европейским Судом по правам человека также содержит ряд смежных (и даже пересекающихся и зачастую трудноразличимых) гарантий. Он гарантирует лицу право на надлежащее рассмотрение судом его критических аргументов и соответствующих им доказательств (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Дулоранс против Франции» (Dulaurans v. France, жалоба N 34553/97) от 21 марта 2000 года (пункты 35-39)), право на мотивированное судебное решение (см., например, Постановления Европейского Суда по правам человека по делам «Кузнецов и другие против России» (Kuznetsov and Others v. Russia, жалоба N 184/02) от 11 января 2007 года (пункты 82-85) и «Пронина против Украины» (Pronina v. Ukraine, жалоба N 63566/00) от 18 июля 2006 года (пункты 23-25)) и защиту от проявления чрезмерного формализма (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Михолапа против Латвии» (Miholapa v. Latvia, жалоба N 61655/00) от 31 мая 2007 года (пункты 25-31)).
Наконец, очень важным является то, что констатация любых нарушений названных выше прав возможна только при условии критического значения соответствующих фактов, аргументов, доказательств, норм права с точки зрения результатов разбирательства по делу. Другими словами, например, произвольная интерпретация доказательств, приведшая к установлению факта, который не является критическим, т.е. не влияет на исход разбирательства, равно как и произвольное применение нормы права, которая, исходя из содержания всего разбирательства в целом, не может повлиять на его результаты, не свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции и (или) статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
С уважением,
Олег Анищик
Уважаемый Олег,
спасибо за Ваш подробный ответ. Он мне многое прояснил. Но позволю себе попросить об одном уточнении. В моем обывательском (а не юридическом) сознании никак не укладывается понятие «интерпретация доказательств» применительно к арифметике. Доказательства можно толковать так или иначе, даже спорить о правильности. То есть существуют варианты. Но пример 2700 х 31,7 =? имеет только одно-единственное правильное решение. 24748 — это неправильный ответ, какие бы ни были при этом мотивировки. Я чего-то, видимо, недопонимаю. Можно ли здесь говорить об общеизвестных фактах, которые не нуждаются в доказывании? Искажение судьей этих общезвестных фактов тоже называется произволом в интерпретации доказательств? Проясните, пожалуйста.
Спасибо за терпение.
Здравствуйте!
Выражение «интерпретация доказательств» не является каким-либо специальным юридическим термином. Под интерпретацией доказательств мы имели в виду любые способы прийти к выводу о наличии или отсутствии факта, имеющего значение для дела, что всегда делается на основе тех или иных доказательств, если речь не идет об общеизвестных фактах. Правила умножения определенно являются общеизвестным фактом, т.к. сами по себе не требуют доказывания в рамках судебного разбирательства. А ошибки, связанные с общеизвестными фактами, скорее могут свидетельствовать об отсутствии надлежащей тщательности при рассмотрении дела, о которой мы писали выше.
В любом случае в очередной раз повторимся, что мы не можем судить о том, идет ли в описанной Вами ситуации речь о произволе в интерпретации доказательств в смысле нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции о защите права и основных свобод (или о любом ином схожем нарушении), т.к. не располагаем всей совокупностью необходимых данных. В частности, нам неизвестны полные мотивировки решений судов первой и второй инстанций и значение приведенной Вами математической операции с точки зрения результатов разбирательства по делу, равно как возможные причины указанной Вами ошибки. Вывод суда о том, что 2700 рублей за кв.м. х 31,7 кв.м = 24748 рублей, может быть результатом обычной арифметической ошибки, а вовсе не намеренного произвола в интерпретации тех или иных исходных данных. Эта ошибка может быть вызвана, например, тем, что суд взял неверный готовый результат математической операции из какого-либо доказательства по делу, не проверив его надлежащим образом. В подобном случае речь может идти о том, что судом не была проявлена надлежащая тщательность, а не о произволе.
Однако это все равно имеет смысл лишь в случае критического значения результата указанной математической операции с точки зрения принятия решения по делу. Например, если результат разбирательства зависит от вывода о том, исполнено ли лицом в полном объеме обязательство по выплате суммы в размере 85590 рублей (2700 рублей за кв.м. х 31,7 кв.м), и об исполнении этого обязательства в полном объеме свидетельствуют несколько доказательств, одним из которых является документ, в котором говорится о выплате по 2700 рублей за каждый из 31,7 кв.м., что составляет 24748 рублей, но при этом совокупности других доказательств, не считая этого, достаточно для вывода об исполнении обязательства в полном объеме, то есть о выплате всей суммы в размере 85590 рублей, то цитирование в судебном решении неверной математической операции может не иметь критического значения с точки зрения результатов разбирательства и, соответственно, не свидетельствовать о каком бы то ни было нарушении права на справедливое судебное разбирательство, в том числе о произволе или недостаточно тщательном исследовании доказательств по делу. Указанная ошибочная математическая операция может не быть критичной еще в целом ряде случаев, например, если суд отказывает в удовлетворении иска по причинам, никак не связанным с фактом полной выплаты суммы в размере 85590 рублей, а она имеет значение (пусть и критическое) лишь для обоснования дополнительного (альтернативного) основания отказа в удовлетворении исковых требований.
С уважением,
Олег Анищик
Спасибо в очередной раз.
Коротко уточню: судья действительно переписала готовый неверный результат из письменных доводов ответчика, как и другие мотивировки. Я поняла вашу мысль: намеренный произвол и в этом случае недоказуем, несмотря на то, что мне он очевиден. В деле есть и другие подтасовки, например, слово «продать» заменено на «передать в собственность» (в данном случае это критично), изменены данные о свидетелях и т.п. Все это списывается на недостаточную тщательность. Жалко.
Меня беспокоит такой вопрос: должна ли я сама в жалобе квалифицировать эти допущенные судьей нарушения и пытаться доказать, что это именно произвол? Или это делает суд, независимо от моего мнения? Влияет ли на результат рассмотрения моей жалобы тяжесть нарушений пункта 1 статьи 6 Конвенции? Ведь на самом деле очень много в России потерпевших именно от произвола, который никак не доказать. Поэтому он и продолжается.
С уважением,
Здравствуйте!
По нашему мнению, в качественной жалобе, безусловно, каждое нарушение должно быть прямо названо и обосновано с одной стороны практикой применения соответствующей статьи Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протокола к ней Европейским Судом по правам человека, а с другой — фактическими обстоятельствами дела. И то и другое должно быть интерпретировано соответствующим образом. Если предполагаемые нарушения альтернативны по отношению друг к другу, т.е. не могут быть допущены одновременно, однако каждое из них по отдельности может быть в той или иной степени обосновано, они должны представляться в качестве альтернативы. Некачественные жалобы на нарушения целого ряда прав могут иметь неплохие шансы на успех (читайте об этом здесь). Однако жалобы на нарушения статьи 6 Конвенции за редкими исключениями в случае их низкого качества скорее будут признаны неприемлемыми.
Нам неизвестно выражение «тяжесть нарушений пункта 1 статьи 6 Конвенции», поэтому мы не можем ответить на соответствующий вопрос. Нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции либо имеет место, либо нет. Право делать соответствующие выводы принадлежит исключительно Европейскому Суд по правам человека.
С уважением,
Олег Анищик
Большое спасибо за терпение и разъяснения. Я поняла, что качество жалобы – это важно. Как только разберусь со своим сканером, попытаюсь переслать Вам материал.
Но пока, если возможно, хотелось бы еще немного прояснить то, что Вами сказано. Ну, чтобы психологически подготовиться к предстоящей катастрофе. Продолжая мой конкретный пример, пытаюсь представить себе развитие событий. В жалобе я пишу (излагаю здесь схематично): «решение суда, что 2,7х3,2=2,5 считаю произволом, повлекшим неверные выводы и в итоге неправосудное решение. Что является нарушением статьи 6(1) Конвенции». Далее, как я понимаю, в удачном для меня случае жалоба коммуницирована, правительство, допустим, отвечает: «действия суда не являются произволом, а являются всего лишь недостаточно тщательным исследованием доказательств по делу»… Далее Суд решает: «поскольку заявительница просила признать произвол, а он не установлен, жалоба в этой части неприемлема» (вариант 1) или: «поскольку вместо произвола установлена недостаточная тщательность, приведшая к неправосудному решению, то все же нарушение статьи 6(1) Конвенции имело место» (вариант 2). Какой из вариантов более вероятен? Или я совсем неправильно себе все представляю?
С уважением,
Здравствуйте!
Жалоба, направляемая в Европейский Суд по правам человека, фактически выполняет лишь одну ключевую функцию: убедить одного из 60 сотрудников Секретариата, которые занимаются рассмотрением жалоб на первом этапе производства по ним и готовят резюме (notes) для Судей, на основании которых последние принимают решения на данной стадии, в том, что нарушение, скорее всего, действительно имело место, а все критерии приемлемости, вероятно, соблюдены. На содержательное убеждение Судей ориентирован иной документ – письменный отзыв (меморандум) заявителя, который может быть представлен им только в случае коммуницирования жалобы, т.е. успешного прохождения первого этапа производства. Конечно, жалоба определяет границы разбирательства (в том смысле, что оно не может слишком сильно выйти за ее пределы), а также выполняет ряд других функций, однако важно помнить о главной. Безусловно, существуют исключения из этого правила. Так, ряд жалоб не признаются неприемлемыми на первом этапе производства лишь с той целью, чтобы на примере соответствующих дел принять ориентированные на других потенциальных заявителей мотивированные решения (это можно сделать только на последующих этапах разбирательства), показывающее, что в подобных случаях нарушения не имеют места или те или иные критерии приемлемости жалоб на них не соблюдаются. Тем не менее, правило остается правилом.
Таким образом, если жалоба была коммуницирована властям государства-ответчика, т.е. успешно миновала первый этап, который оказывается последним для примерно 9 из 10 жалоб против России, и речь не идет об исключениях и чрезвычайно спорных вопросах, по которым мнения Судей могут значительно различаться, вероятность того, что Европейский Суд по правам человека готов признать те или иные нарушения, в том числе интерпретировав жалобу и письменный отзыв (меморандум) заявителя соответствующим образом (зачастую интерпретация может быть чрезвычайно креактивной; все зависит от желания самого Европейского Суда по правам человека обнаружить и обосновать нарушение и соблюдение всех критериев приемлемости жалобы на него), довольно высока. Это касается жалоб против России, т.к. ситуация с жалобами на другие государства может быть несколько иной. Кроме того, это касается лишь последних нескольких лет. 7 и даже 5 лет назад все было немного по-другому.
Соответственно, если Европейский Суд по правам человека не готов согласиться с утверждениями жалобы о том, что нарушение имело место, он скорее объявит ее неприемлемой (полностью или в части, в т.ч. де-факто, т.е. посредством отказа в коммуницировании ряда претензий заявителя) на первом этапе производства.
Также обращаем внимание, что в качественной жалобе должны содержаться все претензии, которые можно обосновать в той или иной разумной степени (и в отношении которых равно образом можно обосновать соблюдение всех критериев приемлемости), даже если эти претензии являются альтернативными по отношению друг к другу, т.е. признание обоснованности одной исключает возможность признания другой. Поэтому применительно к Вашему примеру при наличии соответствующих оснований в жалобе следует писать как о произволе, так и об отсутствии надлежащей тщательности, а также, возможно, о немотивированности судебных решений и (или) чрезмерном формализме судов.
Надеемся, что Вы усмотрите в этих разъяснениях ответ на свой вопрос.
С уважением,
Олег Анищик
Спасибо, Олег.
Много полезной информации для размышления.
Здравствуйте Олег! После вашего ответа на мой вопрос, о неприемлемости жалобы (по уголовному делу мужа) принятым единоличным судьей G.Nicolaou, меня все равно мучает вопрос.В деле мужа (ст.290ч.4), начиная от первого листа и до последнего, одни нарушения! Не говоря о том, что дело заказное — подстава! Так почему же, этот судья признал её не приемлемой? Да, писала жалобу сама, на адвоката денег больше не было, неужели из — за неправильного текста (хотя все нарушения описала, и ссылалась на статьи нарушений конвенсии) можно вот так все разом решить? Я понимаю это абсурд, но все равно спрошу вас. А что если я (от имени мужа) напишу в Страсбург на этот ответ, попытаюсь как то объяснить ситуацию, попросить в порядке исключения рассмотреть повнимательнее жалобу, ведь наша жалоба написана не потому что, нам делать нечего, а потому что правды в нашем государстве не добиться! ПРОСИЛИ ВСЕ ИНСТАНЦИИ ПЕРЕСМОТРЕТЬ ДЕЛО, и все! Нет, шаблонный ответ напишут, и спят спокойно! А судья ВЕРХОВНОГО СУДА — ДЗЫБАН А.А. на нашу жалобу дал ответ, такое впечатление, что он с другого дела переписал, даже фамилии не удосужился в нашей жалобе посмотреть. Цитирую: «Ваша вина в получении взятки подтверждена показаниями потерпевшего Бычкова» — хотя по делу мужа у нас такого потерпевшего в деле не было и нет! У нас вообще нет потерпевшего, есть только свидетель — подставное лицо органов! Поэтому и пишем за рубеж надеясь на справедливое разбирательство! Спасибо, что прочитали! Так хочется надеяться на ЧУДО!!!
Здравствуйте!
Жалоба Вашего мужа признана неприемлемой, поскольку она не соответствует одному или нескольким критериям приемлемости.
Мы не можем судить о том, по какой именно причине жалоба Вашего мужа признана неприемлемой. Решения единоличных Судей Европейского Суда по правам человека не имеют текста и, соответственно, мотивировки (читайте об этом здесь). Но если в полученном Вашим мужем уведомлении не упоминается прямо или косвенно какой-либо конкретный критерий приемлемости, которому не соответствует поданная жалоба, высока вероятность того, что она либо касается нарушений прав, которые не гарантированы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, либо является явно необоснованной. Например, Ваши претензии к судье Верховного Суда РФ, если Вы включили их в жалобу, представляют собой пример явно неприемлемых. Это связано с тем, что этап рассмотрения надзорных жалоб в судах общей юрисдикции, который завершился отказом в пересмотре вступивших в законную силу судебных решений, не охватываются гарантиями статьи 6 Конвенции, которая предусматривает право на справедливое судебное разбирательство, по причине чего судья Верховного Суда РФ в указанном случае при рассмотрении надзорной жалобы не может нарушить право на справедливое судебное разбирательство (см., например, Решения Комиссии по правам человека по делам «Х. против Австрии» (X. v. Austria, жалоба N 7761/77) от 8 мая 1978 года и «Руиз Матеос и другие против Испании» (Ruiz-Mateos and Others v. Spain, жалоба N 24469/94) от 2 декабря 1994 года, Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Рудан против Хорватии» (Rudan v. Croatia, жалоба N 45943/99) от 13 сентября 2001 года и схожее по своей сути Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Никитин против России» (Nikitin v. Russia, жалоба N 50178/99) от 20 июля 2004 года (второе предложение пункта 60)). Также обращаем внимание, что Европейский Суд по правам человека не занимается оценкой или переоценкой доказательств по делу, в том числе вопросами их допустимости, в том смысле, в котором это делают национальные суды (читайте об этом здесь), и за исключением достаточно редких случаев очевидного произвола или чрезмерного формализма Европейский Суд по правам человека не подвергает сомнению оценку, данную доказательствам национальными судами. Вопросы квалификации преступлений тем более относятся к ведению национальных судов. И когда подсудимый признает свою вину в совершении преступного деяния, с подробным обоснованием его виновности выступают адвокаты, то национальный суд в полной мере вправе использовать признание самого факта совершения соответствующих действий и дать им квалификацию согласно уголовному закону, право интерпретации и применения которого принадлежит ему. Европейский Суд по правам человека не рассматривает жалобы на предположительно неверную квалификацию преступлений как таковую.
Ответ на Ваш второй вопрос содержится в полученном Вами уведомлении о признании жалобы неприемлемой. Решение единоличного Судьи Европейского Суда по правам человека о признании жалобы неприемлемой является окончательным (см. пункт 2 статьи 27 Конвенции). Оно не может быть никуда обжаловано. Все возможные жалобы на него будут оставлены Европейским Судом по правам человека без рассмотрения. Производство по жалобе Вашего мужа окончено.
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день! подскажите пожалуйста возможно ли обращение в ЕСПЧ при неразумно длительном сроке предварительного следствия (более трех лет) при том что в суде уголовное дело было рассмотрено в течении двух дней?
Заранее спасибо!
Здравствуйте!
Право на разбирательство по предъявленному лицу уголовному обвинению в разумный срок предусмотрено пунктом 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Поэтому Европейский Суд по правам человека может рассматривать жалобы на нарушения этого права.
Однако речь идет о праве на разумный срок разбирательства в целом, а не на отдельных его стадиях. Разбирательство по предъявленному лицу уголовному обвинению в смысле пункта 1 статьи 6 Конвенции начинается с момента фактического предъявления лицу указанного обвинения, то есть совершения действий, свидетельствующих о наличии у соответствующих органов государства подозрения в совершении этим лицом преступления, и завершается вынесением окончательного решения по делу, например, кассационного определения по жалобе на обвинительный приговор, которым он оставлен без изменения.
Также обращаем внимание, что никакой срок сам по себе не может быть неразумным, сколько бы лет он не составлял. При оценке общего срока разбирательства на предмет его разумности Европейский Суд по правам человека рассматривает вопрос о том, были ли задержки допущены по вине государственных органов и являлись ли они неоправданными. То обстоятельство, что предварительное расследование длилось три года, а судебное разбирательство — два дня, само по себе никоим образом не может свидетельствовать о чрезмерно длительной длительности разбирательства по предъявленному лицу уголовному обвинению. Срок предварительного расследования может объясняться необходимостью сбора большого числа доказательств, задержками, за которые государство не несет ответственности, и целым рядом других причин, в том время как короткий срок судебного разбирательства может объясняться хорошей подготовкой к нему дела. Судить об обратном по Вашему вопросу не представляется возможным.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте Олег! Спасибо за разъяснения. Все мне понятно! Была надежда…Да про Дзыбана А.А. (ВСРФ), я не писала в Страсбугр, это я вам «поэмоцилась», я только нарушения ст. писала. А муж признал вину частично, и то потому, что адвокаты настояли. Прокурор пригрозил, если не признает, 8 лет получит. А так 5 дали, муж ОЧЕНЬ ЖАЛЕЕТ, что частично признал вину. Он так и думал, что с признанием реабилитироваться будет сложно! Но надеется, как выйдет, будет искать СПРАВЕДЛИВОСТЬ!!! Удачи вам! Спасибо за внимание и за терпения к нам — несчастным!
Спасибо, Олег, за Ваше разъяснение! А как насчет единства судебной практики в плане ст.6 Конченции о праве на справедливое судебное разбирательство? И можно и в моем случае вести речь о возможном нарушении ст.4 Конвенции? Спрашиваю не из праздного любопытства, думаю обратиться к Вам за помощью с представительстве моих интересов в ЕСПЧ. Данный пункт один из моих многочисленных претензий к военному ведомству… Спасибо! Николай Владимиров
Здравствуйте!
Нам неизвестно выражение «единство судебной практики в плане статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод», поэтому мы не можем ответить на Ваш вопрос.
Обращаем внимание, что статья 6 Конвенции не гарантирует соблюдения национального закона, не считая норм, касающихся «создания суда», т.е. назначения судей, формирования суда, отдельных аспектов подсудности, о нарушении которых в Вашем случае речи не идет. Соблюдение национального закона гарантировано рядом других статей Конвенции и Протоколов к ней, например, статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которой предусмотрено право на уважение имущества. Таковым в ряде случаев может быть признана заработанная (но не выплаченная) заработная плата, равно как иные выплаты, полагающиеся лицу на основании трудового договора и (или) закона (см., например, mutatis mutandis, Частичное решения Комиссии по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Сторксен против Норвегии» (Storksen v. Norway, жалоба N 19819/92) от 05 июля 1994 года, Решение Комиссии по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «X против ФРГ» (X v. the Federal Republic of Germany, жалоба N 8410/78) от 13 декабря 1979 года, Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Щеттини и другие против Италии» (Schettini and Otherrs v. Italy, жалоба N 29529/95) от 09 ноября 2000 года). Однако в Вашем случае это не имеет значения, т.к. Вам отказано в рассмотрении Ваших исковых требований по причине пропуска установленного национальным законодательством срока на обращение с ними. В отсутствие признаков формализма (см., например, mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Совтрансавто Холдинг против Украины» (Sovtransavto Holding v. Ukraine, жалоба N 48553/99) от 25 июля 2002 года (пункт 81)) или произвола (см., например, Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Врбика против Хорватии» (Vrbica v. Croatia, жалоба N 32540/05) от 01 апреля 2010 года (пункты 52-55)) Европейский Суд по правам человека не считает отказ национальных судов в удовлетворении исковых требований по причине истечения срока исковой давности нарушением прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами и к ней, и, напротив, признает, что заявитель не исчерпал внутригосударственных средств правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции (читайте об этом, например, здесь).
Мы не усматриваем в Вашем случае каких-либо признаков нарушения пункта 2 статьи 4 Конвенции и уже предоставили Вам ссылку на соответствующее обоснование (это та же самая ссылка, которая приведена выше, т.к. в обсуждении, на которое она ведет, даются ответы на большинство заданных Вами вопросов).
С уважением,
Олег Анищик
Добрый день! Подскажите пожалуйста где можно посмотреть образец предварительного обращения в ЕСПЧ Rule 39 . Заранее благодарны!
Здравствуйте!
Если Ваш вопрос касается образца ходатайства о принятии обеспечительных мер (Правило 39 Регламента Европейского Суда по правам человека, упомянутое Вами, регулирует заявление такого ходатайства, а не подачу некоего «предварительного обращения»), то Вы можете найти ответ на свой вопрос здесь.
Требования, предъявляемые к ходатайству о принятии обеспечительных мер, можно найти в Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд ходатайств о принятии обеспечительных мер.
Если Ваш вопрос касается образца предварительной жалобы, то Вы можете найти таковые в разделе «Образцы жалоб в Европейский Суд и других документов».
Требования, предъявляемые к предварительной жалобе, можно найти во втором абзаце пункта 3 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд и здесь.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте, Олег!
На мой адрес ОШИБОЧНО было направлено уведомление Европейского суда (с приложенными штрих-кодами) о получении жалобы от госпожи Поповой. Дата подачи жалобы 13 апреля 2011 года, отправитель как я уже сказала Попова.
По себе знаю как отправитель ждет ответа.
Как поступить?
Здравствуйте!
Нам представляется наиболее логичным сообщить об этой ошибке в письменном виде (в свободной форме) Секретариату Европейского Суда по правам человека, вернув ему полученное Вами уведомление.
С уважением,
Олег Анищик
Олег, спасибо за исчерпывающий ответ! Если вас не затруднит подскажите пожалуйста возможно ли обращение в ЕСПЧ по основанию назначения судом чрезмерно сурового и необоснованного наказания (мне дали 1 год 10 мес. реального лишения свободы. Имеются явные политические мотивы но доказать их я не смогу, ни каких иных оснований для назначения мне реального лишения свободы у суда не имелось, в любом другом случае суд бы применил ст. 73 либо 64 УК РФ) и еще один момент — приговором суда мы осуждены вдвоем с гр.Б. практически за одно и то же. Б. обратился в ЕСПЧ в 2008 году и рассмотрение его жалобы должно быть в следующем году. Могу ли я, в целях ускорения рассмотрения своей жалобы, указать в жалобе или в отдельном ходатайстве просьбу объединить данные жалобы в одно производство?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Европейский Суд по правам человека не является судом четвертой инстанции, не рассматривает по существу и не пересматривает уголовные дела и не оценивает справедливость приговора в смысле, аналогичном смыслу положений статьи 383 УПК РФ, но лишь справедливость судебного разбирательства в целом в смысле статьи 6 Конвенции.
Конвенция и Протоколы к ней не гарантируют каких бы то ни было прав, касающихся назначения наказания за совершение преступления, не считая права не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство наказанию (статья 3 Конвенции), права не подвергаться более тяжкому наказанию, нежели то, которое подлежало применению в момент совершения преступления (статья 7 Конвенции) и права не быть наказанным дважды за одно преступление (статья 4 Протокола N 7 к Конвенции).
Мы не понимаем, относительно какого именно наказания назначенное Вам представляется «чрезмерно суровым». Нам также неясно, что означает выражение «необоснованное наказание». Если мы правильно понимаем, Вы признаны виновным в совершении преступления, санкция за его совершение предусматривает, в частности, наказание в виде лишения свободы, назначенное Вам наказание не превышает предусмотренного соответствующей частью соответствующей статьи УК РФ.
Таким образом, о бесчеловечном или унижающем достоинство наказании речи в Вашем вопросе не идет, назначенное наказание с точки зрения своего вида и размера соответствует наказанию, предусмотренному уголовным законом, действовавшим в момент совершения преступления, Вы не утверждаете, что наказаны за преступление дважды, следовательно, мы не усматриваем в Вашем вопросе признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, и, соответственно, оснований для обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой в связи с «чрезмерной суровостью и необоснованностью наказания», что бы это ни означало.
Возможность объединения двух и более жалоб в одно производство предусмотрена Правилом 42 (бывшее Правило 43) Регламента Европейского Суда по правам человека. Им же предусмотрено право стороны разбирательства заявить соответствующее ходатайство. Поэтому в принципе ничто не препятствует подаче ходатайства, о котором Вы ведете речь. Его форма Регламентом и иными документами, регулирующими деятельность Европейского Суда по правам человека, не установлена. Однако нам неизвестно, почему Вы полагаете, что жалоба Александра Ивановича будет рассматриваться Европейским Судом по правам человека именно в следующем году. Во всяком случае, если мы правильно понимаем, к настоящему времени решение о коммуницировании его жалобы властям государства-ответчика Европейским Судом по правам человека не принято.
С уважением,
Олег Анищик
Спасибо за разъяснение! Поражен Вашей осведомленностью)) О 2012 г. мне известно исключительно с его слов. Рад был бы обратиться к вам с просьбой о представлении моих интересов в ЕСПЧ, но к сожалению не располагаю средствами для оплаты Ваших услуг (имею ввиду предоплату). Если это возможно, то готов 50% взысканной суммы передать Вам после ее получения.
Здравствуйте!
Мы оказываем услуги по подготовке жалоб в Европейский Суд по правам человека и представлению интересов заявителей только на условиях, изложенных в разделе «Услуги по подготовке жалоб в Европейский Суд». На иных условия эти услуги нами не оказываются.
С уважением,
Олег Анищик