III. Ещё несколько важных моментов:
- Я не работаю по рассказам о деле — только по документам. Другими словами, я не могу сказать, есть ли разумные основания для обращения в ЕСПЧ (и для вывода об удовлетворении потенциальной жалобы всем критериям приемлемости), если вы лишь расскажете мне о своей ситуации (устно или письменно). Исключения, когда заявитель — чуть ли не основной источник информации, а документов почти нет (например, это касается условий содержания под стражей), конечно, бывают. Но их нужно обсуждать отдельно. Общее правило — если документы по делу в принципе существуют (в т.ч. когда претензии предъявляются судам, вынесенным им актам), то я работаю именно по документам.
- Документы можно представить мне только в электронном виде. (Если вы не владеете техникой на том уровне, который позволит вам обратиться ко мне таким образом, попросите помочь вам кого-нибудь, кто владеет. Пожалуйста, не нужно просить меня помочь вам разобраться с техникой.) Я ни с кем не встречаюсь, чтобы лишь получить документы, потому что считаю это бессмысленной тратой времени (а работаю я, ещё раз повторюсь, только по документам, но не по рассказам; и я абсолютно всё и всегда делаю самостоятельно, поэтому мне тем более ценно моё рабочее время). Я также не вижу смысла проводить при заказчике оценку перспектив обращения в ЕСПЧ, которая может включать работу, не предполагающую общения с заказчиком: изучение письменных материалов дела, подбор и анализ практики ЕСПЧ, национального законодательства и практики его применения, формулирование, в т.ч. сначала для себя, выводов. (Хотя в комфорт-варианте при наличии такой возможности часть работы, а иногда и вся может быть проведена прямо во время беседы.) Равным образом я не вижу смысла встречаться с заказчиком для передачи ему результатов работы, поскольку я всё формулирую в письменном виде (в комфорт-варианте возможен устный рассказ о результатах оценки с уточнением по ходу интересующих деталей). И если у человека остаются какие-то вопросы после прочтения подготовленного мной текста, он может также задать их в письменном виде (в комфорт-варианте — также во время беседы). Таким образом, вся работа может быть сделана без личных встреч с заказчиком. Никакой необходимости в таких встречах обычно нет. Однако если по какой-то причине вы всё же хотите встретиться лично, то встреча продолжительностью до шести часов в Петербурге будет стоить 150 тыс. рублей, а в Москве — 300 тыс. рублей. Пожалуйста, обратите внимание, что я не торгую своими лицом, костюмом, галстуком, офисом, автомобилем или чем-то подобным. Я создаю тексты (судопроизводство в ЕСПЧ, напомню, практически на 100 процентов письменное). И предлагаю только и исключительно тексты. Если вы хотели бы встретиться на указанных условиях, напишите мне на oleg.anishchik@europeancourt.ru с указанием города и желаемых даты и времени, вы также можете указать на предмет оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — более или менее подробно (если бы вы также хотели, чтобы до встречи я ознакомился с какими-либо документами, то их можно будет прислать мне после оплаты назначенной встречи; время работы с ними будет вычтено из общего времени встречи либо добавлено к нему, если общее время встречи и работы над документами превысит восемь часов, по ставке в 10 тыс. рублей за час).
- Если вы хотите прислать мне документы по электронной почте, а не через форму, размещенную выше, пожалуйста, при возможности также сначала загрузите материалы на тот или иной файлообменный сайт (некоторые из них указаны выше) и пришлите мне лишь ссылку для скачивания, не прикрепляйте документы непосредственно к письмам. Я был бы очень благодарен, если бы каждый документ размещался в одном файле (т.е. был бы не отдельный файл на каждую страницу многостраничного документа, а единый файл, например, формата PDF) и если в каждом файле размещался бы только один документ (а не сразу несколько). Я также был бы рад, если бы документы размещались в папке по хронологии (этого легко добиться, если в начале названия файла с документом писать дату в формате ГГГГММДД, например, 20171030 для 20 октября 2017 г.). И чтобы архивы не вкладывались один в другой. И названия файлов и папок не были бы слишком длинными. Но это, конечно, лишь пожелания, а не требования.
- Я не оказываю услуг на условиях оплаты в будущем (в т.ч. в виде «процента» в случае «победы»). Я также не торгуюсь. В том смысле, что я не поддерживаю обсуждение возможности получения той же самой услуги с полностью тем же содержанием за сумму меньше, чем я предлагаю. И, соответственно, я не предлагаю никому (ни по каким основаниям) никаких скидок на свои услуги. Но в некоторых вариантах вы можете получить за меньшую сумму ту же услугу, но с несколько иным содержанием: оценку перспектив обращения в ЕСПЧ с менее подробными объяснениями (или вообще без объяснений в какой-то части), более простую жалобу. При необходимости возможна рассрочка, однако полная оплата в любом случае должна быть получена к моменту передачи результатов заказанной услуги (результатов оценки перспектив, жалобы).
- Я занимаюсь любыми делами, которыми занимается ЕСПЧ. То есть работаю по делам, касающимся любых нарушений любых прав, гарантированных Европейской Конвенцией и ратифицированными страной Протоколами к ней, если эти нарушения предположительно допущены властями и теми, за кого они несут ответственность. Независимо от того, занимался ли я ранее именно такой категорией дел. Если раньше я не сталкивался с делами такой категории, то я считаю свою квалификацию достаточной, чтобы изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, а также национального законодательства и практики его толкования и применения. Если я работал по делам этой категории, то мне всё равно необходимо изучить этот вопрос в части практики ЕСПЧ, которая могла измениться (быть дополненной, уточненной), а также национального законодательства и практики его толкования и применения, которые тоже очень даже могли поменяться — это всё необходимо проверять. Таким образом, отличий почти нет. Подходы же к организации работы по линии ЕСПЧ — они одинаковые по делам любых категорий, которыми занимается Страсбургский Суд. И я не отбираю для себя дела (какой-то категории или, скажем, с большими шансами на успех): если усматриваются хотя бы малейшие разумные перспективы, которые потенциальный заявитель был бы готов попытаться реализовать (или, применительно к эконом-варианту, я готов пытаться реализовать), то я могу помочь в этом, независимо о того, о каком деле идёт речь и какова вероятность «выиграть».
- Если вы готовы заказать оценку перспектив обращения в ЕСПЧ лишь в зависимости от определенных ответов на те или иные юридические вопросы — в отличие от неюридических вопросов об условиях, на которых я оказываю услуги (если вдруг что-то осталось непонятным после прочтения всего, что написано на этой странице), например, если вы — до заказа полной оценки перспектив обращения в ЕСПЧ — хотели бы понять, удовлетворяет ли потенциальная жалоба (на конкретные нарушения, которые в этом случае должны быть названы) какому-то из отдельных критериев приемлемости — так довольно часто бывает, если у потенциального заявителя большие сомнения в соответствии его жалобы какому-то из этих критериев, скажем, он может полагать, что с высочайшей вероятностью пропустил срок для подачи жалобы в ЕСПЧ, либо не обратился в ту национальную судебную инстанцию, к которой, как он предполагает, должен был обратиться, когда возможность обращения в неё с соответствующим вопросом уже упущена, — тогда вам нужно сначала (до заказа оценки) обратиться ко мне с этими вопросами в рамках платной консультации.
- Обращаться ко мне лучше сразу после получения копии решения суда первой инстанции (когда сохраняется возможность подачи апелляционной жалобы или дополнения к ней), изложив свои претензии к этому решению или предоставив проект апелляционной жалобы (а не просто прислав только решение суда первой инстанции, потому что я должен понимать суть Ваших претензий). В противном случае может быть упущена возможность заявить в национальных судах о нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает ЕСПЧ, что может привести к неприемлемости жалобы на эти нарушения. (Ссылка на Конвенцию или Протокол значения не имеет, но важно по существу заявить о нарушении права, гарантированного Конвенцией или Протоколом.) Жертвы нарушений и их адвокаты зачастую не видят нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, а потому не заявляют о них в национальных судах. Или же считают, что жаловаться на это бессмысленно (что может быть так, если рассчитывать на удовлетворение жалобы на национальном уровне, но совершенно иначе, когда речь идет об обращении в ЕСПЧ, что требует предоставления национальным судам возможности признать и исправить нарушение под угрозой признания жалобы неприемлемой, если этого не сделать). См. пример кассационной жалобы, касающейся провокации преступления, чтобы понять, что может быть заказано с целью грамотного исчерпания внутренних средств правовой защиты перед обращением в ЕСПЧ (шансы на удовлетворение такой жалобы национальным судом ничтожно малы, однако ее подача необходима для исчерпания внутренних средств правовой защиты по смыслу пункта 1 статьи 35 Конвенции). Если вы не обратились за жалобой в ЕСПЧ сразу после получения копии решения суда первой инстанции, то обратиться за ней можно, конечно, и позже. Однако затягивать с обращением в ЕСПЧ до конца срока может быть опасно по изложенным здесь причинам. (Кстати, мало кто знает, что в случае высокоприоритетных жалоб обратиться в ЕСПЧ — с рядом оговорок — можно и до исчерпания внутренних средств правовой защиты.)
- В стоимость оформления жалобы входят оформленный формуляр жалобы и оформленные приложения к нему, высылаемые заказчику по электронной почте. Их нужно только распечатать, подписать (в одном или нескольких местах — я даю подробные инструкции на этот счёт), сложить в конверт, который надписать и отправить в ЕСПЧ (от заявителя не требуется назначать представителя на первом этапе разбирательства, т.е. он может подать жалобу непосредственно, а если он и назначает представителя, то это может быть любой человек, например, близкий родственник, что на этом этапе наиболее адекватно). Помимо оплаты изучения материалов дела и — при наличии устраивающих перспектив — оформления жалобы на этапе обращения в ЕСПЧ нужно будет потратиться только на отправку жалобы в Страсбург. В случае, если жалоба не будет признана неприемлемой на первом этапе разбирательства и перейдёт на следующий этап, дальше могут потребоваться ещё затраты. Если жалоба будет рассматриваться в упрощенном порядке, т.е. речь будет идти только о типичных нарушениях, в отношении которых сложилась практика, властям будет предложено их признать и предложить компенсацию, власти это сделают, а заявитель согласится с ними, никаких затрат, не считая почтовых расходов, в общем-то не потребуется. Если же речь идёт о полноценном разбирательстве на втором этапе производства, то заявитель должен будет назначить себе в качестве представителя профессионального юриста и через него подать письменные замечания (а также может подать требования о справедливой компенсации). Соответственно, в этом случае основные затраты на втором этапе разбирательства — это оплата подготовки этих самых письменных замечаний (и требований о компенсации), а также их перевода на официальный язык ЕСПЧ (обычно переводят на английский). В остальном, опять-таки, потребуется лишь оплата почтовых расходов. Назвать стоимость подготовки письменных замечаний заявителя на этапе подготовки жалобы я не могу. Другими словами, я не могу заранее назвать всю сумму возможных затрат на разбирательство в ЕСПЧ при условии, что жалоба перейдёт на второй этап разбирательства. Потому что не могу оценить объем необходимой работы. Он зависит от того, какие вопросы (и в каком количестве) будут поставлены ЕСПЧ при переходе жалобы на второй этап разбирательства, т.е. при её коммуницировании, а также от того, какие возражения в отношении жалобы выскажут власти. Потому что письменные замечания заявителя — это ответы на вопросы ЕСПЧ, это ответы на аргументы властей, а иногда также корректировка изложения фактов дела (подготовленного ЕСПЧ или властями). Я могу лишь сказать, что обычно стоимость письменных замечаний заявителя на втором этапе примерно соответствует общей стоимости изучения материалов дела с целью определения перспективности обращения в ЕСПЧ и оформления жалобы. Но бывают и исключения. При этом затраты на подготовку письменных замечаний заявителя (как и жалобы, конечно) могут быть включены в требования о справедливой компенсации, подаваемые вместе с этими замечаниями. И при условии удовлетворения жалобы, документального подтверждения затрат, их разумности и наличия связи между этими затратами и защитой от признанных нарушений потраченное будет взыскано с властей. А вероятность удовлетворения жалобы при её переходе на следующий этап разбирательства (конечно, в той части, в которой она была переведена на этот этап) обычно грандиозно увеличивается (в сравнении с вероятностью удовлетворения этой же жалобы, имевшейся на момент её подачи в ЕСПЧ). В любом случае, ещё раз повторюсь, что на этапе работы над жалобой в ЕСПЧ я не могу назвать все возможные затраты, но могу назвать лишь стоимость подготовки жалобы (при наличии перспектив, конечно).
Здравствуйте я заполнила формуляр жалобы, но зайдя на сайт прочитала, что надо всё писать от руки. Или можно на формуляре рукой, а в необходимости продолжения, уже можно излогать нарушения печатным текстом.
Здравствуйте!
Мне неизвестно, на каком сайте Вы прочитали, что «надо все писать от руки». На данном сайте нигде такого не написано.
Если речь идет об использованном в пункте 18 Пояснительной записки для желающих обратиться в Европейский Суд выражении: «Вам следует аккуратно и разборчиво заполнить формуляр жалобы» — то оно не означает, что жалоба должна быть написана от руки. Оно означает, что жалобу следует выполнять аккуратно и писать разборчивым почерком, если формуляр заполняется от руки. Согласно пункту 10 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд «[ж]алоба должна быть написана разборчивым почерком, а желательно – напечатана».
Поэтому заявитель может скачать формуляр жалобы, рассылаемый Европейским Судом по правам человека, в электронном виде, заполнить его на компьютере, распечатать, подписать и отправить в Страсбургский Суд. Я лично никогда не пользовался бумажным формуляром жалобы. И никогда в связи с этим мне не предъявлялось никаких претензий.
Если по каким-либо причинам он не можете заполнить формуляр на компьютере, например, в связи с нахождением под стражей, он может заполнить формуляр от руки, приложив, где необходимо, дополнительные чистые листы бумаги.
Олег Анищик
Здравствуйте уважаемый ,Олег! Прошу Вас ответь мне на мои вопросы.У нас до истечении срока подачи жалобы осталось 3 недели .Решили подать пока предварительную жалобу.Нужно ли адвокату брать документ ,что он адвокат.?Доверенность у него есть .И нужно ли справку из колонии ,что подзащитный находится там?Предварительную жалобу может подписать доверенное лицо с представлением доверенности ? Или нужна подпись ещё и подзащитного? И к полной жалобе, так же прикладывать доверенность?Можно ли не дожидаясь письма по предварительной жалобе выслать полную?
Здравствуйте!
Мы не можем ответить на Ваш первый вопрос (вероятно, он заключается не столько в том, следует ли адвокату брать такой документ, сколько в том, необходимо ли предоставлять его копию Европейскому Суду по правам человека), т.к. из него неясно, зачем адвокату в принципе следовало бы подтверждать в Страсбургском Суде свой статус. До возможного коммуницирования жалобы властям государства-ответчика интересы заявителя по доверенности может представлять любое другое лицо, т.е. представитель заявителя не должен быть адвокатом (юристом), чтобы иметь право подать жалобу по доверенности. Читайте об этом здесь.
Европейский Суд по правам человека не требует подтверждать каким бы то ни было образом место жительства (нахождения) заявителя. Случаи, когда заявитель отбывает наказание в колонии, не являются исключением.
Вы можете найти ответы на последние четыре вопроса здесь (второй абзац), здесь и здесь соответственно.
С уважением,
Олег Анищик
Спасибо огромное Вам!
здравст вуйте 2007 году получила ответ из евросуда.на бланке было написано первая секция. \а сейчас получила что единоличный судья объявил мою жалобу неприемлемой видно что подпись копия \возможно ли это
Здравствуйте!
Если Ваш вопрос заключается в том, возможно ли объявление жалобы, переданной на рассмотрение в Первую Секцию Европейского Суда по правам человека, неприемлемой единоличным Судьей, то это, безусловно, возможно, т.к. никакой связи между тем, в какую Секцию жалоба передана на рассмотрение, и возможностью объявления ее неприемлемой единоличным Судьей нет в принципе. Обращаем внимание, что любая жалоба передается на рассмотрение в одну из пяти Секций Европейского Суда по правам человека, равно как любой Судья принадлежит к той или иной Секции. Секции не следует путать с Палатами Европейского Суда по правам человека (о разнице между ними можно прочитать здесь (третий и четвертый абзацы)). Любая жалоба может быть объявлена неприемлемой единоличным Судьей. При этом жалоба в процессе рассмотрения может быть передана из одной Секции в другую. Судья также может быть переведен в другую Секцию.
Если Вы хотели спросить о том, возможно ли использование в письмах из Европейского Суда по правам человека факсимиле вместо подписей, то Вы можете найти ответ на свой вопрос здесь (четвертый абзац).
Олег Анищик
у меня еще вопросы первое письмо из евросуда мне пришло на бланке 1 секция, а через 5 лет прислали уведомление о неприемлемости на бланке без наименования секции. В уведомлении написано, что решал судья единолично (этот судья сейчас в 3 секции). Уведомление подписано (ксерокопия) от имени суда юридическим референтом
Здравствуйте!
Вы не задали никаких вопросов, поэтому нам нечего Вам ответить.
Если фактически Вы хотели спросить, обязательно ли указание в письмах из Европейского Суда по правам человека номера Секции, Вы можете найти ответ на этот вопрос здесь. Разъяснения, касающиеся того, что и Судья, и жалоба могут поменять Секцию, Вам уже предоставлены.
Олег Анищик
я продолжаю. подпись на уведомлении ксерокопия, а не факсимиле и от имени суда тот же юридический референт.
Здравствуйте!
Вы снова не задали никаких вопросов. Если Вы продолжите размещать на сайте сообщения без вопросов, они будут удалены как абстрактные.
Факсимиле — это воспроизведение любого графического объекта, в т.ч. подписи, передающее его достаточно точно, со всеми надлежащими подробностями. То, что Вы называете «ксерокопией» подписи (и то, что фактически является, вероятно, изображением подписи, распечатанным вместе с остальной частью документа на принтере), в полной мере подходит под определение факсимиле. Ответ на вопрос о возможности использования Секретариатом Европейского Суда по правам человека факсимиле Вам предоставлен.
Если Вы хотели спросить, может ли уведомление о признании жалобы неприемлемой подписать юрист (юридический референт) Секретариата Европейского Суда по правам человека, то да, безусловно, может. Согласно пункту 1 Правила 52А Регламента Европейского Суда по правам человека в случае принятия единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека решения по жалобе заявитель или его представитель получает только и исключительно уведомление о принятом решении в виде письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека. Никаких запретов на подписание этого письма юристом Секретариата Регламент не содержит. Фактически такое уведомление может подписать, в частности, юрист (юридический референт) Секретариата, Секретарь Секции или его заместитель, заместитель Начальника Секции. Никаким Судьей, в т.ч. принявшим решение, подобные письма-уведомления никогда не подписываются.
Олег Анищик
Здравствуйте Олег!
Если суд РФ нарушил материальное право, не применив закон, подлежащий применению, тем самым дав уйти от ответственности фирме из- за которой я перенес 4 операции на сердце и более 4-х лет, ходивший с обломком электрода в сердце, ежеминутно подвергавшийся риску летального исхода, о чем свидетельствует медицинское заключение. Могу ли я в пункте V просить Евросуд взыскать с России в соответствии со ст. 41 сумму указанную в иске к фирме?
Если заявитель указывает сумму, то указывает ее в рублях или евро?
Может ли в суде представлять мои интересы адвокат не владеющий иностранными языками и не имеющий практики ведения дел в Евросуде?
Здравствуйте!
По причинам, изложенным в правилах данного сайта, мы не можем судить по Вашему вопросу о наличии признаков каких бы то ни было нарушений государством Ваших прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, и, соответственно, оснований для заявления требований о справедливой компенсации, а тем более о ее видах и (или) размере.
Обращаем внимание, что формуляр жалобы, в т.ч. его раздел V, в принципе не предназначен для указания размера справедливой компенсации, которую заявитель хотел бы получить, и приведения соответствующих обоснований. Требования о справедливой компенсации подаются в виде отдельного документа после возможного коммуницирования поданной жалобы властям государства-ответчика и только в пределах срока, предоставленного для подготовки и отправки заявителем или его представителем письменного отзыва (меморандума) (см. Правило 60 Регламента Европейского Суда по правам человека, воспроизведенное в пункте 5 Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации).
Сумму требуемой справедливой компенсации не обязательно указывать в евро. Она может быть указана в рублях (равно как и евро). Однако заявителю следует понимать последствия указания суммы требуемой им компенсации в валюте, отличной от евро, изложенные в пункте 24 Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации.
До возможного коммуницирования жалобы властям государства-ответчика интересы заявителя может представлять лицо, не владеющее официальными языками Европейского Суда по правам человека (английским и (или) французским).
Представитель заявителя (юрист), который по общему правилу должен быть назначен после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика, должен по меньшей мере понимать один из официальных языков Европейского Суда по правам человека. Это предусмотрено подпунктом А пункта 5 Правила 36 Регламента Европейского Суда по правам человека (это правило действует даже в случае удовлетворения поданного заявителем ходатайства о продолжении использования иного, например, русского, языка после коммуницирования жалобы), хотя проверять, владеет ли представитель заявителя официальным языком, Европейский Суд по правам человека, конечно, не будет.
Наличие или отсутствие практики представления интересов заявителей в Европейском Суде по правам человека не имеет никакого значения с точки зрения возможности быть представителем заявителя.
С уважением,
Олег Анищик
Здравствуйте Олег!
1.10.1996г Брянским судом я был приговорен к 1 году условно за ввоз в рф 6350 $ и9 200 000 руб.(всего 8147$) 10.03.2004г. приговор был отменен в связи с отсутствием в моих действиях состава преступления. 24.03.2008г.на мой счет поступило 172 165 руб.вместо 234 307 на момент отмены приговора и без учета инфляции. 23.03.2011г. я подал иск о возмещении убытков и компенсации морального вреда.Иск удовлетворен частично 100 000 руб. морального вреда в остальной части отказано.
2.08.2011г.кассационная жалоба осталась без удовлетворения.Определение я получил 18.08 2011г.
Надзорная жалоба в президиум суда ХМАО-Югра от 13.12.2011г.также осталась без удовлетворения.
Правильно ли я считаю что срок подачи в Европейский суд истекает 18.02 2012г. и как ускорить этот процес.
с уважением Александр.
Здравствуйте!
Если Вы полагаете, что какие бы то ни было права, гарантированные Вам Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, были нарушены судами первой и (или) второй инстанций при рассмотрении Вашего иска, то шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на эти нарушения, исчисленный по общим правилам, начинает течь в день вынесения кассационного определения, принятого по кассационной жалобе на решение суда первой инстанции, т.е., применительно к Вашему случаю, 02 августа 2011 года. Истекает он, соответственно, 02 февраля 2012 года. О том, в каких случаях шестимесячный срок может исчисляться со дня получения копии кассационного определения, т.е., применительно к Вашему случаю, с 18 августа 2011 года, и, соответственно, истекать 18 февраля 2012 года, написано в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд». Там же размещены рекомендации, касающиеся того, в каком случае заявителю стоит прибегать к попытке исчислить шестимесячный срок подобным образом.
Мы не можем ответить на Ваш вопрос о том, «как ускорить этот процесс», т.к. по нему невозможно судить, об ускорении какого именно процесса идет речь.
Олег Анищик
Здравствуйте!
01 июля 2011 года Волгоградским областным судом было вынесено кассационное определение по моей жалобе. О дне рассмотрения моей жалобы я уведомлен не был и оно прошло без моего участия. О состоявшемся заседании я узнал 12 июля 2012 года после получения по почте копии кассационного определения. Первоначальную жалобу я подготовил 01 января 2012 года и отправил ее по почте в Евросуд 11 января 2012 года. Будет ли в данном случае иметь место нарушение 6-ти месячного срока?
Здравствуйте!
Если обращение с кассационной жалобой в Волгоградский областной суд представляло собой последнее или единственное средство правовой защиты от нарушений, изложенных Вами в жалобе, поданной в Европейский Суд по правам человека, и он посчитает, что шестимесячный срок на обращение с ней следует исчислять с даты вынесения кассационного определения, то, принимая во внимание, что жалоба была выслана Вами в Страсбургский Суд 11 января 2012 года, то есть по истечении шести месяцев с даты вынесения кассационного определения, в отсутствие аргументов, обосновывающих задержку в отправке жалобы, «подготовленной 01 января 2012 года», с которыми Европейский Суд по правам человека мог бы согласиться (нерабочие (праздничные) дни в стране отправки жалобы не признаются оправдывающими такую задержку), жалоба будет признана неприемлемой как поданная с пропуском шестимесячного срока.
Если Европейский Суд по правам человека, принимая во внимание соответствующие аргументы жалобы и (или) обстоятельства дела, посчитает возможным исчислять шестимесячный срок на обращение с ней с даты получения Вами копии кассационного определения, т.е. с 12 июля 2011 года, жалоба, направленная в Страсбургский Суд 11 января 2012 года, будет признана поданной с соблюдением правила о шестимесячном сроке. О том, в каких случаях исчисление шестимесячного срока возможно с даты получения копии окончательного решения по делу, написано в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд».
Олег Анищик
В продолжение своей темы. Как я уже говорил, 12 июля 2011 я получил по почте копию кассационного определения. Далее я обращался с надзорной жалобой в президиум Волгоградского областного суда и в судебную коллегию по гражданским делам Верховного суда. Окончательное решение из Верховного суда мною было получено 28 декабря 2011 года. Поэтому я смог подготовить предварительную жалобу в Европейский суд только 01 января 2012 года, но в связи с тем, что почта в праздничные дни в нашем поселке не работала в новогодние каникулы, отправил жалобу только 11 января 2012. Эти обстоятельства будут признаны оправдывающими?
Здравствуйте!
Если речь идет о каких-либо нарушениях, предположительно допущенных судами первой и (или) второй инстанций, то шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, начинает течь с даты вынесения (получения копии) решения суда второй инстанции. Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции (во всяком случае, в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действовавшей до 01 января 2012 года) не считается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, решения этих судов не являются окончательными решениями по делу в смысле этой же статьи применительно к жалобам на нарушения, предположительно допущенные судами первой и (или) второй инстанций, и не влияют на исчисление шестимесячного срока на обращение с ними в Европейский Суд по правам человека. См. соответствующее обоснование в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращение в Европейский Суд».
То, что праздничные (нерабочие) дни в стране, из которой отправляется жалоба, не являются оправданием задержки ее отправки, Вам уже разъяснено. Если Вы нажмете на соответствующую ссылку в предоставленном Вам ранее ответе, то найдете обоснование.
Олег Анищик
Решение суда вступило в законную силу после рассмотрения дела в суде кассационной инстанции. кассационная жалоба подавалассь истцом, однако кассационный суд оставил решение суда первой инстанции без изменения. Заведомо известно, что судебное решение не будет выполнено, так как суд вынес решение к несуществующей организации — фирме однодневке и вывел из состава ответчиков реально существующую и причатную к делу организацию. Можно ли в данном случае на неисполнение решения суда подавать жалобу в Европейский суд по правам человека? На какую статью Европейской конвенции сослаться? Распространяется ли в данном случае обязательное условие приемлимости жалобы — 6 месячный срок после вступления решения суда в законную силу ведь срок исполнения судебного решения по исполнительному листу 3 года? Как то одно с другим не увязывается. Хотелось бы получить совет?
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека рассматривает только и исключительно жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.
Государство не несет ответственности за как таковое неисполнение судебных решений частным лицом. Соответственно, как таковое неисполнение (чрезмерно длительное неисполнение) вступившего в законную силу судебного решения, обязательство по которому должно быть исполнено частным лицом, не является нарушением государством гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней прав лица, в пользу которого принято такое решение, и, соответственно, основанием для обращения с жалобой в Европейский Суд. О пределах ответственности государства за обеспечение исполнения вступивших в законную силу судебных решений, на основании которых обязательство должно быть выполнено частным лицом, можно прочитать здесь.
Неисполнение (чрезмерно длительное неисполнение) вступившего в законную силу судебного решения лицом, ответственность за которое несет государство, представляет собой длящееся нарушение. Об исчислении срока на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на длящееся нарушение можно прочитать в разделе «Шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд».
Олег Анищик
Здравствуйте!
07.12.2011 года я направила формуляр с приложенными документами почтой, в тот же день направила формуляр в суд факсом. Не так давно мне пришло письмо о том, что Секретариатом ЕСПЧ был получен формуляр жалобы, поступивший по факсу, мне было предложено направить оригинал формуляра и приложенных документов.
Подскажите, пожалуйста, как лучше поступить в данной ситуации, чтобы не возникло путаницы: направить формуляр с приложенными документами еще раз либо направить письмо с информацией о том, что 07.12.2011 года мною уже был направлен формуляр с документами, а также сообщить номер почтового отправления?
С уважением,
Татьяна Александровна
Здравствуйте!
Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».
С уважением,
Олег Анищик
здравствуйте!я не согласна с приговором мужа по статье 111 уголовного кодекса Ч. 1 приговорили к 5 годам лишения свободы. у него очень тяжелая болезнь эпилепсия,двое несовершеннолетних ребенка. получиться ли обжаловать этот приговор на условное лишение свободы. спасибо.
Здравствуйте!
Европейский Суд по правам человека не рассматривает жалобы на приговоры в том смысле, в котором это делают вышестоящие национальные судебные инстанции, не рассматривает и не пересматривает уголовные дела, не может изменить приговор, вынесенный национальным судом, в т.ч. в части назначенного наказания. Европейский Суд по правам человека рассматривает только и исключительно жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Само по себе назначение наказания в виде лишения свободы лицу, страдающему эпилепсией и (или) имеющему несовершеннолетних детей, не свидетельствует ни о каких нарушениях прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней. Не свидетельствует об этом и Ваше несогласие с приговором. Ни о чем больше в Вашем вопросе речи не идет. Таким образом, в Вашем вопросе как таковом не усматривается признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней и, соответственно, оснований для обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека.
Олег Анищик
скажите как можно получить Постановление Европейского суда по правам человека от 12 мая 2010 года по жалобе ПРОКУРОРА ПРИВАЛИХИНА № 38029/2005 ПРОТИВ Российской Федерации
Здравствуйте!
Вы можете найти оригинальный (на английском языке) текст Постановления Европейского Суда по правам человека по делу «Привалихин против России» (Privalikhin v. Russia, жалоба N 38029/05) от 12 мая 2010 года здесь. Неофициальный перевод указанного Постановления выслан Вам по электронной почте.
Олег Анищик