Новые формуляр, Регламент и Инструкция по подаче жалоб

Обратите внимание:

Про документы, опубликованные ЕСПЧ 01 января 2016 года, можно прочитать здесь.

С 01 января 2016 года вступают в силу новые редакции Регламента ЕСПЧ (см. на английском и на французском), а также утвержденной Председателем ЕСПЧ Практической инструкции по обращению в Европейский Суд, имеющей силу Регламента (перевод на русский ее действующей редакции можно найти здесь). Изменения преимущественно отражают сложившуюся практику толкования и применения Правила 47 Регламента ЕСПЧ, о которой Страсбургский Суд уже сообщал ранее. Отдельным опубликованным сегодня документом ЕСПЧ сообщил, что формуляр жалобы также будет изменен. В нем добавится место для подписи представителя заявителя в разделе с доверенностью (читайте об этом ниже), появится пункт для указания места рождения заявителя, а также еще одна — вторая — страница для изложения нарушений (сам новый формуляр на всех 37 официальных языках стран — членов Совета Европы будет опубликован 01 января 2016 года, о чем ЕСПЧ позже сообщил в своем пресс-релизе).

Пункт 1(с) Правила 47 в новой редакции Регламента (перевод на русский действующей редакции можно найти здесь) требует на случай обращения в ЕСПЧ через представителя ставить «живые» подписи и заявителя, и его представителя в соответствующем разделе формуляра жалобы (в настоящее время это раздел С, в котором не указано на необходимость ставить подпись представителя заявителя): «(c) where the applicant is represented, the dated and original signature of the applicant on the authority section of the application form; the original signature of the representative showing that he or she has agreed to act for the applicant must also be on the authority section of the application form».

Пункты 1(с) – 1(f) старой редакции Правила 47 становятся пунктами 1(d) – 1(g) новой редакции соответственно.

Пункт 3.1(d) Правила 47, который ранее на случай обращения в ЕСПЧ через представителя предусматривал необходимость представления доверенности с «живой» подписью заявителя, теперь предусматривает на случай обращения в ЕСПЧ юридического лица необходимость представления документов, которые свидетельствуют о праве человека, подающего жалобу, на ее подачу: «(d) where the applicant is a legal person as referred to in Rule 47 § 1 (a), a document or documents showing that the individual who lodged the application has the standing or authority to represent the applicant».

Пункт 5 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд дополнен указанием на то, что требования к дополнениям к формуляру касаются дополнений в виде отдельных документов. Одновременно уточнена отсылка к Правилу 47 Регламента посредством изменения пункта 2 на пункт 2(b), касающийся такого рода дополнений: «Any additional submissions, presented as a separate document, must not exceed 20 pages (see Rule 47 § 2 (b)) and should <…>».

Инструкция дополнена пунктами 7—10.

Согласно пункту 7 факты дела, нарушения и заявление о соответствии жалобы критериям приемлемости должны излагаться прямо в соответствующих раздела формуляра. Этой информации самой по себе должно быть достаточно, чтобы ЕСПЧ смог понять суть жалобы. То есть для этого должно быть достаточно собственно формуляра жалобы. Недопустимо просто прикладывать к жалобе изложение фактов, нарушений и заявления о соответствии жалобы критериям приемлемости, в т.ч. в случае включения в формуляр отсылки типа «см. приложение». Приложение к жалобе, объем которого не может превышать 20 страниц, предназначено для более подробного изложения и не может заменять факты дела, нарушения и заявление о соответствии жалобы критериям приемлемости, которые должны быть включены прямо в сам формуляр. Если в самом формуляре жалобы отсутствует указанная информация, такой формуляре не будет считаться соответствующим требованиям Правилам 47 Регламента: «7. The applicant must set out the facts of the case, his or her complaints and the explanations as to compliance with the admissibility criteria in the space provided in the application form. The information should be enough to enable the Court to determine the nature and scope of the application and, as such, the completed application form alone should suffice. It is not acceptable merely to annex a statement of facts, complaints and compliance to the application form, with or without the mention “see attached”. Filling in this information on the application form is to assist the Court in speedily assessing and allocating incoming cases. Additional explanations may be appended, if necessary, in a separate document up to a maximum of 20 pages: these only develop and cannot replace the statement of facts, complaints and compliance with the admissibility criteria that must be on the application form itself. An application form will not be regarded as compliant with Rule 47 if this information is not found on the form itself».

Согласно пункту 8 юридическое лицо, обращающееся в ЕСПЧ, должно действовать через своего представителя, указанного в соответствующем разделе формуляра жалобы с приведением контактной информации и указанием на полномочия действовать от имени организации. К формуляру жалобы должны быть приложены документы, подтверждающие право лица действовать от имени организации, например, переводя это на российские реалии, выписка из ЕГРЮЛ или протокол заседания уполномоченного органа управления юридического лица. Представитель юридического лица и юрист, уполномоченный представлять интересы организации в ЕСПЧ — это разные люди. Хотя в конкретном случае это может быть одно и то же лицо, если представитель организации также является юристом, имеющим право представлять ее интересы как юрист. Обе части соответствующего раздела формуляра жалобы (в настоящее время это раздел С) должны быть заполнены, когда речь идет о юридическом лице: «8. A legal person (which includes a company, non-governmental organisation or association) that applies to the Court must do so through a representative of that legal person who is identified in the relevant section of the application form and who provides contact details and explains his or her capacity or relationship with the legal person. Proof must be supplied with the application form that the representative has authority to act on behalf of the legal person, for example an extract from the Chamber of Commerce register or minutes of the governing body. The representative of the legal person is distinct from the lawyer authorised to act before the Court as legal representative. It may be that a legal person’s representative is also a lawyer or legal officer and has the capacity to act additionally as legal representative. Both parts of the application form concerning representation must still be filled in, and requisite documentary proof provided of authority to represent the legal person must be attached».

Согласно пункту 9 заявителю не обязательно действовать через представителя на первичном этапе разбирательства. Но если он действует через представителя-юриста, то должен быть заполнен соответствующий раздел формуляра (в настоящее время — раздел С). И заявитель, и его представитель должны поставить в нем свои подписи. На этапе подачи жалобы использование доверенности в виде отдельного документа недопустимо. В случае утверждения, что получить подпись заявителя в формуляре затруднительно, ЕСПЧ должно быть предоставлено соответствующее обоснование. То обстоятельство, что получить подпись затруднительно до истечения 6-месячного срока, не является уважительной причиной отсутствия подписи заявителя в формуляре: «9. An applicant does not have to have legal representation at the introductory stage of proceedings. If he or she does instruct a lawyer, the authority section on the application form must be filled in. Both the applicant and the representative must sign the authority section. A separate power of attorney is not acceptable at this stage as the Court requires all essential information to be contained in its application form. If it is claimed that it is not possible to obtain the applicant’s signature on the authority section in the application form due to insurmountable practical difficulties, this should be explained to the Court with any substantiating elements. The requirement of completing the application form speedily within the six-month time-limit will not be accepted as an adequate explanation».

Согласно пункту 10 формуляр жалобы должен сопровождаться документами, касающимися решений или мер, на которые подается жалоба, свидетельствующими о соблюдении правил об исчерпании доступных внутренних средств правовой защиты и о шестимесячном сроке, содержащими информацию об иных процедурах международного разбирательства по делу, если таковые имеют место: «10. An application form must be accompanied by the relevant documents (a) relating to the decisions or measures complained of; (b) showing that the applicant has complied with the exhaustion of available domestic remedies and the time-limit contained in Article 35 § 1 of the Convention; (c) showing, where applicable, information regarding other international proceedings».

Пункты 7—13 старой редакции Практической инструкции стали пунктами 11—17 соответственно. При этом в новом пункте 13 сделаны уточнения о необходимости подписания доверенности и заявителем, и его представителем. В пункте 15 уточнено, что на сайте ЕСПЧ можно скачать не пример, а форму таблицы со сведениями о заявителях, когда их больше 5.

Постановления ЕСПЧ более не скрепляются печатью

ЕСПЧ отменил правила о скреплении печатями своих Постановлений, Консультативных заключений и Решений о том, что их дача не относится к компетенции Большой Палаты, т.е. всех документов, на которых, согласно ранее действовавшей редакции Регламента, требовалось ставить печати. Это следует из новых редакций Правил 77 и 90 Регламента, одобренных на пленарном заседании ЕСПЧ 01 июня 2015 года (срок вступления в силу именно этих поправок к Регламенту, к сожалению, не указан).

Также в Правило 8 Регламента был добавлен пункт 1 bis, согласно которому на период с 01 июня и до конца 2015 года вводится временное правило, что срок полномочий любого Председателя (Президента) Секции, избранного в указанный период времени, составляет два года, если только срок его полномочий как Судьи не истекает раньше. Это дополнение к Регламенту вступило в силу немедленно.

Государства хотят ограничить право ЕСПЧ изменять свой Регламент

Руководящий комитет по правам человека (CDDH) на своем заседании, прошедшем 19—21 ноября 2014 года, одобрил документ со сложным названием: «Отчет, включающий выводы и возможные предложения в отношении действий, касающихся процедуры изменения Регламента ЕСПЧ и возможного «обновления» Конвенции за счет ряда положений, регулируемых Регламентом ЕСПЧ» (Report containing conclusions and possible proposals for action concerning the procedure for the amendment of the Rules of Court and the possible ’upgrading’ to the Convention of certain provisions of the Rules of Court). Отчет передан на рассмотрение Комитету Министров Совета Европы.

В Отчете указано, что Регламент Европейского Суда по правам человека регулирует множество вопросов, выходящих за рамки внутренней организации ЕСПЧ. И представители властей государств — членов Совета Европы хотели бы иметь возможность высказывать свои комментарии и предложения в отношении проектов изменений к Регламенту, а в случае отклонения таких комментариев и предложений также получать от ЕСПЧ развернутую мотивировку, касающуюся соответствующих причин.

В связи с этим Руководящий комитет отметил, что сопровождение изменений Регламента ЕСПЧ консультациями с Высокими Договаривающимися Сторонами Конвенции было бы полезным. При этом вопросы исключительно внутренней организации ЕСПЧ могут быть выведены за рамки таких консультаций.

Среди Высоких Договаривающихся Сторон имеет место консенсус по вопросу о том, что последнее слово в любом случае должно оставаться за ЕСПЧ, однако он должен принимать во внимание позицию властей государств – членов Совета Европы. Руководящий комитет полагает, что ЕСПЧ следует по меньшей мере информировать власти о своем намерении изменить Регламент и предоставлять им возможность высказаться по поводу предлагаемых изменений. Что касается конкретики, то здесь возможны два пути, один из которых может быть реализован достаточно быстро, а второй потребует изменения Конвенции.

Простой путь предполагает, что инициатива по изменению Регламента остается за Страсбургским Судом, хотя власти государств смогут предлагать некоторые изменения; ЕСПЧ должен информировать власти о каждом своем намерении изменить Регламент; если ЕСПЧ, руководствуясь определенными критериями, сочтет нужным, а также по запросу властей последним должен предоставляться проект изменений и должно быть дано время, чтобы высказать свое мнение; власти могут высказать свою индивидуальную или общую позицию, при этом комитет представителей государств может провести встречу с целью выработки общей позиции для информирования о ней ЕСПЧ; если власти выразят принципиальное несогласие с изменениями, ожидается, что ЕСПЧ пересмотрит их; если ЕСПЧ отклоняет комментарии властей, он должен дать мотивированный ответ, почему он это делает, такой ответ может быть предоставлен в письменном виде всем сторонам, с которыми проводятся консультации, или в рамках встречи, организованной для этого.

Более сложный механизм предполагает, что инициировать изменение Регламента сможет ЕСПЧ, а также одно или более государств – членов Совета Европы; при этом предложение властей одного или нескольких государств инициировать процедуру изменения Регламента должно получить одобрение Комитета Министров; в случае получения такого одобрения предложение должно быть рассмотрено комитетом представителей государств и (или) Руководящим комитетом по правам человека, а также Страсбургским Судом, если речь идет о предложении властей, с привлечением при необходимости других заинтересованных сторон; затем предложение, с изменениями, которые могли быть внесены в него, передается на утверждение Комитету Министров, при этом критерии одобрения этого предложения должны быть более строгими, чем критерии, применяемые на этапе получения одобрения инициировать процедуру изменения Регламента; проект изменений к Регламенту, одобренный Комитетом Министров, затем должен быть рассмотрен и, при необходимости, принят ЕСПЧ на пленарном заседании.

В качестве примеров тех случаев, когда следует проводить консультации с властями государств – членов Совета Европы, Руководящий комитет назвал изменения Правила 28, касающегося невозможности Судьи участвовать в заседании, отказа и освобождения от участия в заседании, т.к. это затрагивает вопрос беспристрастности, Правила 29, касающегося ад хок Судей, Правила 34, касающегося использования языков, т.к. оно затрагивает процессуальные обязательства сторон и право на подачу индивидуальной жалобы, Правила 39, касающегося обеспечительных мер, которые государства обязаны исполнить, также затрагивающих право на подачу индивидуальной жалобы, Правила 44, касающегося вступления в производство по делу третьей стороны, что затрагивает процессуальные обязательства, связанные с этим, Правила 47, касающегося содержания индивидуальной жалобы, Правила 60, касающегося требований о справедливой компенсации, Правила 61, касающегося процедуры вынесения пилотных Постановлений, Правила 62А, касающегося подачи властями односторонней декларации (заявления), Правила 80, касающегося ходатайств о внесении изменений в оглашенные Постановления.

В Отчете, принятом Руководящим комитетом, также отмечено предложение урегулировать часть вопросов, которые сейчас регулирует Регламент, непосредственно в Конвенции, что, конечно, потребует ее изменения. Речь, в частности, идет о вопросах, регулируемых Правилами 39, 61, 62А, 79 и 80 (первое из них касается запросов об интерпретации Постановлений), а также Разделом XI, который касается предоставления заявителю средств для оплаты юридических услуг, необходимых после коммуницирования жалобы. Ряд экспертов высказались за то, что в случае эффективной реализации предложения о надлежащем вовлечении властей в процесс изменения Регламента ЕСПЧ данное предложение утратит свою актуальность, в то время как другие высказались за него, независимо от эффективности реализации процедуры консультаций.

Изменения Регламента ЕСПЧ, вступившие в силу 01 мая

С 01 мая 2013 года вступили в силу следующие изменения, внесенные в Регламент Европейского Суда по правам человека решениями, принятыми на пленарных заседаниях ЕСПЧ 14 января и 06 февраля 2013 года (новый Регламент на английском языке можно найти здесь, на французском — тут). Продолжить чтение…